From c67aac9563d462e6c62776032732b1172da15f9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Goirand Date: Sun, 14 Jun 2015 15:59:11 +0200 Subject: [PATCH] Updated Danish da.po debconf translation (Closes: #787375). Rewritten-From: 36ce66aaa5c20891aa5c24ab6c976d5ea29331d4 --- trusty/debian/changelog | 6 +++++ trusty/debian/po/da.po | 51 +++++++++++++++++++---------------------- 2 files changed, 29 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/trusty/debian/changelog b/trusty/debian/changelog index ba6c6a937..219901c02 100644 --- a/trusty/debian/changelog +++ b/trusty/debian/changelog @@ -1,3 +1,9 @@ +neutron (2015.1.0-4) unstable; urgency=medium + + * Updated Danish da.po debconf translation (Closes: #787375). + + -- Thomas Goirand Sun, 14 Jun 2015 15:58:35 +0200 + neutron (2015.1.0-3) unstable; urgency=medium * Updated pt.po translation of debconf messages (Closes: #784589). diff --git a/trusty/debian/po/da.po b/trusty/debian/po/da.po index d04a1e0c4..49236ced8 100644 --- a/trusty/debian/po/da.po +++ b/trusty/debian/po/da.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Danish translation neutron. -# Copyright (c) 2014 neutron & nedenstående oversættere. +# Copyright (c) 2015 neutron & nedenstående oversættere. # This file is distributed under the same license as the neutron package. -# Joe Hansen , 2014. +# Joe Hansen , 2014, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: neutron\n" "Report-Msgid-Bugs-To: neutron@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-02-02 01:45+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-18 17:30+01:00\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-31 17:30+01:00\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -392,37 +392,31 @@ msgstr "Angiv den lokale IP-adresse for denne hypervisor." #. Description #: ../neutron-common.templates:15001 msgid "Nova server URL:" -msgstr "" +msgstr "Nova-serveradresse:" #. Type: string #. Description #: ../neutron-common.templates:15001 -#, fuzzy -#| msgid "Please specify the IP address of that server." msgid "Please enter the URL of the Nova server." -msgstr "Angiv venligst IP-adressen for den server." +msgstr "Angiv venligst adressen for Nova-serveren." #. Type: string #. Description #: ../neutron-common.templates:16001 -#, fuzzy -#| msgid "Auth server tenant name:" msgid "Nova server region name:" -msgstr "»Tenant«-navn for godkendelseserver:" +msgstr "Regionsnavn for Novaserver:" #. Type: string #. Description #: ../neutron-common.templates:16001 -#, fuzzy -#| msgid "Please specify the IP address of that server." msgid "Please enter the region of the Nova server." -msgstr "Angiv venligst IP-adressen for den server." +msgstr "Angiv venligst regionen for Novaserveren." #. Type: string #. Description #: ../neutron-common.templates:17001 msgid "Nova admin tenant ID:" -msgstr "" +msgstr "Tenant-id for Novaadministratoren:" #. Type: string #. Description @@ -432,42 +426,39 @@ msgid "" "Therefore Neutron needs to know the Nova admin tenant ID, username and " "password." msgstr "" +"Neutron skal være i stand til at kommunikere med Nova via Keystone. " +"Derfor skal Neutron kende til tenant-Id'et for Novaadministratoren, " +"brugernavn og adgangskode." #. Type: string #. Description #: ../neutron-common.templates:17001 msgid "Please enter the ID of the admin tenant for Nova." -msgstr "" +msgstr "Indtast venligst Id'et for admininistratortenanten for Nova." #. Type: string #. Description #: ../neutron-common.templates:18001 -#, fuzzy -#| msgid "Auth server username:" msgid "Neutron administrator username:" -msgstr "Brugernavn for godkendelsesserver:" +msgstr "Neutron-administratorbrugernavn:" #. Type: string #. Description #: ../neutron-common.templates:18001 -#, fuzzy -#| msgid "Please specify the username to use with the authentication server." msgid "Please enter the username of the Nova administrator." -msgstr "Angiv venligst brugernavnet der skal bruges med godkendelsesserveren." +msgstr "Angiv venligst brugernavnet for Novaadministratoren." #. Type: password #. Description #: ../neutron-common.templates:19001 msgid "Nova administrator password:" -msgstr "" +msgstr "Adgangskode for Novaadministratoren:" #. Type: password #. Description #: ../neutron-common.templates:19001 -#, fuzzy -#| msgid "Please specify the password to use with the authentication server." msgid "Please enter the password of the Nova administrator." -msgstr "Angiv venligst adgangskoden for brug med godkendelsesserveren." +msgstr "Angiv venligst adgangskoden for Novaadministratoren." #. Type: boolean #. Description @@ -626,7 +617,7 @@ msgstr "" #. Description #: ../neutron-metadata-agent.templates:7001 msgid "Metadata proxy shared secret:" -msgstr "" +msgstr "Delt hemmelighed for metadataproxy:" #. Type: password #. Description @@ -636,6 +627,9 @@ msgid "" "through the Neutron metadata agent, which serves as a proxy to the Nova " "metadata REST API server." msgstr "" +"VM-instanser, der bruger Neutron til at håndtere netværk, henter deres " +"metadata via Neutrons metadataagent, som fungerer som en proxy til " +"Nova metadata REST API-serveren." #. Type: password #. Description @@ -645,6 +639,7 @@ msgid "" "between the Neutron metadata proxy agent and the Nova metadata server. The " "same shared password should be used when setting up the nova-common package." msgstr "" +"Indtast venligst adgangskoden som skal bruges til at beskytte kommunikation " +"mellem Neutron metadata proxy-agenten og Nova metadata-serveren. Den samme " +"delte adgangskode skal bruges når pakken nova-common sættes op." -#~ msgid "ml2/ml2_conf.ini" -#~ msgstr "ml2/ml2_conf.ini" -- 2.45.2