From e3b761aff121454911226b64b5c04b68e5e66362 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Goirand Date: Fri, 26 Jun 2015 15:14:25 +0200 Subject: [PATCH] * Updated French debconf translations thanks to Julien Patriarca (Closes: #789902). Rewritten-From: c67e4d7e19a2cc3b1616621272665d1a3924b69b --- xenial/debian/changelog | 7 +++++ xenial/debian/po/fr.po | 70 +++++++++++++++++++++++++++-------------- 2 files changed, 54 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/xenial/debian/changelog b/xenial/debian/changelog index ad5cafd..2c2c50a 100644 --- a/xenial/debian/changelog +++ b/xenial/debian/changelog @@ -1,3 +1,10 @@ +ceilometer (2015.1.0-6) unstable; urgency=medium + + * Updated French debconf translations thanks to Julien Patriarca + (Closes: #789902). + + -- Thomas Goirand Fri, 26 Jun 2015 15:11:26 +0200 + ceilometer (2015.1.0-5) unstable; urgency=medium * Added debconf screen to ask if dbsync should be done (Closes: #787536). diff --git a/xenial/debian/po/fr.po b/xenial/debian/po/fr.po index 02730e2..3dca1a8 100644 --- a/xenial/debian/po/fr.po +++ b/xenial/debian/po/fr.po @@ -6,16 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ceilometer\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: ceilometer@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-28 22:32+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-17 08:26+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-12 14:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-15 17:32+0100\n" "Last-Translator: Julien Patriarca \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.7\n" #. Type: boolean #. Description @@ -122,9 +122,36 @@ msgstr "" "région représentant un lieu. Veuillez entrer une zone que vous souhaitez " "utiliser lors de l'enregistrement d'un point d'accès." -#. Type: string +#. Type: boolean +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:2001 +msgid "Perform automatic dbsync for Ceilometer?" +msgstr "Exécuter dbsync automatiquement pour Ceilometer ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:2001 +msgid "" +"Ceilometer can automatically run ceilometer-dbsync after installation. For " +"it to work, you need an up and running mongodb-server." +msgstr "" +"Ceilometer peut exécuter automatiquement ceilometer-dbsync après " +"l'installation. Pour que cela soit possible, mongodb-server doit être " +"préalablement installé et configuré" + +#. Type: boolean #. Description #: ../ceilometer-common.templates:2001 +msgid "" +"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow " +"ceilometer\"." +msgstr "" +"Vous pouvez changer ce réglage plus tard avec la commande « dpkg-reconfigure " +"-plow ceilometer »." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:3001 msgid "IP address of your RabbitMQ host:" msgstr "Adresse IP de votre hôte RabbitMQ :" @@ -134,8 +161,8 @@ msgstr "Adresse IP de votre hôte RabbitMQ :" #. Description #. Type: password #. Description -#: ../ceilometer-common.templates:2001 ../ceilometer-common.templates:3001 -#: ../ceilometer-common.templates:4001 +#: ../ceilometer-common.templates:3001 ../ceilometer-common.templates:4001 +#: ../ceilometer-common.templates:5001 msgid "" "In order to interoperate with other components of OpenStack, this package " "needs to connect to a central RabbitMQ server." @@ -145,19 +172,19 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../ceilometer-common.templates:2001 +#: ../ceilometer-common.templates:3001 msgid "Please specify the IP address of that server." msgstr "Veuillez indiquer l'adresse IP de ce serveur." #. Type: string #. Description -#: ../ceilometer-common.templates:3001 +#: ../ceilometer-common.templates:4001 msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:" msgstr "Nom d'utilisateur pour la connexion au serveur RabbitMQ :" #. Type: string #. Description -#: ../ceilometer-common.templates:3001 +#: ../ceilometer-common.templates:4001 msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server." msgstr "" "Veuillez indiquer le nom d'utilisateur à utiliser pour se connecter au " @@ -165,13 +192,13 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../ceilometer-common.templates:4001 +#: ../ceilometer-common.templates:5001 msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:" msgstr "Mot de passe pour la connexion au serveur RabbitMQ :" #. Type: password #. Description -#: ../ceilometer-common.templates:4001 +#: ../ceilometer-common.templates:5001 msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server." msgstr "" "Veuillez indiquer le mot de passe à utiliser pour se connecter au serveur " @@ -179,13 +206,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../ceilometer-common.templates:5001 +#: ../ceilometer-common.templates:6001 msgid "Authentication server hostname:" msgstr "Nom d'hôte du serveur d'authentification :" #. Type: string #. Description -#: ../ceilometer-common.templates:5001 +#: ../ceilometer-common.templates:6001 msgid "" "Please specify the hostname of the authentication server for Ceilometer. " "Typically this is also the hostname of the OpenStack Identity Service " @@ -204,7 +231,7 @@ msgstr "" #. You're advised to either keep "tenant" without translating it #. or keep it parenthezised. Example for French: #. locataire ("tenant") -#: ../ceilometer-common.templates:6001 +#: ../ceilometer-common.templates:7001 msgid "Authentication server tenant name:" msgstr "Nom du serveur d'authentification pour l'espace client :" @@ -217,21 +244,19 @@ msgstr "Nom du serveur d'authentification pour l'espace client :" #. You're advised to either keep "tenant" without translating it #. or keep it parenthezised. Example for French: #. locataire ("tenant") -#: ../ceilometer-common.templates:6001 -#| msgid "Please specify the IP address of that server." +#: ../ceilometer-common.templates:7001 msgid "Please specify the authentication server tenant name." msgstr "Veuillez indiquer le serveur d'authentification pour l'espace client." #. Type: string #. Description -#: ../ceilometer-common.templates:7001 +#: ../ceilometer-common.templates:8001 msgid "Authentication server username:" msgstr "Nom d'utilisateur du serveur d'authentification :" #. Type: string #. Description -#: ../ceilometer-common.templates:7001 -#| msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server." +#: ../ceilometer-common.templates:8001 msgid "Please specify the username to use with the authentication server." msgstr "" "Veuillez indiquer le nom d'utilisateur à utiliser pour le serveur " @@ -239,14 +264,13 @@ msgstr "" #. Type: password #. Description -#: ../ceilometer-common.templates:8001 +#: ../ceilometer-common.templates:9001 msgid "Authentication server password:" msgstr "Mot de passe du serveur d'authentification :" #. Type: password #. Description -#: ../ceilometer-common.templates:8001 -#| msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server." +#: ../ceilometer-common.templates:9001 msgid "Please specify the password to use with the authentication server." msgstr "" "Veuillez indiquer le mot de passe à utiliser pour le serveur " -- 2.32.3