From b6abe9133a9ca2fdccd8d0d6512540365747bdaf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Goirand Date: Sun, 2 Mar 2014 17:02:10 +0800 Subject: [PATCH] Updates da.po Rewritten-From: c818d49bfba34ff7825d5a9491787eea4899dffc --- xenial/debian/po/da.po | 35 +++++++++++------------------------ 1 file changed, 11 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/xenial/debian/po/da.po b/xenial/debian/po/da.po index eebbb13e..60b93ef2 100644 --- a/xenial/debian/po/da.po +++ b/xenial/debian/po/da.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Danish translation heat. -# Copyright (C) 2013 heat & nedenstående oversættere. +# Copyright (C) 2014 heat og nedenstående oversættere. # This file is distributed under the same license as the heat package. -# Joe Hansen , 2013. +# Joe Hansen , 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: heat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: heat@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-27 00:04+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-17 23:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-22 23:51+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" #. Description #: ../heat-common.templates:12001 msgid "IP address of your RabbitMQ host:" -msgstr "" +msgstr "IP-adresse for din RabbitMQ-vært:" #. Type: string #. Description @@ -253,49 +253,36 @@ msgid "" "In order to interoperate with other components of OpenStack, this package " "needs to connect to a central RabbitMQ server." msgstr "" +"Denne pakke kræver at forbinde med en central RabbitMQ-server, for at " +"fungere med andre komponenter i OpenStack." #. Type: string #. Description #: ../heat-common.templates:12001 -#, fuzzy -#| msgid "Please specify the password to use with the authentication server." msgid "Please specify the IP address of that server." -msgstr "Angiv venligst adgangskoden for brug med godkendelsesserveren." +msgstr "Angiv venligst IP-adressen for den server." #. Type: string #. Description #: ../heat-common.templates:13001 msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:" -msgstr "" +msgstr "Brugernavn for forbindelsen til RabbitMQ-serveren:" #. Type: string #. Description #: ../heat-common.templates:13001 -#, fuzzy -#| msgid "Please specify the username to use with the authentication server." msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server." -msgstr "Angiv venligst brugernavnet for brug med godkendelsesserveren." +msgstr "Angiv venligst brugernavnet brugt til at forbinde med RabbitMQ-serveren." #. Type: password #. Description #: ../heat-common.templates:14001 msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:" -msgstr "" +msgstr "Adgangskode for forbindelsen til RabbitMQ-serveren:" #. Type: password #. Description #: ../heat-common.templates:14001 -#, fuzzy -#| msgid "Please specify the password to use with the authentication server." msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server." -msgstr "Angiv venligst adgangskoden for brug med godkendelsesserveren." - -#~ msgid "Auth server hostname:" -#~ msgstr "Værtsnavn for authserver:" +msgstr "Angiv venligst adgangskoden brugt til at forbinde med RAbbitMQ-serveren." -#~ msgid "" -#~ "Please specify the hostname of your authentication server. Typically this " -#~ "is also the hostname of your OpenStack Identity Service (Keystone)." -#~ msgstr "" -#~ "Angiv venligst værtsnavnet for din godkendelsesserver. Typisk er dette " -#~ "også værtsnavnet for din OpenStack Identity Service (Keystone)." -- 2.45.2