msgstr ""
"Project-Id-Version: neutron\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neutron@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-02 01:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-29 13:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-29 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:15001
-#| msgid "Please specify the IP address of that server."
msgid "Please enter the URL of the Nova server."
msgstr "Gelieve het IP-adres van de Novaserver op te geven."
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:16001
-#| msgid "Auth server tenant name:"
msgid "Nova server region name:"
msgstr "Naam van de regio van de Novaserver:"
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:16001
-#| msgid "Please specify the IP address of that server."
msgid "Please enter the region of the Nova server."
msgstr "Gelieve de regio van de Novaserver op te geven."
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:17001
-msgid "Nova admin tenant ID:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Nova admin tenant ID:"
+msgid "Nova admin tenant name:"
msgstr "ID van de clientruimte (tenant) van de beheerder van Nova:"
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:17001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Neutron needs to be able to communicate with Nova through Keystone. "
+#| "Therefore Neutron needs to know the Nova admin tenant ID, username and "
+#| "password."
msgid ""
"Neutron needs to be able to communicate with Nova through Keystone. "
-"Therefore Neutron needs to know the Nova admin tenant ID, username and "
+"Therefore Neutron needs to know the Nova admin tenant name, username and "
"password."
msgstr ""
"Neutron moet met Nova kunnen communiceren via Keystone. Om die reden moet "
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:18001
-#| msgid "Auth server username:"
msgid "Neutron administrator username:"
msgstr "Gebruikersnaam van de beheerder van Neutron:"
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:18001
-#| msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
msgid "Please enter the username of the Nova administrator."
msgstr "Gelieve de gebruikersnaam van de Nova-beheerder in te voeren."
#. Type: password
#. Description
#: ../neutron-common.templates:19001
-#| msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
msgid "Please enter the password of the Nova administrator."
msgstr "Gelieve het wachtwoord van de Nova-beheerder in te voeren."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../neutron-server.templates:2001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Note that you will need to have an up and running Keystone server on "
+#| "which to connect using the Keystone authentication token."
msgid ""
"Note that you will need to have an up and running Keystone server on which "
-"to connect using the Keystone authentication token."
+"to connect using a known admin project name, admin username and password. "
+"The admin auth token is not used anymore."
msgstr ""
"Merk op dat u een functionerende Keystone-server moet hebben, waarmee u "
"verbinding kunt maken met behulp van het legitimatiebewijs voor Keystone."
"Keystone kan contacteren om de Neutrondienst en het toegangspunt aan te "
"maken."
-#. Type: password
+#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-server.templates:4001
-msgid "Keystone authentication token:"
-msgstr "Legitimatiebewijs voor Keystone:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Neutron administrator username:"
+msgid "Keystone admin name:"
+msgstr "Gebruikersnaam van de beheerder van Neutron:"
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
#. Type: password
#. Description
-#: ../neutron-server.templates:4001
+#: ../neutron-server.templates:4001 ../neutron-server.templates:5001
+#: ../neutron-server.templates:6001
msgid ""
-"To configure its endpoint in Keystone, neutron-server needs the Keystone "
-"auth token."
+"To register the service endpoint, this package needs to know the Admin "
+"login, name, project name, and password to the Keystone server."
msgstr ""
-"Om zijn toegangspunt in Keystone te kunnen aanmaken, heeft neutron-server "
-"het legitimatiebewijs voor Keystone nodig."
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-server.templates:5001
+#, fuzzy
+#| msgid "Nova admin tenant ID:"
+msgid "Keystone admin project name:"
+msgstr "ID van de clientruimte (tenant) van de beheerder van Nova:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../neutron-server.templates:6001
+#, fuzzy
+#| msgid "Nova administrator password:"
+msgid "Keystone admin password:"
+msgstr "Wachtwoord van de Nova-beheerder:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../neutron-server.templates:7001
msgid "Neutron endpoint IP address:"
msgstr "IP-adres van het toegangspunt van Neutron:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../neutron-server.templates:5001
+#: ../neutron-server.templates:7001
msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Neutron."
msgstr "Geef op welk IP-adres gebruikt zal worden om Neutron te contacteren."
#. Type: string
#. Description
-#: ../neutron-server.templates:5001
+#: ../neutron-server.templates:7001
msgid ""
"This IP address should be accessible from the clients that will use this "
"service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP "
#. Type: string
#. Description
-#: ../neutron-server.templates:6001
+#: ../neutron-server.templates:8001
msgid "Name of the region to register:"
msgstr "Naam van de registratieregio:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../neutron-server.templates:6001
+#: ../neutron-server.templates:8001
msgid ""
"OpenStack supports using availability zones, with each region representing a "
"location. Please enter the zone that you wish to use when registering the "
"Neutron en de server voor metagegevens van Nova. Hetzelfde gedeelde "
"wachtwoord moet gebruikt worden bij het instellen van het pakket nova-common."
+#~ msgid "Keystone authentication token:"
+#~ msgstr "Legitimatiebewijs voor Keystone:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To configure its endpoint in Keystone, neutron-server needs the Keystone "
+#~ "auth token."
+#~ msgstr ""
+#~ "Om zijn toegangspunt in Keystone te kunnen aanmaken, heeft neutron-server "
+#~ "het legitimatiebewijs voor Keystone nodig."
+
#~ msgid "ml2/ml2_conf.ini"
#~ msgstr "ml2/ml2_conf.ini"