From: Thomas Goirand Date: Tue, 5 Apr 2016 08:55:55 +0000 (+0200) Subject: * Uploading to unstable. X-Git-Url: https://review.fuel-infra.org/gitweb?a=commitdiff_plain;h=f78d1071484e51b6a902d90fcef738dbbf8112f0;p=openstack-build%2Fheat-build.git * Uploading to unstable. * Updated ja.po debconf translation (Closes: 819022). Rewritten-From: 2c77643233d461761429ac23ead3521cd1bd06b1 --- diff --git a/trusty/debian/changelog b/trusty/debian/changelog index 879fb5e7..136fead2 100644 --- a/trusty/debian/changelog +++ b/trusty/debian/changelog @@ -1,3 +1,10 @@ +heat (1:6.0.0~rc1-3) unstable; urgency=medium + + * Uploading to unstable. + * Updated ja.po debconf translation (Closes: 819022). + + -- Thomas Goirand Tue, 05 Apr 2016 10:55:26 +0200 + heat (1:6.0.0~rc1-2) experimental; urgency=medium * Do not use Keystone admin auth token to setup API endpoints. diff --git a/trusty/debian/po/ja.po b/trusty/debian/po/ja.po index f4459cfe..8a0c3efd 100644 --- a/trusty/debian/po/ja.po +++ b/trusty/debian/po/ja.po @@ -2,19 +2,22 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the heat package. # victory , 2013. +# Takuma Yamada , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: heat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: heat@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-29 13:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-10 23:55+0900\n" -"Last-Translator: victory \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-27 00:04+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-16 09:43+0900\n" +"Last-Translator: Takuma Yamada \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" #. Type: string #. Description @@ -43,7 +46,7 @@ msgstr "" #. locataire ("tenant") #: ../heat-common.templates:3001 msgid "Authentication server tenant name:" -msgstr "認証サーバの管理用アカウント (tenant) 名" +msgstr "認証サーバのテナント (tenant) 名" #. Type: string #. Description @@ -56,7 +59,7 @@ msgstr "認証サーバの管理用アカウント (tenant) 名" #. locataire ("tenant") #: ../heat-common.templates:3001 msgid "Please specify the authentication server tenant name." -msgstr "認証サーバの管理用アカウント (tenant) 名を指定してください。" +msgstr "認証サーバのテナント (tenant) 名を指定してください。" #. Type: string #. Description @@ -68,7 +71,7 @@ msgstr "認証サーバのユーザ名:" #. Description #: ../heat-common.templates:4001 msgid "Please specify the username to use with the authentication server." -msgstr "認証サーバで利用するユーザ名を指定してください。" +msgstr "認証サーバで使用するユーザ名を指定してください。" #. Type: password #. Description @@ -80,13 +83,13 @@ msgstr "認証サーバのパスワード:" #. Description #: ../heat-common.templates:5001 msgid "Please specify the password to use with the authentication server." -msgstr "認証サーバで利用するパスワードを指定してください。" +msgstr "認証サーバで使用するパスワードを指定してください。" #. Type: boolean #. Description #: ../heat-common.templates:6001 msgid "Register Heat in the Keystone endpoint catalog?" -msgstr "heat を Keystone の端末リストに登録しますか?" +msgstr "Heat を Keystone のエンドポイントのカタログに登録しますか?" #. Type: boolean #. Description @@ -96,24 +99,19 @@ msgid "" "accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone " "endpoint-create\". This can be done automatically now." msgstr "" -"OpenStack のサービスごと (API ごと) に、アクセスできるようにするため登録すべ" -"きです。「keystone service-create」と「keystone endpoint-create」を使って登録" -"することができます。ここで自動的に行うことができます。" +"各 OpenStack のサービス (各 API) がアクセスできるようにするために登録する必要" +"があります。これは「keystone service-create」と「keystone endpoint-create」を" +"使って行われます。今これらのコマンドを実行したい場合に選択します。" #. Type: boolean #. Description #: ../heat-common.templates:6001 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Note that you will need to have an up and running Keystone server on " -#| "which to connect using the Keystone authentication token." msgid "" "Note that you will need to have an up and running Keystone server on which " -"to connect using a known admin project name, admin username and password. " -"The admin auth token is not used anymore." +"to connect using the Keystone authentication token." msgstr "" -"Keystone 認証文字列を使って接続する先の Keystone サーバが必要なことに注意して" -"ください。" +"Keystone 認証トークンを使って接続するには、Keystone サーバの起動および実行が" +"必要になりますので注意してください。" #. Type: string #. Description @@ -128,102 +126,86 @@ msgid "" "Please enter the IP address of the Keystone server, so that heat-api can " "contact Keystone to do the Heat service and endpoint creation." msgstr "" -"Keystone サーバの IP アドレスを入力してください。それにより heat-api は " -"Keystone と通信し、heat サービスや端末の作成ができるようになります。" +"Keystone サーバの IP アドレスを入力してください。その後、heat-api は Heat " +"サービスやエンドポイント作成を行うための Keystone への接続が可能になります。" -#. Type: string +#. Type: password #. Description #: ../heat-common.templates:8001 -#, fuzzy -#| msgid "Keystone authentication token:" -msgid "Keystone admin name:" -msgstr "Keystone 認証文字列:" +msgid "Keystone authentication token:" +msgstr "Keystone 認証トークン:" -#. Type: string -#. Description -#. Type: string -#. Description #. Type: password #. Description -#: ../heat-common.templates:8001 ../heat-common.templates:9001 -#: ../heat-common.templates:10001 +#: ../heat-common.templates:8001 msgid "" -"To register the service endpoint, this package needs to know the Admin " -"login, name, project name, and password to the Keystone server." +"To configure its endpoint in Keystone, heat-api needs the Keystone " +"authentication token." msgstr "" +"Keystone でエンドポイントを設定するには、heat-api は Keystone 認証トークンを" +"必要とします。" #. Type: string #. Description #: ../heat-common.templates:9001 -msgid "Keystone admin project name:" -msgstr "" - -#. Type: password -#. Description -#: ../heat-common.templates:10001 -msgid "Keystone admin password:" -msgstr "" - -#. Type: string -#. Description -#: ../heat-common.templates:11001 msgid "Heat endpoint IP address:" -msgstr "heat 端末の IP アドレス:" +msgstr "Heat エンドポイントの IP アドレス:" #. Type: string #. Description -#: ../heat-common.templates:11001 +#: ../heat-common.templates:9001 msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Heat." -msgstr "heat への通信に利用する IP アドレスを入力してください。" +msgstr "Heat への通信に使用される IP アドレスを入力してください。" #. Type: string #. Description -#: ../heat-common.templates:11001 +#: ../heat-common.templates:9001 msgid "" "This IP address should be accessible from the clients that will use this " "service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP " "address." msgstr "" -"この IP アドレスはこのサービスを利用するクライアントからアクセスできないとい" -"けないので、パブリッククラウドをインストールしている場合、これは公開 IP アド" -"レスを使うようにしてください。" +"この IP アドレスは、このサービスを利用するクライアントからアクセス可能でなけ" +"ればならないので、パブリッククラウドをインストールしている場合、これはパブ" +"リック IP アドレスでなければなりません。" #. Type: string #. Description -#: ../heat-common.templates:12001 +#: ../heat-common.templates:10001 msgid "Name of the region to register:" -msgstr "登録する領域の名前:" +msgstr "登録するリージョンの名前:" #. Type: string #. Description -#: ../heat-common.templates:12001 +#: ../heat-common.templates:10001 msgid "" "OpenStack supports using availability zones, with each region representing a " "location. Please enter the zone that you wish to use when registering the " "endpoint." msgstr "" -"OpenStack は位置を示す各領域による利用可能区分の利用をサポートしています。端" -"末の登録時に利用したい区分を入力してください。" +"OpenStack は、場所を表すリージョン毎に、アベイラビリティーゾーンの使用をサ" +"ポートします。エンドポイントを登録する際に、使用するゾーンを入力してくださ" +"い。" #. Type: boolean #. Description -#: ../heat-common.templates:13001 +#: ../heat-common.templates:11001 msgid "Set up a database for heat-common?" -msgstr "heat-common 用のデータベースを準備しますか?" +msgstr "heat-common 用のデータベースを設定しますか?" #. Type: boolean #. Description -#: ../heat-common.templates:13001 +#: ../heat-common.templates:11001 msgid "" "No database has been set up for heat-common to use. Before continuing, you " "should make sure you have the following information:" msgstr "" -"heat-common で利用するデータベースが用意されていません。続行する前に以下の情" -"報が揃っているか確認してください:" +"heat-common で使用するために設定されたデータベースがありません。続行する前" +"に、以下の情報が揃っていることを確認してください:" #. Type: boolean #. Description -#: ../heat-common.templates:13001 +#: ../heat-common.templates:11001 msgid "" " * the type of database that you want to use;\n" " * the database server host name (that server must allow TCP connections " @@ -231,36 +213,36 @@ msgid "" " machine);\n" " * a username and password to access the database." msgstr "" -" * 使いたいデータベースの種類\n" -" * データベースサーバのホスト名 (このサーバはこの\n" -" マシンからの TCP 接続を許可しなければなりません)\n" +" * 使用するデータベースの種類\n" +" * データベースサーバのホスト名 (そのサーバはこのマシンからの\n" +" TCP 接続を許可する必要があります)\n" " * データベースにアクセスするためのユーザ名とパスワード。" #. Type: boolean #. Description -#: ../heat-common.templates:13001 +#: ../heat-common.templates:11001 msgid "" "If some of these requirements are missing, do not choose this option and run " "with regular SQLite support." msgstr "" -"必要なものが欠けている場合はこのオプションを選択せず、普通の SQLite サポート" -"で進めてください。" +"これらの要件が欠落している場合は、このオプションを選択しないでください。そし" +"て、標準 SQLite サポートで実行してください。" #. Type: boolean #. Description -#: ../heat-common.templates:13001 +#: ../heat-common.templates:11001 msgid "" "You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow " "heat-common\"." msgstr "" -"この設定は後で「dpkg-reconfigure -plow heat-common」を実行することにより変更" -"できます。" +"「dpkg-reconfigure -plow heat-common」の実行により、この設定を後で変更するこ" +"とができます。" #. Type: string #. Description -#: ../heat-common.templates:14001 +#: ../heat-common.templates:12001 msgid "IP address of your RabbitMQ host:" -msgstr "" +msgstr "RabbitMQ ホストの IP アドレス:" #. Type: string #. Description @@ -268,55 +250,47 @@ msgstr "" #. Description #. Type: password #. Description -#: ../heat-common.templates:14001 ../heat-common.templates:15001 -#: ../heat-common.templates:16001 +#: ../heat-common.templates:12001 ../heat-common.templates:13001 +#: ../heat-common.templates:14001 msgid "" "In order to interoperate with other components of OpenStack, this package " "needs to connect to a central RabbitMQ server." msgstr "" +"OpenStack のほかのコンポーネントと相互運用するためには、このパッケージは中央 " +"RabbitMQ サーバに接続する必要があります。" #. Type: string #. Description -#: ../heat-common.templates:14001 -#, fuzzy +#: ../heat-common.templates:12001 #| msgid "Please specify the password to use with the authentication server." msgid "Please specify the IP address of that server." -msgstr "認証サーバで利用するパスワードを指定してください。" +msgstr "そのサーバの IP アドレスを指定してください。" #. Type: string #. Description -#: ../heat-common.templates:15001 +#: ../heat-common.templates:13001 msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:" -msgstr "" +msgstr "RabbitMQ サーバ接続用のユーザ名" #. Type: string #. Description -#: ../heat-common.templates:15001 -#, fuzzy +#: ../heat-common.templates:13001 #| msgid "Please specify the username to use with the authentication server." msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server." -msgstr "認証サーバで利用するユーザ名を指定してください。" +msgstr "RabbitMQ サーバ接続の接続に使用するユーザ名を指定してください。" #. Type: password #. Description -#: ../heat-common.templates:16001 +#: ../heat-common.templates:14001 msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:" -msgstr "" +msgstr "RabbitMQ サーバ接続用のパスワード" #. Type: password #. Description -#: ../heat-common.templates:16001 -#, fuzzy +#: ../heat-common.templates:14001 #| msgid "Please specify the password to use with the authentication server." msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server." -msgstr "認証サーバで利用するパスワードを指定してください。" - -#~ msgid "" -#~ "To configure its endpoint in Keystone, heat-api needs the Keystone " -#~ "authentication token." -#~ msgstr "" -#~ "Keystone で端末を設定するには、heat-api は Keystone 認証文字列を必要としま" -#~ "す。" +msgstr "RabbitMQ サーバの接続に使用するパスワードを指定してください。" #~ msgid "Auth server hostname:" #~ msgstr "認証サーバのホスト名:"