--- /dev/null
+# German debconf translation of cinder.
+# This file is distributed under the same license as the cinder package.
+# Copyright (C) 2010 United States Government,2010-2011 OpenStack LLC.
+# Copyright (C) of this file 2014 Chris Leick <c.leick@vollbio.de>.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cinder 2013.2.1-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: cinder@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-19 16:02+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-23 19:01+0100\n"
+"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:2001
+msgid "Set up a database for Cinder?"
+msgstr "Datenbank für Cinder einrichten?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:2001
+msgid ""
+"No database has been set up for Cinder to use. Before continuing, you should "
+"make sure you have the following information:"
+msgstr ""
+"Für die Benutzung durch Cinder wurde keine Datenbank eingerichtet. Bevor Sie "
+"fortfahren, sollten Sie sich versichern, dass Sie die folgenden Informationen "
+"haben:"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:2001
+msgid ""
+" * the type of database that you want to use;\n"
+" * the database server hostname (that server must allow TCP connections from "
+"this\n"
+" machine);\n"
+" * a username and password to access the database."
+msgstr ""
+" * den Typ der Datenbank, die Sie verwenden möchten\n"
+" * den Rechnernamen des Datenbankservers (dieser Server muss TCP-"
+"Verbindungen\n"
+" von diesem Rechner erlauben)\n"
+" * einen Benutzernamen und ein Passwort, um auf die Datenbank zuzugreifen"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:2001
+msgid ""
+"If some of these requirements are missing, do not choose this option and run "
+"with regular SQLite support."
+msgstr ""
+"Falls einige dieser Anforderungen nicht erfüllt sind, wählen Sie diese "
+"Option nicht und verwenden Sie stattdessen die normale Sqlite-Unterstützung."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:2001
+msgid ""
+"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
+"cinder\"."
+msgstr ""
+"Sie können diese Einstellung später ändern, indem Sie »dpkg-reconfigure -"
+"plow cinder« ausführen."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:3001
+msgid "Authentication server hostname:"
+msgstr "Rechnername des Authentifizierungsservers:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:3001
+msgid ""
+"Please specify the hostname of the authentication server. Typically this is "
+"also the hostname of the OpenStack Identity Service (Keystone)."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie den Rechnernamen des Authentifizierungsservers an. "
+"Typischerweise ist das gleichzeitig der Rechnername Ihres OpenStack-"
+"Identitätsdienstes (Keystone)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
+#. an entity that contains one or more username/password couples.
+#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
+#. username/password is very helpful in larger organization.
+#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
+#. or keep it aside with your translation. Example for French:
+#. proprietaire ("tenant")
+#: ../cinder-common.templates:4001
+msgid "Authentication server tenant name:"
+msgstr "Tenant-Name des Authentifizierungsservers:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
+#. an entity that contains one or more username/password couples.
+#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
+#. username/password is very helpful in larger organization.
+#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
+#. or keep it aside with your translation. Example for French:
+#. proprietaire ("tenant")
+#: ../cinder-common.templates:4001
+msgid "Please specify the authentication server tenant name."
+msgstr "Bitte geben Sie den Tenant-Namen des Authentifizierungsservers an."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:5001
+msgid "Authentication server username:"
+msgstr "Benutzername des Authentifizierungsservers:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:5001
+msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie den Benutzernamen an, der für den Authentifizierungsserver "
+"benutzt wird."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:6001
+msgid "Authentication server password:"
+msgstr "Passwort des Authentifizierungsservers:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:6001
+msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie das Passwort an, das für den Authentifizierungsserver benutzt "
+"wird."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:7001
+msgid "Cinder volume group:"
+msgstr "Cinder-Datenträgergruppe:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:7001
+msgid ""
+"Please specify the name of the LVM volume group on which Cinder will create "
+"partitions."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie den Namen der LVM-Datenträgergruppe an, auf der Cinder "
+"Partitionen erstellen wird."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:8001
+msgid "IP address of your RabbitMQ host:"
+msgstr "IP-Adresse Ihres RabbitMQ-Rechners:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:8001 ../cinder-common.templates:9001
+#: ../cinder-common.templates:10001
+msgid ""
+"In order to interoperate with other components of OpenStack, this package "
+"needs to connect to a central RabbitMQ server."
+msgstr ""
+"Um mit weiteren Bestandteilen von OpenStack zusammenzuarbeiten, muss sich "
+"dieses Paket mit einem zentralen RabbitMQ-Server verbinden."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:8001
+msgid "Please specify the IP address of that server."
+msgstr "Bitte geben Sie die IP-Adresse dieses Servers an."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:9001
+msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:"
+msgstr "Benutzername für die Verbindung mit dem RabbitMQ-Server:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:9001
+msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie den Benutzernamen ein, den Sie zum Verbinden mit dem "
+"RabbitMQ-Server verwenden."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:10001
+msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:"
+msgstr "Passwort für die Verbindung mit dem RabbitMQ-Server:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:10001
+msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie das Passwort ein, das Sie zum Verbinden mit dem "
+"RabbitMQ-Server verwenden."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:2001
+msgid "Register Cinder in the Keystone endpoint catalog?"
+msgstr "Cinder im Keystone-Endpunktkatalog registrieren?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:2001
+msgid ""
+"Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be "
+"accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone "
+"endpoint-create\". This can be done automatically now."
+msgstr ""
+"Jeder OpenStack-Dienst (jedes API) sollte registriert werden, damit darauf "
+"zugegriffen werden kann. Dies wird mittels »keystone service-create« und "
+"»keystone endpoint-create« erreicht und kann nun automatisch erledigt werden."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:2001
+msgid ""
+"Note that you will need to have an up and running Keystone server on which "
+"to connect using the Keystone authentication token."
+msgstr ""
+"Beachten Sie, dass Sie einen gestarteten und laufenden Keystone-Server haben "
+"müssen, mit dem Sie sich anhand des Keystone-Authentifizierungs-Tokens "
+"verbinden."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:3001
+msgid "Keystone server IP address:"
+msgstr "IP-Adresse des Keystone-Servers:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the IP address of the Keystone server, so that cinder-api can "
+"contact Keystone to do the Cinder service and endpoint creation."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie die IP-Adresse des Keystone-Servers an, so dass Cinder-API "
+"Keystone kontaktieren kann, um den Cinder-Dienst und den Endpunkt zu "
+"erstellen."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:4001
+msgid "Keystone authentication token:"
+msgstr "Keystone-Authentifizierungs-Token:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:4001
+msgid ""
+"To configure its endpoint in Keystone, cinder-api needs the Keystone "
+"authentication token."
+msgstr ""
+"Cinder-API benötigt das Keystone-Authentifizierungs-Token, um seinen Endpunkt "
+"in Keystone zu konfigurieren."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:5001
+msgid "Cinder endpoint IP address:"
+msgstr "IP-Adresse des Cinder-Endpunkts:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:5001
+msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Cinder."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie die IP-Adresse ein, die zum Kontaktieren von Cinder benutzt "
+"wird."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:5001
+msgid ""
+"This IP address should be accessible from the clients that will use this "
+"service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP "
+"address."
+msgstr ""
+"Auf diese IP-Adresse sollte von den Clients, die diesen Dienst verwenden, "
+"zugegriffen werden können, daher sollte sie, falls Sie eine öffentliche "
+"Cloud installieren, eine öffentliche IP-Adresse sein."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:6001
+msgid "Name of the region to register:"
+msgstr "Name der Region, die registriert wird:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:6001
+msgid ""
+"OpenStack supports using availability zones, with each region representing a "
+"location. Please enter the zone that you wish to use when registering the "
+"endpoint."
+msgstr ""
+"OpenStack unterstützt die Verwendung von Verfügbarkeitszonen, bei der jede "
+"Region einen Ort repräsentiert. Bitte geben Sie die Zone, die Sie benutzen "
+"möchten, bei der Registrierung des Endpunkts an."