From 93f5242078b01c63d9d7e7b09c4a36640582e796 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Goirand Date: Sat, 3 May 2014 04:07:16 +0000 Subject: [PATCH] Updated intalian debconf translations (Closes: #745386). Rewritten-From: 990fb213afa1358ebba76fb251d4feb737494290 --- xenial/debian/changelog | 6 ++++++ xenial/debian/po/it.po | 38 ++++++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 26 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/xenial/debian/changelog b/xenial/debian/changelog index ec56fba93..47cb54a27 100644 --- a/xenial/debian/changelog +++ b/xenial/debian/changelog @@ -1,3 +1,9 @@ +cinder (2014.1-4) unstable; urgency=medium + + * Updated intalian debconf translations (Closes: #745386). + + -- Thomas Goirand Sat, 03 May 2014 04:06:37 +0000 + cinder (2014.1-3) unstable; urgency=medium * Now using keystone_authtoken in cinder.conf instead of api-paste.ini: diff --git a/xenial/debian/po/it.po b/xenial/debian/po/it.po index 72b069785..489d2887f 100644 --- a/xenial/debian/po/it.po +++ b/xenial/debian/po/it.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Italian translation of cinder debconf messages -# Copyright (C) 2013, Beatrice Torracca +# Copyright (C) 2014, cinder package's copyright holder # This file is distributed under the same license as the cinder package. -# Beatrice Torracca , 2013. +# Beatrice Torracca , 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cinder@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-19 16:02+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-09 15:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-06 15:15+0200\n" "Last-Translator: Beatrice Torracca \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -44,10 +44,10 @@ msgid "" " machine);\n" " * a username and password to access the database." msgstr "" +" * il tipo di database che si desidera usare;\n" " * il nome host del server di database (che deve permettere le connessioni\n" " TCP da questa macchina);\n" -" * un nome utente e una password per accedere al database;\n" -" * il tipo di software di gestione del database che si desidera usare." +" * un nome utente e una password per accedere al database." #. Type: boolean #. Description @@ -56,6 +56,8 @@ msgid "" "If some of these requirements are missing, do not choose this option and run " "with regular SQLite support." msgstr "" +"Se non si ha uno o più di questi requisiti, non scegliere questa opzione ed " +"eseguire con il regolare supporto per SQLite." #. Type: boolean #. Description @@ -65,7 +67,7 @@ msgid "" "cinder\"." msgstr "" "È possibile cambiare questa impostazione successivamente eseguendo «dpkg-" -"reconfigure -plow cinder-common»." +"reconfigure -plow cinder»." #. Type: string #. Description @@ -94,7 +96,7 @@ msgstr "" #. proprietaire ("tenant") #: ../cinder-common.templates:4001 msgid "Authentication server tenant name:" -msgstr "Nome del tenant per il server di autenticazione:" +msgstr "Nome del locatario («tenant») per il server di autenticazione:" #. Type: string #. Description @@ -108,6 +110,7 @@ msgstr "Nome del tenant per il server di autenticazione:" #: ../cinder-common.templates:4001 msgid "Please specify the authentication server tenant name." msgstr "" +"Specificare il nome del locatario («tenant») per il server di autenticazione." #. Type: string #. Description @@ -119,7 +122,7 @@ msgstr "Nome utente per il server di autenticazione:" #. Description #: ../cinder-common.templates:5001 msgid "Please specify the username to use with the authentication server." -msgstr "" +msgstr "Inserire il nome utente da usare con il server di autenticazione." #. Type: password #. Description @@ -131,7 +134,7 @@ msgstr "Password per il server di autenticazione:" #. Description #: ../cinder-common.templates:6001 msgid "Please specify the password to use with the authentication server." -msgstr "" +msgstr "Inserire la password da usare con il server di autenticazione." #. Type: string #. Description @@ -153,7 +156,7 @@ msgstr "" #. Description #: ../cinder-common.templates:8001 msgid "IP address of your RabbitMQ host:" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo IP dell'host RabbitMQ:" #. Type: string #. Description @@ -167,40 +170,39 @@ msgid "" "In order to interoperate with other components of OpenStack, this package " "needs to connect to a central RabbitMQ server." msgstr "" +"Per poter funzionare insieme agli altri componenti di OpenStack, questo " +"pacchetto deve connettersi al server RabbitMQ centrale." #. Type: string #. Description #: ../cinder-common.templates:8001 -#, fuzzy #| msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Cinder." msgid "Please specify the IP address of that server." -msgstr "" -"Inserire l'indirizzo IP che verrà usato per contattare Cinder (es.: " -"l'indirizzo IP del punto terminale Cinder)." +msgstr "Inserire l'indirizzo IP di tale server." #. Type: string #. Description #: ../cinder-common.templates:9001 msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:" -msgstr "" +msgstr "Nome utente per la connessione al server RabbitMQ:" #. Type: string #. Description #: ../cinder-common.templates:9001 msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server." -msgstr "" +msgstr "Specificare il nome utente da usare per connettersi al server RabbitMQ." #. Type: password #. Description #: ../cinder-common.templates:10001 msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:" -msgstr "" +msgstr "Password per la connessione al server RabbitMQ:" #. Type: password #. Description #: ../cinder-common.templates:10001 msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server." -msgstr "" +msgstr "Specificare la password da usare per connettersi al server RabbitMQ." #. Type: boolean #. Description -- 2.45.2