From: Thomas Goirand Date: Fri, 30 Aug 2013 03:37:11 +0000 (+0800) Subject: Added some debconf translations: cs, it, pt. X-Git-Url: https://review.fuel-infra.org/gitweb?a=commitdiff_plain;h=0bdbe647d4c6a7db2f0fd61a7fc3a31272b1ca31;p=openstack-build%2Fcinder-build.git Added some debconf translations: cs, it, pt. (cherry picked from commit f513617744f41b5893b7169496a5fdcbc7852a46) Conflicts: debian/changelog --- diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po new file mode 100644 index 000000000..199a9f6e7 --- /dev/null +++ b/debian/po/cs.po @@ -0,0 +1,239 @@ +# Czech PO debconf template translation of nova. +# Copyright (C) 2013 Michal Simunek +# This file is distributed under the same license as the nova package. +# Michal Simunek , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cinder 2013.1.2-4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: cinder@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-28 12:31+0200\n" +"Last-Translator: Michal Simunek \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../cinder-common.templates:1001 +msgid "Start cinder services at boot?" +msgstr "Spouštět služby cinder při zavádění?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../cinder-common.templates:1001 +msgid "" +"Please choose whether you want to start Cinder services when the machine is " +"booted up." +msgstr "" +"Zvolte si prosím, zda chcete, aby se služby Cinder spouštěly při zavádění " +"systému." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../cinder-common.templates:2001 +msgid "Set up a database for Cinder?" +msgstr "Nastavit databázi pro Cinder?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../cinder-common.templates:2001 +msgid "" +"No database has been set up for Cinder to use. If you want to set one up " +"now, please make sure you have all needed information:" +msgstr "" +"Nebyla nastavena žádná databáze k použití s Nova. Chcete-li ji nyní " +"nastavit, ujistěte se prosím, že máte všechny potřebné údaje:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../cinder-common.templates:2001 +msgid "" +" * the host name of the database server (which must allow TCP\n" +" connections from this machine);\n" +" * a username and password to access the database;\n" +" * the type of database management software you want to use." +msgstr "" +" * název hostitele databázového serveru (který musí přijímat TCP\n" +" spojení z tohoto počítače);\n" +" * uživatelské jméno a heslo pro přístup k databázi;\n" +" * typ softwaru pro správu databáze, který chcete používat." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../cinder-common.templates:2001 +msgid "" +"If you don't choose this option, no database will be set up and Cinder will " +"use regular SQLite support." +msgstr "" +"Pokud tuto volbu nezadáte, databáze nebude vytvořena a Cinder bude používat " +"běžnou podporu SQLite." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../cinder-common.templates:2001 +msgid "" +"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow " +"cinder-common\"." +msgstr "" +"Toto nastavení můžete později změnit spuštěním \"dpkg-reconfigure -plow " +"cinder-common\"." + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-common.templates:3001 +msgid "Auth server hostname:" +msgstr "Název hostitele autentizačního serveru:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-common.templates:3001 +msgid "" +"Please specify the URL of your Cinder authentication server. Typically this " +"is also the URL of your OpenStack Identity Service (Keystone)." +msgstr "" +"Zadejte prosím URL autentizačního serveru pro Cinder. Většinou je to také URL " +"OpenStack Identity Service (Keystone)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-common.templates:4001 +msgid "Auth server tenant name:" +msgstr "Název nájemce pro autentizační server:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-common.templates:5001 +msgid "Auth server username:" +msgstr "Uživatel autentizačního serveru:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../cinder-common.templates:6001 +msgid "Auth server password:" +msgstr "Heslo autentizačního serveru:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-common.templates:7001 +msgid "Cinder volume group:" +msgstr "Skupina svazků pro Cinder:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-common.templates:7001 +msgid "" +"Please specify the name of the LVM volume group (vg) on which Cinder will " +"create partitions." +msgstr "" +"Zadejte prosím název skupiny LVM svazků (vg), na které bude Cinder " +"vytvářet oddíly." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../cinder-api.templates:1001 +msgid "Register Cinder in the keystone endpoint catalog?" +msgstr "Zaregistrovat Cinder v katalogu koncových bodů keystone?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../cinder-api.templates:1001 +msgid "" +"Each Openstack services (each API) should be registered in order to be " +"accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone " +"endpoint-create\". Select if you want to run these commands now." +msgstr "" +"Aby byla každá služba Openstack (každé API) přístupná, musí být " +"zaregistrována. To se provádí pomocí příkazů \"keystone service-create\" a " +"\"keystone endpoint-create\". Zvolte si, zda-li se tyto příkazy mají nyní spustit." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../cinder-api.templates:1001 +msgid "" +"Note that you will need to have an up and running keystone server on which " +"to connect using the Keystone auth token." +msgstr "" +"Berte na vědomí, že musíte mít běžící server keystone, na který se lze " +"připojit pomocí ověřovacího klíče pro Keystone." + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-api.templates:2001 +msgid "Keystone IP address:" +msgstr "IP adresa serveru keystone:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-api.templates:2001 +msgid "" +"Enter the IP address of your keystone server, so that cinder-api can contact " +"Keystone to do the Cinder service and endpoint creation." +msgstr "" +"Zadejte IP adresu serveru keystone, aby se mohlo cinder-api spojit s Keystone " +"a provozovat službu Cinder a vytvářet koncové body." + +#. Type: password +#. Description +#: ../cinder-api.templates:3001 +msgid "Keystone Auth Token:" +msgstr "Autentizační klíč pro Keystone:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../cinder-api.templates:3001 +msgid "" +"To configure its endpoint in Keystone, cinder-api needs the Keystone auth " +"token." +msgstr "" +"Aby mohlo cinder-api nastavit v Keystone svůj koncový bod, potřebuje " +"autentizační klíč pro Keystone." + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-api.templates:4001 +msgid "Cinder endpoint IP address:" +msgstr "IP adresa koncového bodu Cinder:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-api.templates:4001 +msgid "" +"Enter the IP address that will be used to contact Cinder (eg: the Cinder " +"endpoint IP address)." +msgstr "" +"Zadejte IP adresu, která se bude používat ke spojení s Cinder (např: " +"IP adresa koncového bodu Cinder)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-api.templates:4001 +msgid "" +"This IP address should be accessible from the clients that will use this " +"service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP " +"address." +msgstr "" +"Tato IP adresa musí být přístupná z klientů, kteří budou tuto službu " +"používat, takže pokud instalujete veřejný cloud, musí to být veřejná " +"IP adresa." + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-api.templates:5001 +msgid "Name of the region to register:" +msgstr "Název registrované oblasti:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-api.templates:5001 +msgid "" +"Openstack can be used using availability zones, with each region " +"representing a location. Please enter the zone that you wish to use when " +"registering the endpoint." +msgstr "" +"Openstack lze využívat pomocí oblastí dostupnosti, přičemž každá oblast " +"představuje místo. Zadejte prosím oblast, kterou chcete použít při " +"registraci koncového bodu." diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po new file mode 100644 index 000000000..53e0b9d76 --- /dev/null +++ b/debian/po/it.po @@ -0,0 +1,241 @@ +# Italian translation of cinder debconf messages +# Copyright (C) 2013, Beatrice Torracca +# This file is distributed under the same license as the cinder package. +# Beatrice Torracca , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cinder\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: cinder@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-09 15:40+0200\n" +"Last-Translator: Beatrice Torracca \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../cinder-common.templates:1001 +msgid "Start cinder services at boot?" +msgstr "Far partire i servizi cinder all'avvio?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../cinder-common.templates:1001 +msgid "" +"Please choose whether you want to start Cinder services when the machine is " +"booted up." +msgstr "Scegliere se far partire i servizi Cinder all'avvio della macchina." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../cinder-common.templates:2001 +msgid "Set up a database for Cinder?" +msgstr "Impostare un database per Cinder?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../cinder-common.templates:2001 +msgid "" +"No database has been set up for Cinder to use. If you want to set one up " +"now, please make sure you have all needed information:" +msgstr "" +"Non è stato impostato alcun database per l'uso da parte di Cinder. Se si " +"desidera impostarne uno ora assicurarsi di avere tutte le informazioni " +"necessarie:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../cinder-common.templates:2001 +msgid "" +" * the host name of the database server (which must allow TCP\n" +" connections from this machine);\n" +" * a username and password to access the database;\n" +" * the type of database management software you want to use." +msgstr "" +" * il nome host del server di database (che deve permettere le connessioni\n" +" TCP da questa macchina);\n" +" * un nome utente e una password per accedere al database;\n" +" * il tipo di software di gestione del database che si desidera usare." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../cinder-common.templates:2001 +msgid "" +"If you don't choose this option, no database will be set up and Cinder will " +"use regular SQLite support." +msgstr "" +"Se non si sceglie questa opzione, non verrà impostato alcun database e " +"Cinder userà il regolare supporto SQLite." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../cinder-common.templates:2001 +msgid "" +"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow " +"cinder-common\"." +msgstr "" +"È possibile cambiare questa impostazione successivamente eseguendo «dpkg-" +"reconfigure -plow cinder-common»." + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-common.templates:3001 +msgid "Auth server hostname:" +msgstr "Nome host del server di autenticazione:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-common.templates:3001 +msgid "" +"Please specify the URL of your Cinder authentication server. Typically this " +"is also the URL of your OpenStack Identity Service (Keystone)." +msgstr "" +"Specificare l'URL del server di autenticazione Cinder. Tipicamente, è anche " +"l'URL dell'OpenStack Identity Service (Keystone)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-common.templates:4001 +msgid "Auth server tenant name:" +msgstr "Nome del tenant per il server di autenticazione:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-common.templates:5001 +msgid "Auth server username:" +msgstr "Nome utente per il server di autenticazione:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../cinder-common.templates:6001 +msgid "Auth server password:" +msgstr "Password per il server di autenticazione:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-common.templates:7001 +msgid "Cinder volume group:" +msgstr "Gruppo di volumi Cinder:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-common.templates:7001 +msgid "" +"Please specify the name of the LVM volume group (vg) on which Cinder will " +"create partitions." +msgstr "" +"Specificare il nome del gruppo di volumi (vg) LVM su cui Cinder creerà le " +"partizioni." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../cinder-api.templates:1001 +msgid "Register Cinder in the keystone endpoint catalog?" +msgstr "Registrare Cinder nel catalogo di punti terminali keystone?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../cinder-api.templates:1001 +msgid "" +"Each Openstack services (each API) should be registered in order to be " +"accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone " +"endpoint-create\". Select if you want to run these commands now." +msgstr "" +"Ogni servizio OpenStack (ogni API) dovrebbe essere registrato per poter " +"essere accessibile. Ciò viene fatto usando «keystone service-create» e " +"«keystone endpoint-create». Scegliere se si desidera eseguire ora questi " +"comandi." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../cinder-api.templates:1001 +msgid "" +"Note that you will need to have an up and running keystone server on which " +"to connect using the Keystone auth token." +msgstr "" +"Notare che sarà necessario avere un server keystone in funzione a cui " +"connettersi usando il token di autorizzazione Keystone." + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-api.templates:2001 +msgid "Keystone IP address:" +msgstr "Indirizzo IP di Keystone:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-api.templates:2001 +msgid "" +"Enter the IP address of your keystone server, so that cinder-api can contact " +"Keystone to do the Cinder service and endpoint creation." +msgstr "" +"Inserire l'indirizzo IP del proprio server keystone, in modo che cinder-api " +"possa contattare Keystone per effettuare la creazione del servizio e del " +"punto terminale Cinder." + +#. Type: password +#. Description +#: ../cinder-api.templates:3001 +msgid "Keystone Auth Token:" +msgstr "Token di autenticazione Keystone:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../cinder-api.templates:3001 +msgid "" +"To configure its endpoint in Keystone, cinder-api needs the Keystone auth " +"token." +msgstr "" +"Per configurare il proprio punto terminale in Keystone, cinder-api ha " +"bisogno del token di autenticazione Keystone." + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-api.templates:4001 +msgid "Cinder endpoint IP address:" +msgstr "Indirizzo IP del punto terminale Cinder:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-api.templates:4001 +msgid "" +"Enter the IP address that will be used to contact Cinder (eg: the Cinder " +"endpoint IP address)." +msgstr "" +"Inserire l'indirizzo IP che verrà usato per contattare Cinder (es.: " +"l'indirizzo IP del punto terminale Cinder)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-api.templates:4001 +msgid "" +"This IP address should be accessible from the clients that will use this " +"service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP " +"address." +msgstr "" +"Questo indirizzo IP dovrebbe essere accessibile dai client che useranno il " +"servizio, perciò se si sta installando una cloud pubblica, questo dovrebbe " +"essere un indirizzo IP pubblico." + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-api.templates:5001 +msgid "Name of the region to register:" +msgstr "Nome della regione da registrare:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-api.templates:5001 +msgid "" +"Openstack can be used using availability zones, with each region " +"representing a location. Please enter the zone that you wish to use when " +"registering the endpoint." +msgstr "" +"OpenStack può essere usato utilizzando le zone di disponibilità, con ogni " +"regione che rappresenta una posizione. Inserire la zona che si desidera " +"usare durante la registrazione del punto terminale." diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po new file mode 100644 index 000000000..2ebc988d0 --- /dev/null +++ b/debian/po/pt.po @@ -0,0 +1,238 @@ +# cinder debconf portuguese messages +# Copyright (C) 2013 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the cinder package. +# Pedro Ribeiro , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cinder\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: cinder@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-28 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-13 19:01+0100\n" +"Last-Translator: Pedro Ribeiro \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../cinder-common.templates:1001 +msgid "Start cinder services at boot?" +msgstr "Iniciar serviços cinder no arranque?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../cinder-common.templates:1001 +msgid "" +"Please choose whether you want to start Cinder services when the machine is " +"booted up." +msgstr "" +"Por favor escolha se pretende iniciar os serviços Cinder quando a máquina é ligada." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../cinder-common.templates:2001 +msgid "Set up a database for Cinder?" +msgstr "Criar uma base de dados para o Cinder?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../cinder-common.templates:2001 +msgid "" +"No database has been set up for Cinder to use. If you want to set one up " +"now, please make sure you have all needed information:" +msgstr "" +"Não foi definida nenhuma base de dados para uso do Cinder. Se quer criar uma " +"agora, certifique-se que tem toda a informação necessária:" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../cinder-common.templates:2001 +msgid "" +" * the host name of the database server (which must allow TCP\n" +" connections from this machine);\n" +" * a username and password to access the database;\n" +" * the type of database management software you want to use." +msgstr "" +" * o nome da máquina servidor de base de dados (que tem que permitir\n " +" ligações TCP a partir desta máquina);\n" +" * um nome de utilizador e password com permissão para aceder à base de\n " +" dados;\n" +" * o tipo de software de gestão de base de dados que quer usar." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../cinder-common.templates:2001 +msgid "" +"If you don't choose this option, no database will be set up and Cinder will " +"use regular SQLite support." +msgstr "" +"Se não escolher esta opção, não será criada nenhuma base de dados e o Cinder " +"irá usar o suporte normal SQLite." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../cinder-common.templates:2001 +msgid "" +"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow " +"cinder-common\"." +msgstr "" +"Pode mudar esta definição mais tarde executando \"dpkg-reconfigure -plow " +"cinder-common\"." + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-common.templates:3001 +msgid "Auth server hostname:" +msgstr "Nome de servidor de autenticação:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-common.templates:3001 +msgid "" +"Please specify the URL of your Cinder authentication server. Typically this " +"is also the URL of your OpenStack Identity Service (Keystone)." +msgstr "" +"Por favor, especifique o URL do servidor de autenticação Cinder. Tipicamente " +"este é também o URL do seu Serviço de Identidade OpenStack (Keystone)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-common.templates:4001 +msgid "Auth server tenant name:" +msgstr "Nome do inquilino ('tenant') do servidor de autenticação:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-common.templates:5001 +msgid "Auth server username:" +msgstr "Nome de utilizador do servidor de autenticação:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../cinder-common.templates:6001 +msgid "Auth server password:" +msgstr "Password do servidor de autenticação:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-common.templates:7001 +msgid "Cinder volume group:" +msgstr "Grupo de volumes Cinder:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-common.templates:7001 +msgid "" +"Please specify the name of the LVM volume group (vg) on which Cinder will " +"create partitions." +msgstr "" +"Indique por favor o nome do grupo LVM (vg) no qual o Cinder irá criar " +"partições." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../cinder-api.templates:1001 +msgid "Register Cinder in the keystone endpoint catalog?" +msgstr "Registar o Cinder no catálogo do ponto de ligação do keystone?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../cinder-api.templates:1001 +msgid "" +"Each Openstack services (each API) should be registered in order to be " +"accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone " +"endpoint-create\". Select if you want to run these commands now." +msgstr "" +"Cada serviço Openstack (cada API) deve ser registado de modo a ser acessível. " +"Isto é feito através do \"keystone service-create\" e \"keystone endpoint-" +"create\". Indique se quer correr estes comandos agora." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../cinder-api.templates:1001 +msgid "" +"Note that you will need to have an up and running keystone server on which " +"to connect using the Keystone auth token." +msgstr "" +"Note que irá precisar de ter um servidor keystone a correr para se autenticar " +"com um token de autenticação Keystone." + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-api.templates:2001 +msgid "Keystone IP address:" +msgstr "Endereço IP do keystone:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-api.templates:2001 +msgid "" +"Enter the IP address of your keystone server, so that cinder-api can contact " +"Keystone to do the Cinder service and endpoint creation." +msgstr "" +"Indique o endereço IP do seu servidor keystone, de modo a que o cinder-api " +"possa contactar o Keystone para criar o serviço Cinder e o ponto de ligação." + +#. Type: password +#. Description +#: ../cinder-api.templates:3001 +msgid "Keystone Auth Token:" +msgstr "Token de autenticação Keystone:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../cinder-api.templates:3001 +msgid "" +"To configure its endpoint in Keystone, cinder-api needs the Keystone auth " +"token." +msgstr "" +"Para configurar o seu ponto de ligação no Keystone, o cinder-api precisa do " +"token de autenticação Keystone." + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-api.templates:4001 +msgid "Cinder endpoint IP address:" +msgstr "Endereço IP do ponto de ligação Cinder:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-api.templates:4001 +msgid "" +"Enter the IP address that will be used to contact Cinder (eg: the Cinder " +"endpoint IP address)." +msgstr "" +"Indique o endereço IP que será usado para contactar com o Cinder (ex: o " +"endereço IP do ponto de ligação Cinder)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-api.templates:4001 +msgid "" +"This IP address should be accessible from the clients that will use this " +"service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP " +"address." +msgstr "" +"Este endereço IP deverá ser acessível a partir dos clientes que usarão o serviço, " +"portanto se está a instalar uma cloud pública, este deve ser um endereço IP público." + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-api.templates:5001 +msgid "Name of the region to register:" +msgstr "Nome da região a registar:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../cinder-api.templates:5001 +msgid "" +"Openstack can be used using availability zones, with each region " +"representing a location. Please enter the zone that you wish to use when " +"registering the endpoint." +msgstr "" +"O Openstack pode ser usado usando zonas de disponibilidade, com cada região " +"a representar uma localização. Por favor, indique a zona que quer usar ao " +"registar o ponto de ligação."