]> review.fuel-infra Code Review - openstack-build/cinder-build.git/commitdiff
Updated intalian debconf translations (Closes: #745386).
authorThomas Goirand <thomas@goirand.fr>
Sat, 3 May 2014 04:07:16 +0000 (04:07 +0000)
committerThomas Goirand <thomas@goirand.fr>
Sat, 3 May 2014 04:07:16 +0000 (04:07 +0000)
Rewritten-From: 990fb213afa1358ebba76fb251d4feb737494290

xenial/debian/changelog
xenial/debian/po/it.po

index ec56fba9346c666433934ee7faed6fd3af97a95c..47cb54a27a122b633fd1f0ab6ff367fe65c1760d 100644 (file)
@@ -1,3 +1,9 @@
+cinder (2014.1-4) unstable; urgency=medium
+
+  * Updated intalian debconf translations (Closes: #745386).
+
+ -- Thomas Goirand <zigo@debian.org>  Sat, 03 May 2014 04:06:37 +0000
+
 cinder (2014.1-3) unstable; urgency=medium
 
   * Now using keystone_authtoken in cinder.conf instead of api-paste.ini:
index 72b0697857d3a308992671769f54722292297c00..489d2887f116deccd1802c42653062699ea829ac 100644 (file)
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Italian translation of cinder debconf messages
-# Copyright (C) 2013, Beatrice Torracca
+# Copyright (C) 2014, cinder package's copyright holder
 # This file is distributed under the same license as the cinder package.
-# Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>, 2013.
+# Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>, 2013, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cinder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: cinder@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-12-19 16:02+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-09 15:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-06 15:15+0200\n"
 "Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -44,10 +44,10 @@ msgid ""
 "   machine);\n"
 " * a username and password to access the database."
 msgstr ""
+" * il tipo di database che si desidera usare;\n"
 " * il nome host del server di database (che deve permettere le connessioni\n"
 "   TCP da questa macchina);\n"
-" * un nome utente e una password per accedere al database;\n"
-" * il tipo di software di gestione del database che si desidera usare."
+" * un nome utente e una password per accedere al database."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -56,6 +56,8 @@ msgid ""
 "If some of these requirements are missing, do not choose this option and run "
 "with regular SQLite support."
 msgstr ""
+"Se non si ha uno o più di questi requisiti, non scegliere questa opzione ed "
+"eseguire con il regolare supporto per SQLite."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -65,7 +67,7 @@ msgid ""
 "cinder\"."
 msgstr ""
 "È possibile cambiare questa impostazione successivamente eseguendo «dpkg-"
-"reconfigure -plow cinder-common»."
+"reconfigure -plow cinder»."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -94,7 +96,7 @@ msgstr ""
 #. proprietaire ("tenant")
 #: ../cinder-common.templates:4001
 msgid "Authentication server tenant name:"
-msgstr "Nome del tenant per il server di autenticazione:"
+msgstr "Nome del locatario («tenant») per il server di autenticazione:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -108,6 +110,7 @@ msgstr "Nome del tenant per il server di autenticazione:"
 #: ../cinder-common.templates:4001
 msgid "Please specify the authentication server tenant name."
 msgstr ""
+"Specificare il nome del locatario («tenant») per il server di autenticazione."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -119,7 +122,7 @@ msgstr "Nome utente per il server di autenticazione:"
 #. Description
 #: ../cinder-common.templates:5001
 msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
-msgstr ""
+msgstr "Inserire il nome utente da usare con il server di autenticazione."
 
 #. Type: password
 #. Description
@@ -131,7 +134,7 @@ msgstr "Password per il server di autenticazione:"
 #. Description
 #: ../cinder-common.templates:6001
 msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
-msgstr ""
+msgstr "Inserire la password da usare con il server di autenticazione."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -153,7 +156,7 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../cinder-common.templates:8001
 msgid "IP address of your RabbitMQ host:"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo IP dell'host RabbitMQ:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -167,40 +170,39 @@ msgid ""
 "In order to interoperate with other components of OpenStack, this package "
 "needs to connect to a central RabbitMQ server."
 msgstr ""
+"Per poter funzionare insieme agli altri componenti di OpenStack, questo "
+"pacchetto deve connettersi al server RabbitMQ centrale."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../cinder-common.templates:8001
-#, fuzzy
 #| msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Cinder."
 msgid "Please specify the IP address of that server."
-msgstr ""
-"Inserire l'indirizzo IP che verrà usato per contattare Cinder (es.: "
-"l'indirizzo IP del punto terminale Cinder)."
+msgstr "Inserire l'indirizzo IP di tale server."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../cinder-common.templates:9001
 msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome utente per la connessione al server RabbitMQ:"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../cinder-common.templates:9001
 msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server."
-msgstr ""
+msgstr "Specificare il nome utente da usare per connettersi al server RabbitMQ."
 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../cinder-common.templates:10001
 msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:"
-msgstr ""
+msgstr "Password per la connessione al server RabbitMQ:"
 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../cinder-common.templates:10001
 msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server."
-msgstr ""
+msgstr "Specificare la password da usare per connettersi al server RabbitMQ."
 
 #. Type: boolean
 #. Description