]> review.fuel-infra Code Review - openstack-build/heat-build.git/commitdiff
Added nl.po.
authorThomas Goirand <zigo@debian.org>
Mon, 14 Sep 2015 09:39:37 +0000 (11:39 +0200)
committerThomas Goirand <zigo@debian.org>
Mon, 14 Sep 2015 09:39:37 +0000 (11:39 +0200)
Rewritten-From: 4f983aa739bd7cb806b54a04c730aa82e916e4a4

xenial/debian/changelog
xenial/debian/po/nl.po [new file with mode: 0644]

index 23a934695436ca2c9abd8f104954d518f9acc6cb..2b829512c403fcba5c81f3cab867252c7a3def76 100644 (file)
@@ -1,3 +1,9 @@
+heat (1:5.0.0~b3-2) UNRELEASED; urgency=medium
+
+  * Added nl.po.
+
+ -- Thomas Goirand <zigo@debian.org>  Mon, 14 Sep 2015 11:38:40 +0200
+
 heat (1:5.0.0~b3-1) experimental; urgency=medium
 
   * New upstream release.
diff --git a/xenial/debian/po/nl.po b/xenial/debian/po/nl.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d45379d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,299 @@
+# Dutch translation of heat debconf templates.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the heat package.
+# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014, 2015.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: heat\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: heat@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-27 00:04+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-19 21:48+0200\n"
+"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
+"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../heat-common.templates:2001
+msgid "Authentication server hostname:"
+msgstr "Computernaam van de authenticatieserver:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../heat-common.templates:2001
+msgid ""
+"Please specify the hostname of the authentication server. Typically this is "
+"also the hostname of the OpenStack Identity Service (Keystone)."
+msgstr ""
+"Geef de computernaam van de authenticatieserver op. Meestal is dit ook de "
+"computernaam van de OpenStack identiteitsdienst (Keystone)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
+#. an entity that contains one or more username/password couples.
+#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
+#. username/password is very helpful in larger organization.
+#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
+#. or keep it parenthezised. Example for French:
+#. locataire ("tenant")
+#: ../heat-common.templates:3001
+msgid "Authentication server tenant name:"
+msgstr "Naam van de clientruimte (tenant) op de authenticatieserver:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
+#. an entity that contains one or more username/password couples.
+#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
+#. username/password is very helpful in larger organization.
+#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
+#. or keep it parenthezised. Example for French:
+#. locataire ("tenant")
+#: ../heat-common.templates:3001
+msgid "Please specify the authentication server tenant name."
+msgstr ""
+"Geef de naam op van de clientruimte (tenant) op de authenticatieserver."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../heat-common.templates:4001
+msgid "Authentication server username:"
+msgstr "Gebruikersnaam op de authenticatieserver:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../heat-common.templates:4001
+msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
+msgstr ""
+"Vermeld de gebruikersnaam die op de authenticatieserver gebruikt zal worden."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../heat-common.templates:5001
+msgid "Authentication server password:"
+msgstr "Wachtwoord op de authenticatieserver:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../heat-common.templates:5001
+msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
+msgstr ""
+"Vermeld het wachtwoord dat op de authenticatieserver gebruikt zal worden."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../heat-common.templates:6001
+msgid "Register Heat in the Keystone endpoint catalog?"
+msgstr "Heat opnemen in de catalogus van Keystone-toegangspunten?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../heat-common.templates:6001
+msgid ""
+"Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be "
+"accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone "
+"endpoint-create\". This can be done automatically now."
+msgstr ""
+"Elke dienst van OpenStack (elke API) moet geregistreerd staan om "
+"toegankelijk te zijn. Dit gebeurt met de opdrachten \"keystone service-create"
+"\" en \"keystone endpoint-create\". Dit kan nu automatisch uitgevoerd worden."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../heat-common.templates:6001
+msgid ""
+"Note that you will need to have an up and running Keystone server on which "
+"to connect using the Keystone authentication token."
+msgstr ""
+"Merk op dat u een volledig functionele Keystone-server nodig heeft waarmee u "
+"verbinding kunt maken met behulp van het authenticatiebewijs voor Keystone."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../heat-common.templates:7001
+msgid "Keystone server IP address:"
+msgstr "IP-adres van de Keystone-server:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../heat-common.templates:7001
+msgid ""
+"Please enter the IP address of the Keystone server, so that heat-api can "
+"contact Keystone to do the Heat service and endpoint creation."
+msgstr ""
+"Gelieve het IP-adres van de Keystone-server op te geven, zodat heat-api "
+"Keystone kan contacteren om de Heatdienst en het toegangspunt aan te maken."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../heat-common.templates:8001
+msgid "Keystone authentication token:"
+msgstr "Authenticatiebewijs voor Keystone:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../heat-common.templates:8001
+msgid ""
+"To configure its endpoint in Keystone, heat-api needs the Keystone "
+"authentication token."
+msgstr ""
+"Om zijn toegangspunt in Keystone te kunnen aanmaken, heeft heat-api het "
+"authenticatiebewijs voor Keystone nodig."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../heat-common.templates:9001
+msgid "Heat endpoint IP address:"
+msgstr "IP-adres van het toegangspunt van Heat:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../heat-common.templates:9001
+msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Heat."
+msgstr ""
+"Geef op welk IP-adres gebruikt zal worden om contact te maken met Heat."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../heat-common.templates:9001
+msgid ""
+"This IP address should be accessible from the clients that will use this "
+"service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP "
+"address."
+msgstr ""
+"Dit IP-adres moet bereikbaar zijn voor de clients die gebruik zullen maken "
+"van deze dienst. Dus indien u een publieke cloud opzet, moet het een "
+"algemeen bereikbaar IP-adres zijn."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../heat-common.templates:10001
+msgid "Name of the region to register:"
+msgstr "Naam van de registratieregio:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../heat-common.templates:10001
+msgid ""
+"OpenStack supports using availability zones, with each region representing a "
+"location. Please enter the zone that you wish to use when registering the "
+"endpoint."
+msgstr ""
+"Openstack ondersteunt het gebruik van zones van beschikbaarheid, waarbij "
+"elke regio een locatie vertegenwoordigt. Geef aan welke zone u wenst te "
+"gebruiken bij het registreren van het toegangspunt."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../heat-common.templates:11001
+msgid "Set up a database for heat-common?"
+msgstr "Een database opzetten voor heat-common?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../heat-common.templates:11001
+msgid ""
+"No database has been set up for heat-common to use. Before continuing, you "
+"should make sure you have the following information:"
+msgstr ""
+"Er werd nog geen database opgezet om door heat-common gebruikt te worden. "
+"Zorg er voor dat u de volgende informatie bij de hand heeft vooraleer verder "
+"te gaan:"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../heat-common.templates:11001
+msgid ""
+" * the type of database that you want to use;\n"
+" * the database server host name (that server must allow TCP connections "
+"from this\n"
+"   machine);\n"
+" * a username and password to access the database."
+msgstr ""
+" * het soort database dat u wilt gebruiken;\n"
+" * de computernaam van de databaseserver (die server moet\n"
+"   TCP-verbindingen vanaf deze computer toestaan);\n"
+" * een gebruikersnaam en een wachtwoord om toegang te krijgen tot de "
+"database."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../heat-common.templates:11001
+msgid ""
+"If some of these requirements are missing, do not choose this option and run "
+"with regular SQLite support."
+msgstr ""
+"Indien niet aan al deze vereisten voldaan is, zou u deze optie niet moeten "
+"kiezen en gebruik moeten maken van de reguliere SQLite-ondersteuning."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../heat-common.templates:11001
+msgid ""
+"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
+"heat-common\"."
+msgstr ""
+"U kunt deze instelling later wijzigen met het commando \"dpkg-reconfigure -"
+"plow heat-common\"."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../heat-common.templates:12001
+msgid "IP address of your RabbitMQ host:"
+msgstr "IP-adres van uw RabbitMQ-computer:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../heat-common.templates:12001 ../heat-common.templates:13001
+#: ../heat-common.templates:14001
+msgid ""
+"In order to interoperate with other components of OpenStack, this package "
+"needs to connect to a central RabbitMQ server."
+msgstr ""
+"Om met andere componenten van OpenStack te kunnen samenwerken, moet dit "
+"pakket een verbinding maken met een centrale RabbitMQ-server."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../heat-common.templates:12001
+msgid "Please specify the IP address of that server."
+msgstr "Gelieve het IP-adres van die server op te geven."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../heat-common.templates:13001
+msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:"
+msgstr "Gebruikersnaam voor de verbinding met de RabbitMQ-server:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../heat-common.templates:13001
+msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server."
+msgstr ""
+"Vermeld de gebruikersnaam waarmee verbinding gemaakt wordt met de RabbitMQ-"
+"server."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../heat-common.templates:14001
+msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:"
+msgstr "Wachtwoord voor de verbinding met de RabbitMQ-server:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../heat-common.templates:14001
+msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server."
+msgstr ""
+"Geef op welk wachtwoord gebruikt wordt om verbinding te maken met de "
+"RabbitMQ-server."