From 67d54d18719ba17ca11c0951196cbefb30e13a00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Goirand Date: Wed, 25 Sep 2013 16:41:56 +0800 Subject: [PATCH] Added new debconf translations. (cherry picked from commit 0a40432be44bbcfd9581afcef23f0f046c817ea9) Rewritten-From: ad4b1ee7474ec4025ca9141a31d17254e3d6a2a1 --- trusty/debian/po/fr.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++ trusty/debian/po/it.po | 405 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ trusty/debian/po/ru.po | 300 ++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 1007 insertions(+) create mode 100644 trusty/debian/po/fr.po create mode 100644 trusty/debian/po/it.po create mode 100644 trusty/debian/po/ru.po diff --git a/trusty/debian/po/fr.po b/trusty/debian/po/fr.po new file mode 100644 index 00000000..4a7a0536 --- /dev/null +++ b/trusty/debian/po/fr.po @@ -0,0 +1,302 @@ +# Translation of heat debconf templates to French. +# Copyright (C) 2013, French l10n team +# This file is distributed under the same license as the HEAT package. +# Julien Patriarca , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: heat\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: heat@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-10 22:55+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-28 13:30+0100\n" +"Last-Translator: Julien Patriarca \n" +"Language-Team: FRENCH \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../heat-engine.templates:2001 +msgid "Set up a database for heat-engine?" +msgstr "Installer une base de données pour le moteur de Heat ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../heat-engine.templates:2001 +msgid "" +"No database has been set up for heat-engine to use. Before continuing, you " +"should make sure you have the following information:" +msgstr "" +"Aucune base de données n'a été installée pour le moteur de Heat. Avant de " +"continuer, assurez-vous d'avoir toutes les informations nécessaires :" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../heat-engine.templates:2001 +msgid "" +" * the type of database that you want to use;\n" +" * the database server host name (that server must allow TCP connections " +"from this\n" +" machine);\n" +" * a username and password to access the database." +msgstr "" +" * le type de base de données que vous souhaitez utiliser ;\n" +" * le nom d'hôte du serveur de base de données (qui doit autoriser les\n" +" connexions TCP depuis cette machine) ;\n" +" * un nom d'utilisateur et un mot de passe pour accéder à la base de données." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../heat-engine.templates:2001 +msgid "" +"If some of these requirements are missing, do not choose this option and run " +"with regular SQLite support." +msgstr "" +"Si certains de ces prérequis sont manquants, ignorez cette option et " +"exécutez l'application avec le support SQLite normal." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../heat-engine.templates:2001 +msgid "" +"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow " +"heat-engine\"." +msgstr "" +"Vous pouvez modifier ce réglage plus tard en lançant « dpkg-reconfigure -" +"plow heat-engine »." + +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api-cfn.templates:2001 +msgid "Auth server hostname:" +msgstr "Nom d'hôte du serveur d'authentification : " + +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api-cfn.templates:2001 +msgid "" +"Please specify the hostname of your authentication server. Typically this is " +"also the hostname of your OpenStack Identity Service (Keystone)." +msgstr "" +"Veuillez indiquer l'adresse URL de votre serveur d'authentification. " +"Typiquement c'est également le nom d'hôte de votre Service d'Identité " +"OpenStack (Keystone)." + +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is +#. an entity that contains one or more username/password couples. +#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one +#. username/password is very helpful in larger organization. +#. You're advised to either keep "tenant" without translating it +#. or keep it parenthezised. Example for French: +#. locataire ("tenant") +#. Type: string +#. Description +#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is +#. an entity that contains one or more username/password couples. +#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one +#. username/password is very helpful in larger organization. +#. You're advised to either keep "tenant" without translating it +#. or keep it parenthezised. Example for French: +#. locataire ("tenant") +#: ../heat-api-cfn.templates:3001 ../heat-api-cloudwatch.templates:3001 +#: ../heat-api-cloudwatch.templates:6001 ../heat-api.templates:3001 +msgid "Authentication server tenant name:" +msgstr "Nom d'espace client du serveur d'authentification :" + +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is +#. an entity that contains one or more username/password couples. +#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one +#. username/password is very helpful in larger organization. +#. You're advised to either keep "tenant" without translating it +#. or keep it parenthezised. Example for French: +#. locataire ("tenant") +#. Type: string +#. Description +#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is +#. an entity that contains one or more username/password couples. +#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one +#. username/password is very helpful in larger organization. +#. You're advised to either keep "tenant" without translating it +#. or keep it parenthezised. Example for French: +#. locataire ("tenant") +#: ../heat-api-cfn.templates:3001 ../heat-api-cloudwatch.templates:3001 +#: ../heat-api-cloudwatch.templates:6001 ../heat-api.templates:3001 +msgid "Please specify the authentication server tenant name." +msgstr "" +"Veuillez indiquer le nom d'espace client du serveur d'authentification :" + +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api-cfn.templates:4001 ../heat-api-cloudwatch.templates:4001 +#: ../heat-api-cloudwatch.templates:7001 ../heat-api.templates:4001 +msgid "Authentication server username:" +msgstr "Nom d'utilisateur pour le serveur d'authentification : " + +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api-cfn.templates:4001 ../heat-api-cloudwatch.templates:4001 +#: ../heat-api-cloudwatch.templates:7001 ../heat-api.templates:4001 +msgid "Please specify the username to use with the authentication server." +msgstr "" +"Veuillez indiquer le nom d'utilisateur pour le serveur d'authentification." + +#. Type: password +#. Description +#. Type: password +#. Description +#. Type: password +#. Description +#: ../heat-api-cfn.templates:5001 ../heat-api-cloudwatch.templates:5001 +#: ../heat-api-cloudwatch.templates:8001 ../heat-api.templates:5001 +msgid "Authentication server password:" +msgstr "Mot de passe du serveur d'authentification : " + +#. Type: password +#. Description +#. Type: password +#. Description +#. Type: password +#. Description +#: ../heat-api-cfn.templates:5001 ../heat-api-cloudwatch.templates:5001 +#: ../heat-api-cloudwatch.templates:8001 ../heat-api.templates:5001 +msgid "Please specify the password to use with the authentication server." +msgstr "" +"Veuillez indiquer le nom d'utilisateur pour le serveur d'authentification. " + +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api-cloudwatch.templates:2001 ../heat-api.templates:2001 +msgid "Authentication server hostname:" +msgstr "Nom d'hôte du serveur d'authentification : " + +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api-cloudwatch.templates:2001 ../heat-api.templates:2001 +msgid "" +"Please specify the hostname of the authentication server. Typically this is " +"also the hostname of the OpenStack Identity Service (Keystone)." +msgstr "" +"Veuillez indiquer le nom d'hôte du serveur d'authentification. Typiquement " +"c'est également le nom d'hôte de votre Service d'Identité d'OpenStack " +"(Keystone)." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../heat-api.templates:6001 +msgid "Register Heat in the Keystone endpoint catalog?" +msgstr "Enregistrer Heat dans le catalogue de points d'accès de Keystone ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../heat-api.templates:6001 +msgid "" +"Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be " +"accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone " +"endpoint-create\". This can be done automatically now." +msgstr "" +"Chaque service OpenStack (chaque API) doit être enregistré pour être " +"accessible. Cela peut être fait en utilisant « keystone service-create » et " +"« keystone endpoint-create ». Cela peut être fait automatiquement maintenant." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../heat-api.templates:6001 +msgid "" +"Note that you will need to have an up and running Keystone server on which " +"to connect using the Keystone authentication token." +msgstr "" +"Veuillez noter que vous aurez besoin d'avoir un serveur Keystone fonctionnel " +"sur lequel se connecter en utilisant le jeton d'authentification Keystone." + +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api.templates:7001 +msgid "Keystone server IP address:" +msgstr "Adresse IP du serveur Keystone :" + +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api.templates:7001 +msgid "" +"Please enter the IP address of the Keystone server, so that heat-api can " +"contact Keystone to do the Heat service and endpoint creation." +msgstr "" +"Veuillez indiquer l'adresse IP du serveur Keystone, pour que l'api de Heat " +"puisse contacter Keystone pour établir le service Heat et créer " +"un point d'accès." + +#. Type: password +#. Description +#: ../heat-api.templates:8001 +msgid "Keystone authentication token:" +msgstr "Jeton d'authentification Keystone : " + +#. Type: password +#. Description +#: ../heat-api.templates:8001 +msgid "" +"To configure its endpoint in Keystone, heat-api needs the Keystone " +"authentication token." +msgstr "" +"Pour configurer son point d'accès dans Keystone, l'api de Heat a besoin du " +"jeton d'authentification Keystone." + +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api.templates:9001 +msgid "Heat endpoint IP address:" +msgstr "Adresse IP du point d'accès de Heat : " + +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api.templates:9001 +msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Heat." +msgstr "Veuillez indiquer l'adresse IP qui sera utilisée pour contacter Heat." + +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api.templates:9001 +msgid "" +"This IP address should be accessible from the clients that will use this " +"service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP " +"address." +msgstr "" +"Cette adresse IP doit être accessible depuis les clients qui utiliseront ce " +"service, donc si vous installez un nuage public, elle devra être une adresse " +"IP publique." + +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api.templates:10001 +msgid "Name of the region to register:" +msgstr "Nom de la région à enregistrer : " + +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api.templates:10001 +msgid "" +"OpenStack supports using availability zones, with each region representing a " +"location. Please enter the zone that you wish to use when registering the " +"endpoint." +msgstr "" +"OpenStack supporte l'utilisation de zones disponibles, avec chaque région " +"représentant un lieu. Veuillez entrer une zone que vous souhaitez utiliser " +"lors de l'enregistrement d'un point d'accès." diff --git a/trusty/debian/po/it.po b/trusty/debian/po/it.po new file mode 100644 index 00000000..664db4c4 --- /dev/null +++ b/trusty/debian/po/it.po @@ -0,0 +1,405 @@ +# Italian translation of heat debconf messages. +# Copyright (C) 2013, heat package copyright holder +# This file is distributed under the same license as the heat package. +# Beatrice Torracca , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: heat\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: heat@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-10 22:55+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-30 12:17+0200\n" +"Last-Translator: Beatrice Torracca \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../heat-engine.templates:2001 +msgid "Set up a database for heat-engine?" +msgstr "Impostare un database per heat-engine?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../heat-engine.templates:2001 +msgid "" +"No database has been set up for heat-engine to use. Before continuing, you " +"should make sure you have the following information:" +msgstr "" +"Non è stato impostato alcun database per essere usato da heat-engine. Prima " +"di continuare assicurarsi di avere le seguenti informazioni:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../heat-engine.templates:2001 +msgid "" +" * the type of database that you want to use;\n" +" * the database server host name (that server must allow TCP connections " +"from this\n" +" machine);\n" +" * a username and password to access the database." +msgstr "" +" * il tipo di database che si desidera usare;\n" +" * il nome host del server di database (che deve permettere le\n" +" connessioni TCP da questa macchina);\n" +" * un nome utente e una password per accedere al database." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../heat-engine.templates:2001 +msgid "" +"If some of these requirements are missing, do not choose this option and run " +"with regular SQLite support." +msgstr "" +"Se non si ha uno o più di questi requisiti, non scegliere questa opzione ed " +"eseguire con il regolare supporto per SQLite." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../heat-engine.templates:2001 +msgid "" +"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow " +"heat-engine\"." +msgstr "" +"È possibile cambiare questa impostazione successivamente eseguendo \"dpkg-" +"reconfigure -plow heat-engine\"." + +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api-cfn.templates:2001 +msgid "Auth server hostname:" +msgstr "Nome host del server di autenticazione:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api-cfn.templates:2001 +msgid "" +"Please specify the hostname of your authentication server. Typically this is " +"also the hostname of your OpenStack Identity Service (Keystone)." +msgstr "" +"Specificare il nome host del server di autenticazione. Tipicamente, è anche " +"il nome host dell'OpenStack Identity Service (Keystone)." + +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is +#. an entity that contains one or more username/password couples. +#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one +#. username/password is very helpful in larger organization. +#. You're advised to either keep "tenant" without translating it +#. or keep it parenthezised. Example for French: +#. locataire ("tenant") +#. Type: string +#. Description +#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is +#. an entity that contains one or more username/password couples. +#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one +#. username/password is very helpful in larger organization. +#. You're advised to either keep "tenant" without translating it +#. or keep it parenthezised. Example for French: +#. locataire ("tenant") +#: ../heat-api-cfn.templates:3001 ../heat-api-cloudwatch.templates:3001 +#: ../heat-api-cloudwatch.templates:6001 ../heat-api.templates:3001 +msgid "Authentication server tenant name:" +msgstr "Nome del locatario (\"tenant\") per il server di autenticazione:" + +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is +#. an entity that contains one or more username/password couples. +#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one +#. username/password is very helpful in larger organization. +#. You're advised to either keep "tenant" without translating it +#. or keep it parenthezised. Example for French: +#. locataire ("tenant") +#. Type: string +#. Description +#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is +#. an entity that contains one or more username/password couples. +#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one +#. username/password is very helpful in larger organization. +#. You're advised to either keep "tenant" without translating it +#. or keep it parenthezised. Example for French: +#. locataire ("tenant") +#: ../heat-api-cfn.templates:3001 ../heat-api-cloudwatch.templates:3001 +#: ../heat-api-cloudwatch.templates:6001 ../heat-api.templates:3001 +msgid "Please specify the authentication server tenant name." +msgstr "" +"Specificare il nome del locatario (\"tenant\") per il server di " +"autenticazione." + +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api-cfn.templates:4001 ../heat-api-cloudwatch.templates:4001 +#: ../heat-api-cloudwatch.templates:7001 ../heat-api.templates:4001 +msgid "Authentication server username:" +msgstr "Nome utente per il server di autenticazione:" + +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api-cfn.templates:4001 ../heat-api-cloudwatch.templates:4001 +#: ../heat-api-cloudwatch.templates:7001 ../heat-api.templates:4001 +msgid "Please specify the username to use with the authentication server." +msgstr "Specificare il nome utente da usare con il server di autenticazione." + +#. Type: password +#. Description +#. Type: password +#. Description +#. Type: password +#. Description +#: ../heat-api-cfn.templates:5001 ../heat-api-cloudwatch.templates:5001 +#: ../heat-api-cloudwatch.templates:8001 ../heat-api.templates:5001 +msgid "Authentication server password:" +msgstr "Password per il server di autenticazione:" + +#. Type: password +#. Description +#. Type: password +#. Description +#. Type: password +#. Description +#: ../heat-api-cfn.templates:5001 ../heat-api-cloudwatch.templates:5001 +#: ../heat-api-cloudwatch.templates:8001 ../heat-api.templates:5001 +msgid "Please specify the password to use with the authentication server." +msgstr "Specificare la password da usare con il server di autenticazione." + +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api-cloudwatch.templates:2001 ../heat-api.templates:2001 +msgid "Authentication server hostname:" +msgstr "Nome host per il server di autenticazione:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api-cloudwatch.templates:2001 ../heat-api.templates:2001 +msgid "" +"Please specify the hostname of the authentication server. Typically this is " +"also the hostname of the OpenStack Identity Service (Keystone)." +msgstr "" +"Specificare il nome host del server di autenticazione. Tipicamente, è anche " +"il nome host dell'OpenStack Identity Service (Keystone)." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../heat-api.templates:6001 +msgid "Register Heat in the Keystone endpoint catalog?" +msgstr "Registrare Heat nel catalogo di punti terminali Keystone?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../heat-api.templates:6001 +msgid "" +"Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be " +"accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone " +"endpoint-create\". This can be done automatically now." +msgstr "" +"Ogni servizio OpenStack (ogni API) dovrebbe essere registrato per poter " +"essere accessibile. Questo viene fatto usando «keystone service-create» e " +"«keystone endpoint-create». Ciò può essere fatto ora automaticamente." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../heat-api.templates:6001 +msgid "" +"Note that you will need to have an up and running Keystone server on which " +"to connect using the Keystone authentication token." +msgstr "" +"Notare che sarà necessario avere un server Keystone in funzione a cui " +"connettersi usando il token di autenticazione Keystone." + +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api.templates:7001 +msgid "Keystone server IP address:" +msgstr "Indirizzo IP del server Keystone:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api.templates:7001 +msgid "" +"Please enter the IP address of the Keystone server, so that heat-api can " +"contact Keystone to do the Heat service and endpoint creation." +msgstr "" +"Inserire l'indirizzo IP del server Keystone, in modo che heat-api possa " +"contattare Keystone per effettuare la creazione del servizio e del punto " +"terminale Heat." + +#. Type: password +#. Description +#: ../heat-api.templates:8001 +msgid "Keystone authentication token:" +msgstr "Token di autenticazione Keystone:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../heat-api.templates:8001 +msgid "" +"To configure its endpoint in Keystone, heat-api needs the Keystone " +"authentication token." +msgstr "" +"Per configurare il proprio punto terminale in Keystone, heat-api ha bisogno " +"del token di autenticazione Keystone." + +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api.templates:9001 +msgid "Heat endpoint IP address:" +msgstr "Indirizzo IP del punto terminale Heat:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api.templates:9001 +msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Heat." +msgstr "Inserire l'indirizzo IP che verrà usato per contattare Heat." + +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api.templates:9001 +msgid "" +"This IP address should be accessible from the clients that will use this " +"service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP " +"address." +msgstr "" +"Questo indirizzo IP dovrebbe essere accessibile dai client che useranno il " +"servizio, perciò se si sta installando una cloud pubblica, questo dovrebbe " +"essere un indirizzo IP pubblico." + +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api.templates:10001 +msgid "Name of the region to register:" +msgstr "Nome della regione da registrare:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api.templates:10001 +msgid "" +"OpenStack supports using availability zones, with each region representing a " +"location. Please enter the zone that you wish to use when registering the " +"endpoint." +msgstr "" +"OpenStack gestisce le zone di disponibilità, con ogni regione che " +"rappresenta una posizione. Inserire la zona che si desidera usare durante la " +"registrazione del punto terminale." + +#~ msgid "" +#~ "No database has been set up for heat-engine to use. Before continuing, you " +#~ "should make sure you have:" +#~ msgstr "" +#~ "Non è stato impostato alcun database per essere usato da heat-engine. Prima " +#~ "di continuare ci si dovrebbe assicurare di avere:" + +#~ msgid "" +#~ " - the server host name (that server must allow TCP connections from this\n" +#~ " machine);\n" +#~ " - a username and password to access the database.\n" +#~ " - A database type that you want to use." +#~ msgstr "" +#~ " - il nome host del server (tale server deve permettere le connessioni\n" +#~ " TCP da questa macchina);\n" +#~ " - un nome utente e una password per accedere al database;\n" +#~ " - un tipo di database che si desidera usare." + +#~ msgid "" +#~ "If some of these requirements are missing, reject this option and run with " +#~ "regular sqlite support." +#~ msgstr "" +#~ "Se uno o più di questi requisiti non sono soddisfatti, rifiutare questa " +#~ "opzione ed eseguire con il regolare supporto per sqlite." + +#~ msgid "" +#~ "You can change this setting later on by running 'dpkg-reconfigure -plow " +#~ "heat-engine'." +#~ msgstr "" +#~ "È possibile cambiare questa impostazione successivamente eseguendo «dpkg-" +#~ "reconfigure -plow heat-engine»" + +#~ msgid "" +#~ "Please specify the URL of your authentication server. Typically this is also " +#~ "the URL of your OpenStack Identity Service (Keystone)." +#~ msgstr "" +#~ "Specificare l'URL del server di autenticazione. Tipicamente, è anche l'URL " +#~ "dell'OpenStack Identity Service (Keystone)." + +#~ msgid "Auth server tenant name:" +#~ msgstr "Nome del tenant per il server di autenticazione:" + +#~ msgid "Auth server username:" +#~ msgstr "Nome utente per il server di autenticazione:" + +#~ msgid "Auth server password:" +#~ msgstr "Password per il server di autenticazione:" + +#~ msgid "Register Heat in the keystone endpoint catalog?" +#~ msgstr "Registrare Heat nel catalogo di punti terminali keystone?" + +#~ msgid "" +#~ "Each Openstack services (each API) should be registered in order to be " +#~ "accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone " +#~ "endpoint-create\". Select if you want to run these commands now." +#~ msgstr "" +#~ "Ogni servizio OpenStack (ogni API) dovrebbe essere registrato per poter " +#~ "essere accessibile. Ciò viene fatto usando «keystone service-create» e " +#~ "«keystone endpoint-create». Scegliere se si desidera eseguire ora questi " +#~ "comandi." + +#~ msgid "" +#~ "Note that you will need to have an up and running keystone server on which " +#~ "to connect using the Keystone auth token." +#~ msgstr "" +#~ "Notare che sarà necessario avere un server keystone in funzione a cui " +#~ "connettersi usando il token di autenticazione Keystone." + +#~ msgid "Keystone IP address:" +#~ msgstr "Indirizzo IP di Keystone:" + +#~ msgid "" +#~ "Enter the IP address of your keystone server, so that heat-api can contact " +#~ "Keystone to do the Heat service and endpoint creation." +#~ msgstr "" +#~ "Inserire l'indirizzo IP del proprio server keystone, in modo che heat-api " +#~ "possa contattare Keystone per effettuare la creazione del servizio e del " +#~ "punto terminale Heat." + +#~ msgid "Keystone Auth Token:" +#~ msgstr "Token di autenticazione Keystone:" + +#~ msgid "" +#~ "To configure its endpoint in Keystone, heat-api needs the Keystone auth " +#~ "token." +#~ msgstr "" +#~ "Per configurare il proprio punto terminale in Keystone, heat-api ha bisogno " +#~ "del token di autenticazione Keystone." + +#~ msgid "" +#~ "Enter the IP address that will be used to contact Heat (eg: the Heat " +#~ "endpoint IP address)." +#~ msgstr "" +#~ "Inserire l'indirizzo IP che verrà usato per contattare Heat (es.: " +#~ "l'indirizzo IP del punto terminale Heat)." + +#~ msgid "" +#~ "Openstack can be used using availability zones, with each region " +#~ "representing a location. Please enter the zone that you wish to use when " +#~ "registering the endpoint." +#~ msgstr "" +#~ "OpenStack può essere usato utilizzando le zone di disponibilità, con ogni " +#~ "regione che rappresenta una posizione. Inserire la zona che si desidera " +#~ "usare durante la registrazione del punto terminale." diff --git a/trusty/debian/po/ru.po b/trusty/debian/po/ru.po new file mode 100644 index 00000000..ef3155aa --- /dev/null +++ b/trusty/debian/po/ru.po @@ -0,0 +1,300 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the heat package. +# +# Yuri Kozlov , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: heat 2013.1.2-4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: heat@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-10 22:55+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-30 09:10+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" +"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../heat-engine.templates:2001 +msgid "Set up a database for heat-engine?" +msgstr "Настроить базу данных для heat-engine?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../heat-engine.templates:2001 +msgid "" +"No database has been set up for heat-engine to use. Before continuing, you " +"should make sure you have the following information:" +msgstr "" +"Для использования heat-engine требуется настроить базу данных. Если вы хотите " +"сделать это сейчас, то проверьте, что у вас есть следующая информация:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../heat-engine.templates:2001 +msgid "" +" * the type of database that you want to use;\n" +" * the database server host name (that server must allow TCP connections " +"from this\n" +" machine);\n" +" * a username and password to access the database." +msgstr "" +" * тип базы данных, который хотите использовать;\n" +" * имя узла сервера (этот сервер должен принимать TCP-соединения\n" +" с этой машины);\n" +" * имя пользователя и пароль для доступа к базе данных." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../heat-engine.templates:2001 +msgid "" +"If some of these requirements are missing, do not choose this option and run " +"with regular SQLite support." +msgstr "" +"Если не хватает хотя бы одного параметра, ответьте отрицательно и включите " +"поддержку SQLite." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../heat-engine.templates:2001 +msgid "" +"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow " +"heat-engine\"." +msgstr "" +"Позднее, вы можете изменить эту настройку, запустив «dpkg-reconfigure -plow " +"heat-engine»" + +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api-cfn.templates:2001 +msgid "Auth server hostname:" +msgstr "Имя узла сервера аутентификации:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api-cfn.templates:2001 +msgid "" +"Please specify the hostname of your authentication server. Typically this is " +"also the hostname of your OpenStack Identity Service (Keystone)." +msgstr "" +"Введите имя узла сервера аутентификации. Данное имя обычно совпадает с " +"OpenStack Identity Service (Keystone)." + +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is +#. an entity that contains one or more username/password couples. +#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one +#. username/password is very helpful in larger organization. +#. You're advised to either keep "tenant" without translating it +#. or keep it parenthezised. Example for French: +#. locataire ("tenant") +#. Type: string +#. Description +#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is +#. an entity that contains one or more username/password couples. +#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one +#. username/password is very helpful in larger organization. +#. You're advised to either keep "tenant" without translating it +#. or keep it parenthezised. Example for French: +#. locataire ("tenant") +#: ../heat-api-cfn.templates:3001 ../heat-api-cloudwatch.templates:3001 +#: ../heat-api-cloudwatch.templates:6001 ../heat-api.templates:3001 +msgid "Authentication server tenant name:" +msgstr "Членское имя сервера аутентификации:" + +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is +#. an entity that contains one or more username/password couples. +#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one +#. username/password is very helpful in larger organization. +#. You're advised to either keep "tenant" without translating it +#. or keep it parenthezised. Example for French: +#. locataire ("tenant") +#. Type: string +#. Description +#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is +#. an entity that contains one or more username/password couples. +#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one +#. username/password is very helpful in larger organization. +#. You're advised to either keep "tenant" without translating it +#. or keep it parenthezised. Example for French: +#. locataire ("tenant") +#: ../heat-api-cfn.templates:3001 ../heat-api-cloudwatch.templates:3001 +#: ../heat-api-cloudwatch.templates:6001 ../heat-api.templates:3001 +msgid "Please specify the authentication server tenant name." +msgstr "Укажите членское имя сервера аутентификации." + +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api-cfn.templates:4001 ../heat-api-cloudwatch.templates:4001 +#: ../heat-api-cloudwatch.templates:7001 ../heat-api.templates:4001 +msgid "Authentication server username:" +msgstr "Имя пользователя для сервера аутентификации:" + +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api-cfn.templates:4001 ../heat-api-cloudwatch.templates:4001 +#: ../heat-api-cloudwatch.templates:7001 ../heat-api.templates:4001 +msgid "Please specify the username to use with the authentication server." +msgstr "Введите имя пользователя для работы с сервером аутентификации." + +#. Type: password +#. Description +#. Type: password +#. Description +#. Type: password +#. Description +#: ../heat-api-cfn.templates:5001 ../heat-api-cloudwatch.templates:5001 +#: ../heat-api-cloudwatch.templates:8001 ../heat-api.templates:5001 +msgid "Authentication server password:" +msgstr "Пароль для сервера аутентификации:" + +#. Type: password +#. Description +#. Type: password +#. Description +#. Type: password +#. Description +#: ../heat-api-cfn.templates:5001 ../heat-api-cloudwatch.templates:5001 +#: ../heat-api-cloudwatch.templates:8001 ../heat-api.templates:5001 +msgid "Please specify the password to use with the authentication server." +msgstr "Введите пароль для работы с сервером аутентификации." + +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api-cloudwatch.templates:2001 ../heat-api.templates:2001 +msgid "Authentication server hostname:" +msgstr "Имя узла сервера аутентификации:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api-cloudwatch.templates:2001 ../heat-api.templates:2001 +msgid "" +"Please specify the hostname of the authentication server. Typically this is " +"also the hostname of the OpenStack Identity Service (Keystone)." +msgstr "" +"Введите имя узла сервера аутентификации. Данное имя обычно совпадает с " +"OpenStack Identity Service (Keystone)." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../heat-api.templates:6001 +msgid "Register Heat in the Keystone endpoint catalog?" +msgstr "Зарегистрировать Heat в каталоге конечных точек keystone?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../heat-api.templates:6001 +msgid "" +"Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be " +"accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone " +"endpoint-create\". This can be done automatically now." +msgstr "" +"Для доступа к службам Openstack (каждому API) их нужно регистрировать. " +"Это выполняется с помощью команды «keystone service-create» и «keystone " +"endpoint-create». Это может быть сделано автоматически прямо сейчас." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../heat-api.templates:6001 +msgid "" +"Note that you will need to have an up and running Keystone server on which " +"to connect using the Keystone authentication token." +msgstr "" +"Заметим, что у вас должен быть работающий сервер Keystone, к которому " +"будет произведено подключение с помощью токена аутентификации Keystone." + +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api.templates:7001 +msgid "Keystone server IP address:" +msgstr "IP-адрес сервера Keystone:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api.templates:7001 +msgid "" +"Please enter the IP address of the Keystone server, so that heat-api can " +"contact Keystone to do the Heat service and endpoint creation." +msgstr "" +"Введите IP-адрес сервера Keystone для того, чтобы heat-api могла подключиться " +"к Keystone для запуска службы Heat и создания конечной точки." + +#. Type: password +#. Description +#: ../heat-api.templates:8001 +msgid "Keystone authentication token:" +msgstr "Токен аутентификации Keystone:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../heat-api.templates:8001 +msgid "" +"To configure its endpoint in Keystone, heat-api needs the Keystone " +"authentication token." +msgstr "" +"Для настройки собственной конечной точки в Keystone heat-api " +"требуется токен аутентификации Keystone." + +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api.templates:9001 +msgid "Heat endpoint IP address:" +msgstr "IP-адрес конечной точки Heat:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api.templates:9001 +msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Heat." +msgstr "Введите IP-адрес, который будет использован для подключения к Heat." + +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api.templates:9001 +msgid "" +"This IP address should be accessible from the clients that will use this " +"service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP " +"address." +msgstr "" +"Этот IP-адрес должен быть доступен клиентам, которые будут использовать эту " +"службу, поэтому если вы разворачиваете открытое облако, то это должен быть " +"публичный IP-адрес." + +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api.templates:10001 +msgid "Name of the region to register:" +msgstr "Название области для регистрации:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../heat-api.templates:10001 +msgid "" +"OpenStack supports using availability zones, with each region representing a " +"location. Please enter the zone that you wish to use when registering the " +"endpoint." +msgstr "" +"Openstack поддерживает разделение на зоны доступности, где каждая " +"область представляет определённое расположение. Введите зону, которую вы " +"хотите " +"использовать при регистрации конечной точки." + -- 2.45.2