# Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.dev260\n"
+"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.dev269\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-20 06:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-13 11:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-22 06:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-21 07:19+0000\n"
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs\n"
msgid "The list of iscsi_ip_addresses is empty"
msgstr "Seznam ip adres iscsi je prázdný."
+msgid "The snapshot cannot be deleted because it is a clone point."
+msgstr "Snímek nemůže být smazán protože je to bod klonování."
+
#, python-format
msgid ""
"The source array : %(sourceArraySerialNumber)s does not match the target "
msgid "There is no valid datastore satisfying requirements: %s."
msgstr "Žádné platné datové úložiště splňující požadavky: %s."
+#, python-format
+msgid "There was an error deleting snapshot %(id)s: %(error)."
+msgstr "Při mazání snímku %(id)s nastala chyba: %(error)."
+
+#, python-format
+msgid "There was an error deleting volume %(id)s: %(error)."
+msgstr "Při mazání svazku %(id)s nastala chyba: %(error)."
+
msgid "This usually means the volume was never successfully created."
msgstr "To většinou znamená, že svazek nikdy nebyl úspěšně vytvořen."
# Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.dev260\n"
+"Project-Id-Version: cinder 8.0.0.dev269\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-20 06:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-19 08:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-22 06:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-21 06:30+0000\n"
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
"Language: cs\n"
"Language-Team: Czech\n"
msgid "There is no virtual disk device."
msgstr "Neexistuje žádné zařízení virtuálního disku."
+#, python-format
+msgid "There was an error creating the cgsnapshot: %s"
+msgstr "Při vytváření snímku skupiny jednotnosti nastal chyba: %s"
+
#, python-format
msgid "There's no Gluster config file configured (%s)"
msgstr "Není nastaven žádný konfigurační soubor Gluster (%s)"