* Rebuild with newer oslo.config.
* Added Return_oslo_config_Opts_to_config_generator.patch to avoid warnings.
* Standards-Version: 3.9.7 (no change).
+ * Ran debconf-updatepo.
-- Thomas Goirand <zigo@debian.org> Mon, 21 Mar 2016 14:46:45 +0100
msgstr ""
"Project-Id-Version: neutron\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neutron@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-02 01:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-22 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-31 17:30+01:00\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:17001
-msgid "Nova admin tenant ID:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Nova admin tenant ID:"
+msgid "Nova admin tenant name:"
msgstr "Tenant-id for Novaadministratoren:"
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:17001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Neutron needs to be able to communicate with Nova through Keystone. "
+#| "Therefore Neutron needs to know the Nova admin tenant ID, username and "
+#| "password."
msgid ""
"Neutron needs to be able to communicate with Nova through Keystone. "
-"Therefore Neutron needs to know the Nova admin tenant ID, username and "
+"Therefore Neutron needs to know the Nova admin tenant name, username and "
"password."
msgstr ""
-"Neutron skal være i stand til at kommunikere med Nova via Keystone. "
-"Derfor skal Neutron kende til tenant-Id'et for Novaadministratoren, "
-"brugernavn og adgangskode."
+"Neutron skal være i stand til at kommunikere med Nova via Keystone. Derfor "
+"skal Neutron kende til tenant-Id'et for Novaadministratoren, brugernavn og "
+"adgangskode."
#. Type: string
#. Description
"metadata REST API server."
msgstr ""
"VM-instanser, der bruger Neutron til at håndtere netværk, henter deres "
-"metadata via Neutrons metadataagent, som fungerer som en proxy til "
-"Nova metadata REST API-serveren."
+"metadata via Neutrons metadataagent, som fungerer som en proxy til Nova "
+"metadata REST API-serveren."
#. Type: password
#. Description
"Indtast venligst adgangskoden som skal bruges til at beskytte kommunikation "
"mellem Neutron metadata proxy-agenten og Nova metadata-serveren. Den samme "
"delte adgangskode skal bruges når pakken nova-common sættes op."
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: neutron 2013.2.1-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neutron@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-02 01:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-22 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-11 23:31+0100\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:17001
-msgid "Nova admin tenant ID:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Auth server username:"
+msgid "Nova admin tenant name:"
+msgstr "Benutzername des Authentifizierungsservers:"
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:17001
msgid ""
"Neutron needs to be able to communicate with Nova through Keystone. "
-"Therefore Neutron needs to know the Nova admin tenant ID, username and "
+"Therefore Neutron needs to know the Nova admin tenant name, username and "
"password."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neutron 2015.06.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neutron@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-02 01:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-22 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-30 17:15+0200\n"
"Last-Translator: Camaleón <noelamac@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:15001
-#| msgid "Please specify the IP address of that server."
msgid "Please enter the URL of the Nova server."
msgstr "Introduzca la URL del servidor Nova."
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:16001
-#| msgid "Auth server tenant name:"
msgid "Nova server region name:"
msgstr "Nombre de la región del servidor Nova:"
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:16001
-#| msgid "Please specify the IP address of that server."
msgid "Please enter the region of the Nova server."
msgstr "Introduzca la región del servidor Nova."
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:17001
-msgid "Nova admin tenant ID:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Nova admin tenant ID:"
+msgid "Nova admin tenant name:"
msgstr "ID del inquilino («tenant») administrador de Nova:"
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:17001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Neutron needs to be able to communicate with Nova through Keystone. "
+#| "Therefore Neutron needs to know the Nova admin tenant ID, username and "
+#| "password."
msgid ""
"Neutron needs to be able to communicate with Nova through Keystone. "
-"Therefore Neutron needs to know the Nova admin tenant ID, username and "
+"Therefore Neutron needs to know the Nova admin tenant name, username and "
"password."
msgstr ""
"Neutron necesita poder comunicarse con Nova a través de Keystone. Por lo "
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:18001
-#| msgid "Auth server username:"
msgid "Neutron administrator username:"
msgstr "Nombre de usuario del administrador de Neutron:"
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:18001
-#| msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
msgid "Please enter the username of the Nova administrator."
msgstr "Introduzca el nombre de usuario del administrador de Nova."
#. Type: password
#. Description
#: ../neutron-common.templates:19001
-#| msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
msgid "Please enter the password of the Nova administrator."
msgstr "Introduzca la contraseña del administrador de Nova."
msgstr ""
"Project-Id-Version: neutron\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neutron@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-02 01:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-22 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-06 11:59+0100\n"
"Last-Translator: Julien Patriarca <leatherface@debian.org>\n"
"Language-Team: FRENCH <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
#: ../neutron-common.templates:4001
msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
msgstr ""
-"Veuillez indiquer l'identifiant à utiliser sur le serveur "
-"d'authentification."
+"Veuillez indiquer l'identifiant à utiliser sur le serveur d'authentification."
#. Type: password
#. Description
#: ../neutron-common.templates:9001
msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server."
msgstr ""
-"Veuillez indiquer l'identifiant à utiliser pour la connexion au "
-"serveur RabbitMQ."
+"Veuillez indiquer l'identifiant à utiliser pour la connexion au serveur "
+"RabbitMQ."
#. Type: password
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:17001
-msgid "Nova admin tenant ID:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Nova admin tenant ID:"
+msgid "Nova admin tenant name:"
msgstr "Identifiant du client administrateur pour Nova :"
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:17001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Neutron needs to be able to communicate with Nova through Keystone. "
+#| "Therefore Neutron needs to know the Nova admin tenant ID, username and "
+#| "password."
msgid ""
"Neutron needs to be able to communicate with Nova through Keystone. "
-"Therefore Neutron needs to know the Nova admin tenant ID, username and "
+"Therefore Neutron needs to know the Nova admin tenant name, username and "
"password."
msgstr ""
"Neutron doit pouvoir communiquer avec Nova au travers de Keystone. Cependant "
"Please specify the URL of your Neutron authentication server. Typically this "
"is also the URL of your OpenStack Identity Service (Keystone)."
msgstr ""
-"Veuillez indiquer l'adresse URL du serveur d'authentification Neutron. "
-"En général il s'agit du Service d'Identité d'OpenStack (Keystone)."
+"Veuillez indiquer l'adresse URL du serveur d'authentification Neutron. En "
+"général il s'agit du Service d'Identité d'OpenStack (Keystone)."
#. Type: string
#. Description
msgstr ""
"Project-Id-Version: neutron\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neutron@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-02 01:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-22 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-21 09:44+0200\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:17001
-msgid "Nova admin tenant ID:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Auth server username:"
+msgid "Nova admin tenant name:"
+msgstr "Nome utente per il server di autenticazione:"
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:17001
msgid ""
"Neutron needs to be able to communicate with Nova through Keystone. "
-"Therefore Neutron needs to know the Nova admin tenant ID, username and "
+"Therefore Neutron needs to know the Nova admin tenant name, username and "
"password."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neutron\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neutron@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-02 01:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-22 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-29 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:15001
-#| msgid "Please specify the IP address of that server."
msgid "Please enter the URL of the Nova server."
msgstr "Gelieve het IP-adres van de Novaserver op te geven."
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:16001
-#| msgid "Auth server tenant name:"
msgid "Nova server region name:"
msgstr "Naam van de regio van de Novaserver:"
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:16001
-#| msgid "Please specify the IP address of that server."
msgid "Please enter the region of the Nova server."
msgstr "Gelieve de regio van de Novaserver op te geven."
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:17001
-msgid "Nova admin tenant ID:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Nova admin tenant ID:"
+msgid "Nova admin tenant name:"
msgstr "ID van de clientruimte (tenant) van de beheerder van Nova:"
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:17001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Neutron needs to be able to communicate with Nova through Keystone. "
+#| "Therefore Neutron needs to know the Nova admin tenant ID, username and "
+#| "password."
msgid ""
"Neutron needs to be able to communicate with Nova through Keystone. "
-"Therefore Neutron needs to know the Nova admin tenant ID, username and "
+"Therefore Neutron needs to know the Nova admin tenant name, username and "
"password."
msgstr ""
"Neutron moet met Nova kunnen communiceren via Keystone. Om die reden moet "
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:18001
-#| msgid "Auth server username:"
msgid "Neutron administrator username:"
msgstr "Gebruikersnaam van de beheerder van Neutron:"
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:18001
-#| msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
msgid "Please enter the username of the Nova administrator."
msgstr "Gelieve de gebruikersnaam van de Nova-beheerder in te voeren."
#. Type: password
#. Description
#: ../neutron-common.templates:19001
-#| msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
msgid "Please enter the password of the Nova administrator."
msgstr "Gelieve het wachtwoord van de Nova-beheerder in te voeren."
msgstr ""
"Project-Id-Version: neutron 2013.2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neutron@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-02 01:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-22 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-07 00:22+0100\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:15001
-#| msgid "Please specify the IP address of that server."
msgid "Please enter the URL of the Nova server."
msgstr "Por favor indique o URL do servidor Nova."
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:16001
-#| msgid "Auth server tenant name:"
msgid "Nova server region name:"
msgstr "Nome de região do servidor Nova:"
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:16001
-#| msgid "Please specify the IP address of that server."
msgid "Please enter the region of the Nova server."
msgstr "Por favor indique a região do servidor Nova."
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:17001
-msgid "Nova admin tenant ID:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Nova admin tenant ID:"
+msgid "Nova admin tenant name:"
msgstr "ID do \"tenant admin\" do Nova:"
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:17001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Neutron needs to be able to communicate with Nova through Keystone. "
+#| "Therefore Neutron needs to know the Nova admin tenant ID, username and "
+#| "password."
msgid ""
"Neutron needs to be able to communicate with Nova through Keystone. "
-"Therefore Neutron needs to know the Nova admin tenant ID, username and "
+"Therefore Neutron needs to know the Nova admin tenant name, username and "
"password."
msgstr ""
-"O Neutron precisa de ser capaz de comunicar com o Nova através do "
-"Keystone. Por isso o Neutron precisa de saber o ID tenant admin, o nome "
-"de utilizador e palavra passe do Nova."
+"O Neutron precisa de ser capaz de comunicar com o Nova através do Keystone. "
+"Por isso o Neutron precisa de saber o ID tenant admin, o nome de utilizador "
+"e palavra passe do Nova."
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:18001
-#| msgid "Auth server username:"
msgid "Neutron administrator username:"
msgstr "Nome de utilizador do administrador do Neutron:"
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:18001
-#| msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
msgid "Please enter the username of the Nova administrator."
msgstr "Por favor indique o nome de utilizador do administrador do Nova."
#. Type: password
#. Description
#: ../neutron-common.templates:19001
-#| msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
msgid "Please enter the password of the Nova administrator."
msgstr "Por favor indique a palavra passe do administrador do Nova."
"through the Neutron metadata agent, which serves as a proxy to the Nova "
"metadata REST API server."
msgstr ""
-"As instâncias VM que usam o Neutron para lidar com a rede obtêm os seus "
-"meta-dados através do agente de meta-dados do Neutron, o qual server como "
-"um proxy para o servidor REST API de meta-dados do Nova."
+"As instâncias VM que usam o Neutron para lidar com a rede obtêm os seus meta-"
+"dados através do agente de meta-dados do Neutron, o qual server como um "
+"proxy para o servidor REST API de meta-dados do Nova."
#. Type: password
#. Description
"same shared password should be used when setting up the nova-common package."
msgstr ""
"Por favor indique a palavra passe que deverá ser usada para proteger a "
-"comunicação entre o agente proxy de meta-dados do Neutron e o servidor "
-"de meta-dados do Nova. A mesma palavra passe partilhada deve ser usada "
-"quando configurar o pacote nova-common."
+"comunicação entre o agente proxy de meta-dados do Neutron e o servidor de "
+"meta-dados do Nova. A mesma palavra passe partilhada deve ser usada quando "
+"configurar o pacote nova-common."
#~ msgid "ml2/ml2_conf.ini"
#~ msgstr "ml2/ml2_conf.ini"
msgstr ""
"Project-Id-Version: neutron\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neutron@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-02 01:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-22 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-10 15:25-0200\n"
"Last-Translator: Adriano Rafael Gomes <adrianorg@arg.eti.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:17001
-msgid "Nova admin tenant ID:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Nova admin tenant ID:"
+msgid "Nova admin tenant name:"
msgstr "ID de locatário (\"tenant\") do administrador do Nova:"
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:17001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Neutron needs to be able to communicate with Nova through Keystone. "
+#| "Therefore Neutron needs to know the Nova admin tenant ID, username and "
+#| "password."
msgid ""
"Neutron needs to be able to communicate with Nova through Keystone. "
-"Therefore Neutron needs to know the Nova admin tenant ID, username and "
+"Therefore Neutron needs to know the Nova admin tenant name, username and "
"password."
msgstr ""
"O Neutron precisa ser capaz de se comunicar com o Nova através do Keystone. "
msgstr ""
"Project-Id-Version: neutron 2014.1-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neutron@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-02 01:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-22 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 09:17+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:17001
-msgid "Nova admin tenant ID:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Auth server username:"
+msgid "Nova admin tenant name:"
+msgstr "Имя пользователя сервера аутентификации:"
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:17001
msgid ""
"Neutron needs to be able to communicate with Nova through Keystone. "
-"Therefore Neutron needs to know the Nova admin tenant ID, username and "
+"Therefore Neutron needs to know the Nova admin tenant name, username and "
"password."
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neutron\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neutron@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-02 01:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-22 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-09 10:22+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother@bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:17001
-msgid "Nova admin tenant ID:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "Auth server username:"
+msgid "Nova admin tenant name:"
+msgstr "Användarnamn på identifieringsservern:"
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:17001
msgid ""
"Neutron needs to be able to communicate with Nova through Keystone. "
-"Therefore Neutron needs to know the Nova admin tenant ID, username and "
+"Therefore Neutron needs to know the Nova admin tenant name, username and "
"password."
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the neutron package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgstr ""
"Project-Id-Version: neutron\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: neutron@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-02 01:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-22 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#. Type: string
#. Description
#: ../neutron-common.templates:17001
-msgid "Nova admin tenant ID:"
+msgid "Nova admin tenant name:"
msgstr ""
#. Type: string
#: ../neutron-common.templates:17001
msgid ""
"Neutron needs to be able to communicate with Nova through Keystone. "
-"Therefore Neutron needs to know the Nova admin tenant ID, username and "
+"Therefore Neutron needs to know the Nova admin tenant name, username and "
"password."
msgstr ""