From 94019c736206cc8247b97a27aa4fd5c958aea7fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Goirand Date: Sat, 3 May 2014 06:42:52 +0000 Subject: [PATCH] Updated Italian debconf translation thanks to Beatrice Torracca (Closes: #745389). Rewritten-From: b4e95cf0b67f73006527582642de712ff44faef7 --- trusty/debian/changelog | 7 +++++++ trusty/debian/po/it.po | 34 ++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 23 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/trusty/debian/changelog b/trusty/debian/changelog index eaa382c3..b540b0ef 100644 --- a/trusty/debian/changelog +++ b/trusty/debian/changelog @@ -1,3 +1,10 @@ +heat (2014.1-2) unstable; urgency=medium + + * Updated Italian debconf translation thanks to Beatrice Torracca + (Closes: #745389). + + -- Thomas Goirand Sat, 03 May 2014 06:41:50 +0000 + heat (2014.1-1) unstable; urgency=medium * New upstream release. diff --git a/trusty/debian/po/it.po b/trusty/debian/po/it.po index 2a1d24b4..05e6f2a9 100644 --- a/trusty/debian/po/it.po +++ b/trusty/debian/po/it.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Italian translation of heat debconf messages. # Copyright (C) 2013, heat package copyright holder # This file is distributed under the same license as the heat package. -# Beatrice Torracca , 2013. +# Beatrice Torracca , 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: heat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: heat@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-27 00:04+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-30 12:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-06 15:03+0200\n" "Last-Translator: Beatrice Torracca \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" #. locataire ("tenant") #: ../heat-common.templates:3001 msgid "Authentication server tenant name:" -msgstr "Nome del locatario (\"tenant\") per il server di autenticazione:" +msgstr "Nome del locatario («tenant») per il server di autenticazione:" #. Type: string #. Description @@ -58,8 +58,7 @@ msgstr "Nome del locatario (\"tenant\") per il server di autenticazione:" #: ../heat-common.templates:3001 msgid "Please specify the authentication server tenant name." msgstr "" -"Specificare il nome del locatario (\"tenant\") per il server di " -"autenticazione." +"Specificare il nome del locatario («tenant») per il server di autenticazione." #. Type: string #. Description @@ -100,8 +99,8 @@ msgid "" "endpoint-create\". This can be done automatically now." msgstr "" "Ogni servizio OpenStack (ogni API) dovrebbe essere registrato per poter " -"essere accessibile. Questo viene fatto usando «keystone service-create» e " -"«keystone endpoint-create». Ciò può essere fatto ora automaticamente." +"essere accessibile. Questo viene fatto usando «keystone service-create» e «" +"keystone endpoint-create». Ciò può essere fatto ora automaticamente." #. Type: boolean #. Description @@ -236,14 +235,14 @@ msgid "" "You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow " "heat-common\"." msgstr "" -"È possibile cambiare questa impostazione successivamente eseguendo \"dpkg-" -"reconfigure -plow heat-common\"." +"È possibile cambiare questa impostazione successivamente eseguendo «dpkg-" +"reconfigure -plow heat-common»." #. Type: string #. Description #: ../heat-common.templates:12001 msgid "IP address of your RabbitMQ host:" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo IP dell'host RabbitMQ:" #. Type: string #. Description @@ -257,42 +256,41 @@ msgid "" "In order to interoperate with other components of OpenStack, this package " "needs to connect to a central RabbitMQ server." msgstr "" +"Per poter funzionare insieme agli altri componenti di OpenStack, questo " +"pacchetto deve connettersi al server RabbitMQ centrale." #. Type: string #. Description #: ../heat-common.templates:12001 -#, fuzzy #| msgid "Please specify the password to use with the authentication server." msgid "Please specify the IP address of that server." -msgstr "Specificare la password da usare con il server di autenticazione." +msgstr "Inserire l'indirizzo IP di tale server." #. Type: string #. Description #: ../heat-common.templates:13001 msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:" -msgstr "" +msgstr "Nome utente per la connessione al server RabbitMQ:" #. Type: string #. Description #: ../heat-common.templates:13001 -#, fuzzy #| msgid "Please specify the username to use with the authentication server." msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server." -msgstr "Specificare il nome utente da usare con il server di autenticazione." +msgstr "Specificare il nome utente da usare per connettersi al server RabbitMQ." #. Type: password #. Description #: ../heat-common.templates:14001 msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:" -msgstr "" +msgstr "Password per la connessione al server RabbitMQ:" #. Type: password #. Description #: ../heat-common.templates:14001 -#, fuzzy #| msgid "Please specify the password to use with the authentication server." msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server." -msgstr "Specificare la password da usare con il server di autenticazione." +msgstr "Specificare la password da usare per connettersi al server RabbitMQ." #~ msgid "Auth server hostname:" #~ msgstr "Nome host del server di autenticazione:" -- 2.45.2