From 1bf10bb1814f18fd2375e090ffa0b4f924d32c0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Tue, 8 Mar 2016 06:35:29 +0000 Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: I485c19474d4aadaa27d4cf22f97f3bc8e13d53fb --- cinder/locale/de/LC_MESSAGES/cinder.po | 44 ++++++++- cinder/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/cinder.po | 111 +++++++++++++++++++++- 2 files changed, 147 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/cinder/locale/de/LC_MESSAGES/cinder.po b/cinder/locale/de/LC_MESSAGES/cinder.po index 65fdaf8c6..b8133519d 100644 --- a/cinder/locale/de/LC_MESSAGES/cinder.po +++ b/cinder/locale/de/LC_MESSAGES/cinder.po @@ -8,17 +8,18 @@ # FIRST AUTHOR , 2011 # OpenStack Infra , 2015. #zanata # Tom Cocozzello , 2015. #zanata +# Monika Wolf , 2016. #zanata # Tom Cocozzello , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.0b4.dev61\n" +"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.0b4.dev82\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 05:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-08 05:04+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-08 03:14+0000\n" -"Last-Translator: openstackjenkins \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-07 05:30+0000\n" +"Last-Translator: Monika Wolf \n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: Babel 2.0\n" @@ -334,6 +335,14 @@ msgstr "Ein Datenträgerstatus ist ungültig. (Status: %(status)s)" msgid "API %(name)s failed with error string %(err)s" msgstr "API %(name)s fehlgeschlagen mit Fehlerzeichenkette %(err)s" +#, python-format +msgid "" +"API Version String %(version)s is of invalid format. Must be of format " +"MajorNum.MinorNum." +msgstr "" +"API-Versionszeichenkette %(version)s ist im falschen Format. Muss im Format " +"sein MajorNum.MinorNum." + msgid "API key is missing for CloudByte driver." msgstr "API-Schlüssel für CloudByte-Treiber fehlt." @@ -341,6 +350,10 @@ msgstr "API-Schlüssel für CloudByte-Treiber fehlt." msgid "API response: %s" msgstr "API-Antwort: %s" +#, python-format +msgid "API version %(version)s is not supported on this method." +msgstr "API Version %(version)s ist nicht unterstützt für diese Methode." + msgid "API version could not be determined." msgstr "API-Version konnte nicht bestimmt werden." @@ -1356,6 +1369,9 @@ msgstr "In unformatierten Zustand konvertiert, Format ist nun jedoch %s" msgid "Converted to raw, but format is now %s." msgstr "In unformatierten Status konvertiert, Format ist nun jedoch %s." +msgid "Coordinator uninitialized." +msgstr "Koordinator wurde nicht initialisiert." + #, python-format msgid "" "Copy volume task failed: convert_to_base_volume: id=%(id)s, status=" @@ -4065,6 +4081,10 @@ msgstr "" "Ungültige QoS-Spezifikation beim Abrufen der QoS-Richtlinie für Datenträger " "%s gefunden" +#, python-format +msgid "Invalid Replication Target: %(reason)s" +msgstr "Ungültiges Replikationsziel: %(reason)s" + #, python-format msgid "Invalid VNX authentication type: %s" msgstr "Ungültiger VNX-Authentifizierungstyp: %s" @@ -5057,6 +5077,10 @@ msgstr "Keine Datenträger in CloudByte-Speicher gefunden." msgid "No weighed hosts available" msgstr "Keine gewichteten Hosts verfügbar" +#, python-format +msgid "Not a valid string: %s" +msgstr "Keine gültige Zeichenfolge: %s" + #, python-format msgid "Not able to find a suitable datastore for the volume: %s." msgstr "" @@ -6600,6 +6624,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to extend volume %s" msgstr "Datenträger %s kann nicht erweitert werden" +#, python-format +msgid "Unable to failover to replication target:%(reason)s)." +msgstr "Failover für Replikationsziel fehlgeschlagen: %(reason)s)." + msgid "Unable to fetch connection information from backend." msgstr "Verbindungsinformationen können nicht vom Back-End abgerufen werden." @@ -7043,6 +7071,14 @@ msgid "Vdisk %(name)s not involved in mapping %(src)s -> %(tgt)s." msgstr "" "Virtuelle Platte %(name)s nicht in Zuordnung %(src)s -> %(tgt)s enthalten." +#, python-format +msgid "" +"Version %(req_ver)s is not supported by the API. Minimum is %(min_ver)s and " +"maximum is %(max_ver)s." +msgstr "" +"Version %(req_ver)s wird von der API nicht unterstützt. Minimum ist " +"%(min_ver)s und Maximum ist %(max_ver)s." + #, python-format msgid "Virtual volume '%s' doesn't exist on array." msgstr "Virtueller Datenträger '%s' ist auf Platteneinheit nicht vorhanden. " diff --git a/cinder/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/cinder.po b/cinder/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/cinder.po index 548a7705a..e1d896876 100644 --- a/cinder/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/cinder.po +++ b/cinder/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/cinder.po @@ -6,17 +6,18 @@ # FIRST AUTHOR , 2011 # Lucas Palm , 2015. #zanata # OpenStack Infra , 2015. #zanata +# Jennifer , 2016. #zanata # Lucas Palm , 2016. #zanata msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.0b4.dev61\n" +"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.0b4.dev82\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-05 05:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-08 05:04+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-03 05:52+0000\n" -"Last-Translator: Lucas Palm \n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-08 03:52+0000\n" +"Last-Translator: Jennifer \n" "Language: zh-TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Generated-By: Babel 2.0\n" @@ -257,6 +258,9 @@ msgstr "" msgid "A LUN (HLUN) was not found. (LDEV: %(ldev)s)" msgstr "找不到 LUN (HLUN)。(LDEV:%(ldev)s)" +msgid "A concurrent, possibly contradictory, request has been made." +msgstr "已發出並行(可能矛盾)的要求。" + #, python-format msgid "" "A free LUN (HLUN) was not found. Add a different host group. (LDEV: %(ldev)s)" @@ -315,6 +319,12 @@ msgstr "磁區狀態無效。(狀態:%(status)s)" msgid "API %(name)s failed with error string %(err)s" msgstr "API %(name)s 失敗,錯誤字串為 %(err)s" +#, python-format +msgid "" +"API Version String %(version)s is of invalid format. Must be of format " +"MajorNum.MinorNum." +msgstr "API 版本字串 %(version)s 的格式無效。格式必須是 MajorNum.MinorNum。" + msgid "API key is missing for CloudByte driver." msgstr "CloudByte 驅動程式遺漏 API 索引鍵。" @@ -322,6 +332,10 @@ msgstr "CloudByte 驅動程式遺漏 API 索引鍵。" msgid "API response: %s" msgstr "API 回應:%s" +#, python-format +msgid "API version %(version)s is not supported on this method." +msgstr "此方法不支援 API %(version)s 版。" + msgid "API version could not be determined." msgstr "無法判定 API 版本。" @@ -639,6 +653,14 @@ msgstr "未配置 Blockbridge 記號(鑑別方法「記號」所需的項目 msgid "Blockbridge user not configured (required for auth scheme 'password')" msgstr "未配置 Blockbridge 使用者(鑑別方法「密碼」所需的項目)" +#, python-format +msgid "Brocade Fibre Channel Zoning CLI error: %(reason)s" +msgstr "Brocade 光纖通道分區 CLI 錯誤:%(reason)s" + +#, python-format +msgid "Brocade Fibre Channel Zoning HTTP error: %(reason)s" +msgstr "Brocade 光纖通道分區 HTTP 錯誤:%(reason)s" + msgid "CHAP secret should be 12-16 bytes." msgstr "CHAP 密碼應該是 12-16 位元組。" @@ -1084,6 +1106,10 @@ msgstr "" msgid "Chunk size is not multiple of block size for creating hash." msgstr "片段大小不是用於建立雜湊之區塊大小的倍數。" +#, python-format +msgid "Cisco Fibre Channel Zoning CLI error: %(reason)s" +msgstr "Cisco 光纖通道分區 CLI 錯誤:%(reason)s" + #, python-format msgid "Clone feature is not licensed on %(storageSystem)s." msgstr "複製功能未在 %(storageSystem)s 上獲得授權。" @@ -1092,6 +1118,10 @@ msgid "" "Cluster is not formatted. You should probably perform \"dog cluster format\"." msgstr "叢集未格式化。您可能應該執行 \"dog cluster format\"。" +#, python-format +msgid "Coho Data Cinder driver failure: %(message)s" +msgstr "Coho Data Cinder 驅動程式失敗:%(message)s" + #, python-format msgid "Command %(cmd)s blocked in the CLI and was cancelled" msgstr "指令 %(cmd)s 在 CLI 中遭到封鎖,且已取消" @@ -1213,6 +1243,9 @@ msgstr "已轉換為原始,但格式現在為 %s" msgid "Converted to raw, but format is now %s." msgstr "已轉換為原始,但格式現在為 %s。" +msgid "Coordinator uninitialized." +msgstr "協調者未起始設定。" + #, python-format msgid "" "Copy volume task failed: convert_to_base_volume: id=%(id)s, status=" @@ -2222,6 +2255,9 @@ msgid "" "Exceeded max scheduling attempts %(max_attempts)d for volume %(volume_id)s" msgstr "已超出磁區 %(volume_id)s 的排程嘗試次數上限 %(max_attempts)d" +msgid "Exceeded the limit of snapshots per volume" +msgstr "已超過每個磁區的 Snapshot 數目限制" + #, python-format msgid "Exception appending meta volume to target volume %(volumename)s." msgstr "將 meta 磁區附加到目標磁區 %(volumename)s 時發生異常狀況。" @@ -3404,6 +3440,18 @@ msgstr "找不到磁區/Snapshot %(id)s 的 Glance meta 資料。" msgid "Gluster config file at %(config)s doesn't exist" msgstr "%(config)s 處不存在 Gluster 配置檔" +#, python-format +msgid "Google Cloud Storage api failure: %(reason)s" +msgstr "Google Cloud Storage API 失敗:%(reason)s" + +#, python-format +msgid "Google Cloud Storage connection failure: %(reason)s" +msgstr "Google Cloud Storage 連線失敗:%(reason)s" + +#, python-format +msgid "Google Cloud Storage oauth2 failure: %(reason)s" +msgstr "Google Cloud Storage oauth2 失敗:%(reason)s" + #, python-format msgid "Got bad path information from DRBDmanage! (%s)" msgstr "從 DRBDmanage 取得不正確的路徑資訊!(%s)" @@ -3620,6 +3668,10 @@ msgid "" "Invalid QoS specification detected while getting QoS policy for volume %s" msgstr "取得磁區 %s 的服務品質原則時,偵測到無效的服務品質規格" +#, python-format +msgid "Invalid Replication Target: %(reason)s" +msgstr "無效的抄寫目標:%(reason)s" + #, python-format msgid "Invalid VNX authentication type: %s" msgstr "無效的 VNX 鑑別類型:%s" @@ -3636,6 +3688,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid XtremIO version %(cur)s, version %(min)s or up is required" msgstr "XtremIO %(cur)s 版無效,需要 %(min)s 版或更高版本" +#, python-format +msgid "Invalid allocated quotas defined for the following project quotas: %s" +msgstr "為下列專案配額定義的已配置配額無效:%s" + msgid "Invalid argument" msgstr "無效的引數" @@ -3981,6 +4037,9 @@ msgstr "鏈結路徑已經存在,並且該鏈結路徑不是符號鏈結" msgid "Linked clone of source volume not supported in state: %s." msgstr "狀態 %s 不支援來源磁區的鏈結複本。" +msgid "Lock acquisition failed." +msgstr "鎖定獲得失敗。" + msgid "" "Lookup service not configured. Config option for fc_san_lookup_service needs " "to specify a concrete implementation of the lookup service." @@ -4531,6 +4590,10 @@ msgstr "在 CloudByte 儲存體中找不到磁區。" msgid "No weighed hosts available" msgstr "沒有加權主機可用" +#, python-format +msgid "Not a valid string: %s" +msgstr "不是有效的字串:%s" + #, python-format msgid "Not able to find a suitable datastore for the volume: %s." msgstr "找不到適合磁區 %s 的資料儲存庫。" @@ -4724,6 +4787,10 @@ msgstr "主要副本狀態:%(status)s,已同步:%(sync)s。" msgid "Project ID" msgstr "專案識別號" +#, python-format +msgid "Project quotas are not properly setup for nested quotas: %(reason)s." +msgstr "未針對巢狀配額正確設定專案配額:%(reason)s。" + #, python-format msgid "" "Protocol %(storage_protocol)s is not supported for storage family " @@ -5107,6 +5174,10 @@ msgstr "SerialNumber 必須在檔案 %(fileName)s 中。" msgid "Service %(service)s on host %(host)s removed." msgstr "已移除主機 %(host)s 上的服務 %(service)s。" +#, python-format +msgid "Service %(service_id)s could not be found on host %(host)s." +msgstr "在主機 %(host)s 上找不到服務 %(service_id)s。" + #, python-format msgid "Service %(service_id)s could not be found." msgstr "找不到服務 %(service_id)s。" @@ -5115,6 +5186,9 @@ msgstr "找不到服務 %(service_id)s。" msgid "Service %s not found." msgstr "找不到服務 %s。" +msgid "Service is too old to fulfil this request." +msgstr "服務太舊,無法滿足此要求。" + msgid "Service is unavailable at this time." msgstr "此時無法使用服務。" @@ -5341,6 +5415,15 @@ msgstr "找不到儲存體系統 %(array)s。" msgid "String with params: %s" msgstr "帶參數的字串:%s" +#, python-format +msgid "" +"Sum of child usage '%(sum)s' is greater than free quota of '%(free)s' for " +"project '%(proj)s' for resource '%(res)s'. Please lower the limit or usage " +"for one or more of the following projects: '%(child_ids)s'" +msgstr "" +"針對資源 '%(res)s',子項總用量 '%(sum)s' 大於專案 '%(proj)s' 的可用配額 " +"'%(free)s'。請降低下列一個以上專案的限制或用量:'%(child_ids)s'" + msgid "Synchronizing secondary volume to primary failed." msgstr "將次要磁碟區同步至主要磁碟區失敗。" @@ -5757,6 +5840,10 @@ msgstr "" msgid "Timeout while requesting %(service)s API." msgstr "要求 %(service)s API 時發生逾時。" +#, python-format +msgid "Timeout while requesting capabilities from backend %(service)s." +msgstr "要求後端 %(service)s 中的功能時逾時。" + #, python-format msgid "Transfer %(transfer_id)s could not be found." msgstr "找不到傳送 %(transfer_id)s。" @@ -5820,6 +5907,9 @@ msgstr "無法建立不含 project_id 的 Barbican 用戶端。" msgid "Unable to create consistency group %s" msgstr "無法建立一致性群組 %s" +msgid "Unable to create lock. Coordination backend not started." +msgstr "無法建立鎖定。協調後端未啟動。" + #, python-format msgid "" "Unable to create or get default storage group for FAST policy: " @@ -5864,6 +5954,10 @@ msgstr "" msgid "Unable to extend volume %s" msgstr "無法延伸磁區 %s" +#, python-format +msgid "Unable to failover to replication target:%(reason)s)." +msgstr "無法失效接手至抄寫目標:%(reason)s。" + msgid "Unable to fetch connection information from backend." msgstr "無法從後端提取連線資訊。" @@ -6084,6 +6178,9 @@ msgstr "對映 %(id)s 的對映狀態 %(status)s 不符合預期。屬性:%(at msgid "Unexpected response from Nimble API" msgstr "來自 Nimble API 的非預期回應" +msgid "Unexpected response from Tegile IntelliFlash API" +msgstr "來自 Tegile IntelliFlash API 的非預期回應" + msgid "Unexpected status code" msgstr "非預期的狀態碼" @@ -6254,6 +6351,12 @@ msgstr "ValueError:%s" msgid "Vdisk %(name)s not involved in mapping %(src)s -> %(tgt)s." msgstr "從 %(src)s 到 %(tgt)s 的對映未涉及到 vdisk %(name)s。" +#, python-format +msgid "" +"Version %(req_ver)s is not supported by the API. Minimum is %(min_ver)s and " +"maximum is %(max_ver)s." +msgstr "API 不支援 %(req_ver)s 版。下限為 %(min_ver)s,上限為 %(max_ver)s。" + #, python-format msgid "Virtual volume '%s' doesn't exist on array." msgstr "虛擬磁區 '%s' 不在陣列上。" -- 2.45.2