* Updated French debconf translations thanks to Julien Patriarca
authorThomas Goirand <zigo@debian.org>
Fri, 26 Jun 2015 13:14:25 +0000 (15:14 +0200)
committerThomas Goirand <zigo@debian.org>
Fri, 26 Jun 2015 13:14:25 +0000 (15:14 +0200)
    (Closes: #789902).

Rewritten-From: c67e4d7e19a2cc3b1616621272665d1a3924b69b

trusty/debian/changelog
trusty/debian/po/fr.po

index ad5cafd45b0213a4a4871a248e7b16e67f1f6685..2c2c50a5465fc2b604e52be9d9d30a74b6f008be 100644 (file)
@@ -1,3 +1,10 @@
+ceilometer (2015.1.0-6) unstable; urgency=medium
+
+  * Updated French debconf translations thanks to Julien Patriarca
+    (Closes: #789902).
+
+ -- Thomas Goirand <zigo@debian.org>  Fri, 26 Jun 2015 15:11:26 +0200
+
 ceilometer (2015.1.0-5) unstable; urgency=medium
 
   * Added debconf screen to ask if dbsync should be done (Closes: #787536).
index 02730e2343297d3489c335a94d41f62d7c1592f3..3dca1a80e2ad42a4dc9d88c1ef8bbfe6965b419f 100644 (file)
@@ -6,16 +6,16 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ceilometer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: ceilometer@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-28 22:32+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-17 08:26+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-12 14:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-15 17:32+0100\n"
 "Last-Translator: Julien Patriarca <leatherface@debian.org>\n"
 "Language-Team: FRENCH <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.7\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -122,9 +122,36 @@ msgstr ""
 "région représentant un lieu. Veuillez entrer une zone que vous souhaitez "
 "utiliser lors de l'enregistrement d'un point d'accès."
 
-#. Type: string
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:2001
+msgid "Perform automatic dbsync for Ceilometer?"
+msgstr "Exécuter dbsync automatiquement pour Ceilometer ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:2001
+msgid ""
+"Ceilometer can automatically run ceilometer-dbsync after installation. For "
+"it to work, you need an up and running mongodb-server."
+msgstr ""
+"Ceilometer peut exécuter automatiquement ceilometer-dbsync après "
+"l'installation. Pour que cela soit possible, mongodb-server doit être "
+"préalablement installé et configuré"
+
+#. Type: boolean
 #. Description
 #: ../ceilometer-common.templates:2001
+msgid ""
+"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
+"ceilometer\"."
+msgstr ""
+"Vous pouvez changer ce réglage plus tard avec la commande « dpkg-reconfigure "
+"-plow ceilometer »."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:3001
 msgid "IP address of your RabbitMQ host:"
 msgstr "Adresse IP de votre hôte RabbitMQ :"
 
@@ -134,8 +161,8 @@ msgstr "Adresse IP de votre hôte RabbitMQ :"
 #. Description
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../ceilometer-common.templates:2001 ../ceilometer-common.templates:3001
-#: ../ceilometer-common.templates:4001
+#: ../ceilometer-common.templates:3001 ../ceilometer-common.templates:4001
+#: ../ceilometer-common.templates:5001
 msgid ""
 "In order to interoperate with other components of OpenStack, this package "
 "needs to connect to a central RabbitMQ server."
@@ -145,19 +172,19 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../ceilometer-common.templates:2001
+#: ../ceilometer-common.templates:3001
 msgid "Please specify the IP address of that server."
 msgstr "Veuillez indiquer l'adresse IP de ce serveur."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../ceilometer-common.templates:3001
+#: ../ceilometer-common.templates:4001
 msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:"
 msgstr "Nom d'utilisateur pour la connexion au serveur RabbitMQ :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../ceilometer-common.templates:3001
+#: ../ceilometer-common.templates:4001
 msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server."
 msgstr ""
 "Veuillez indiquer le nom d'utilisateur à utiliser pour se connecter au "
@@ -165,13 +192,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../ceilometer-common.templates:4001
+#: ../ceilometer-common.templates:5001
 msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:"
 msgstr "Mot de passe pour la connexion au serveur RabbitMQ :"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../ceilometer-common.templates:4001
+#: ../ceilometer-common.templates:5001
 msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server."
 msgstr ""
 "Veuillez indiquer le mot de passe à utiliser pour se connecter au serveur "
@@ -179,13 +206,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../ceilometer-common.templates:5001
+#: ../ceilometer-common.templates:6001
 msgid "Authentication server hostname:"
 msgstr "Nom d'hôte du serveur d'authentification :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../ceilometer-common.templates:5001
+#: ../ceilometer-common.templates:6001
 msgid ""
 "Please specify the hostname of the authentication server for Ceilometer. "
 "Typically this is also the hostname of the OpenStack Identity Service "
@@ -204,7 +231,7 @@ msgstr ""
 #. You're advised to either keep "tenant" without translating it
 #. or keep it parenthezised. Example for French:
 #. locataire ("tenant")
-#: ../ceilometer-common.templates:6001
+#: ../ceilometer-common.templates:7001
 msgid "Authentication server tenant name:"
 msgstr "Nom du serveur d'authentification pour l'espace client :"
 
@@ -217,21 +244,19 @@ msgstr "Nom du serveur d'authentification pour l'espace client :"
 #. You're advised to either keep "tenant" without translating it
 #. or keep it parenthezised. Example for French:
 #. locataire ("tenant")
-#: ../ceilometer-common.templates:6001
-#| msgid "Please specify the IP address of that server."
+#: ../ceilometer-common.templates:7001
 msgid "Please specify the authentication server tenant name."
 msgstr "Veuillez indiquer le serveur d'authentification pour l'espace client."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../ceilometer-common.templates:7001
+#: ../ceilometer-common.templates:8001
 msgid "Authentication server username:"
 msgstr "Nom d'utilisateur du serveur d'authentification :"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../ceilometer-common.templates:7001
-#| msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server."
+#: ../ceilometer-common.templates:8001
 msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
 msgstr ""
 "Veuillez indiquer le nom d'utilisateur à utiliser pour le serveur "
@@ -239,14 +264,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../ceilometer-common.templates:8001
+#: ../ceilometer-common.templates:9001
 msgid "Authentication server password:"
 msgstr "Mot de passe du serveur d'authentification :"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../ceilometer-common.templates:8001
-#| msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server."
+#: ../ceilometer-common.templates:9001
 msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
 msgstr ""
 "Veuillez indiquer le mot de passe à utiliser pour le serveur "