# Tom Cocozzello <tjcocozz@us.ibm.com>, 2015. #zanata
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: neutron 8.0.0.dev305\n"
+"Project-Id-Version: neutron 8.0.0.dev321\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-24 06:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-23 08:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-28 06:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-25 05:54+0000\n"
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
+"Language: ja\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/openstack/neutron/language/"
"ja/)\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.1.1\n"
#, python-format
msgid ""
#, python-format
msgid "%(driver)s: Internal driver error."
-msgstr "%(driver)s: å\86\85é\83¨ã\83\89ã\83©ã\82¤ã\83\90ã\83¼ã\83»ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\80\82"
+msgstr "%(driver)s: 内部ドライバーエラー。"
#, python-format
msgid "%(err_msg)s"
#, python-format
msgid "%(key)s prohibited for %(tunnel)s provider network"
-msgstr "%(key)s ã\81¯ %(tunnel)s ã\83\97ã\83ã\83\90ã\82¤ã\83\80ã\83¼ã\83»ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\81§ç¦\81æ¢ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99"
+msgstr "%(key)s は %(tunnel)s プロバイダーネットワークで禁止されています"
#, python-format
msgid ""
"%(original)s) and network segments %(segments)s"
msgstr ""
"%(method)s が、ネットワーク設定 %(current)s (元の設定 %(original)s) および"
-"ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\83»ã\82»ã\82°ã\83¡ã\83³ã\83\88 %(segments)s ã\82\92使ç\94¨ã\81\97ã\81¦å\91¼ã\81³å\87ºã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\97ã\81\9f"
+"ネットワークセグメント %(segments)s を使用して呼び出されました"
#, python-format
msgid ""
#, python-format
msgid "%s cannot be called while in offline mode"
-msgstr "ã\82ªã\83\95ã\83©ã\82¤ã\83³ã\83»ã\83¢ã\83¼ã\83\89ã\81§ã\81¯ã\80\81%s ã\82\92å\91¼ã\81³å\87ºã\81\9bã\81¾ã\81\9bã\82\93"
+msgstr "オフラインモードでは、%s を呼び出せません"
#, python-format
msgid "%s is invalid attribute for sort_key"
#, python-format
msgid "%s prohibited for VLAN provider network"
-msgstr "%s ã\81¯ VLAN ã\83\97ã\83ã\83\90ã\82¤ã\83\80ã\83¼ã\83»ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\81§ç¦\81æ¢ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99"
+msgstr "%s は VLAN プロバイダーネットワークで禁止されています"
#, python-format
msgid "%s prohibited for flat provider network"
-msgstr "%s ã\81¯ã\83\95ã\83©ã\83\83ã\83\88ã\83»ã\83\97ã\83ã\83\90ã\82¤ã\83\80ã\83¼ã\83»ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\81§ç¦\81æ¢ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99"
+msgstr "%s はフラット・プロバイダーネットワークで禁止されています"
#, python-format
msgid "%s prohibited for local provider network"
-msgstr "%s ã\81¯ã\83ã\83¼ã\82«ã\83«ã\83»ã\83\97ã\83ã\83\90ã\82¤ã\83\80ã\83¼ã\83»ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\81§ç¦\81æ¢ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99"
+msgstr "%s はローカル・プロバイダーネットワークで禁止されています"
#, python-format
msgid "'%(data)s' exceeds maximum length of %(max_len)s"
#, python-format
msgid "'%(host)s' is not a valid nameserver. %(msg)s"
-msgstr "'%(host)s' ã\81¯æ\9c\89å\8a¹ã\81ªã\83\8dã\83¼ã\83 ã\83»ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\81§ã\81¯ã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82%(msg)s"
+msgstr "'%(host)s' は有効なネームサーバーではありません。%(msg)s"
#, python-format
msgid "'%s' Blank strings are not permitted"
-msgstr "'%s' ã\83\96ã\83©ã\83³ã\82¯ã\83»ã\82¹ã\83\88ã\83ªã\83³ã\82°ã\81¯è¨±å\8f¯ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93"
+msgstr "'%s' ブランクストリングは許可されていません"
#, python-format
msgid "'%s' cannot be converted to boolean"
msgstr "0 は、CIDR プレフィックスの長さとして許可されていません"
msgid "A cidr must be specified in the absence of a subnet pool"
-msgstr "ã\82µã\83\96ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83»ã\83\97ã\83¼ã\83«ã\81\8cã\81ªã\81\84å ´å\90\88ã\80\81cidr ã\81®æ\8c\87å®\9aã\81¯å¿\85é \88ã\81§ã\81\99"
+msgstr "サブネットプールがない場合、cidr の指定は必須です"
msgid ""
"A list of mappings of physical networks to MTU values. The format of the "
msgstr "リソースが見つかりません: %(reason)s"
msgid "API for retrieving service providers for Neutron advanced services"
-msgstr "Neutron æ\8b¡å¼µã\82µã\83¼ã\83\93ã\82¹ç\94¨ã\81®ã\82µã\83¼ã\83\93ã\82¹ã\83»ã\83\97ã\83ã\83\90ã\82¤ã\83\80ã\83¼ã\82\92å\8f\96å¾\97ã\81\99ã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\81® API"
+msgstr "Neutron 拡張サービス用のサービスプロバイダーを取得するための API"
msgid "Aborting periodic_sync_routers_task due to an error"
msgstr "エラーのため periodic_sync_routers_task を打ち切り中"
msgstr "iptablesルールへコメントを追加"
msgid "Adds external network attribute to network resource."
-msgstr "å¤\96é\83¨ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯å±\9eæ\80§ã\81\8cã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\83»ã\83ªã\82½ã\83¼ã\82¹ã\81«è¿½å\8a ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+msgstr "外部ネットワーク属性がネットワークリソースに追加されます。"
msgid "Adds test attributes to core resources."
-msgstr "ã\83\86ã\82¹ã\83\88å±\9eæ\80§ã\82\92ã\82³ã\82¢ã\83»ã\83ªã\82½ã\83¼ã\82¹ã\81«è¿½å\8a ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+msgstr "テスト属性をコアリソースに追加します。"
msgid "Admin password"
msgstr "管理パスワード"
"enable_isolated_metadata = True が必要です"
msgid "An interface driver must be specified"
-msgstr "ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\83»ã\83\89ã\83©ã\82¤ã\83\90ã\83¼ã\82\92æ\8c\87å®\9aã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84"
+msgstr "インターフェースドライバーを指定してください"
#, python-format
msgid "An invalid value was provided for %(opt_name)s: %(opt_value)s"
"neutron.ml2.extension_drivers namespace."
msgstr ""
"neutron.ml2.extension_drivers 名前空間からロードする拡張ドライバー・エント"
-"ã\83ªã\83¼ã\83»ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\83\88ã\81®é \86åº\8fä»\98ã\81\8dã\83ªã\82¹ã\83\88ã\80\82"
+"リーポイントの順序付きリスト。"
msgid ""
"An ordered list of networking mechanism driver entrypoints to be loaded from "
"the neutron.ml2.mechanism_drivers namespace."
msgstr ""
"neutron.ml2.mechanism_drivers 名前空間からロードするネットワーキング・メカニ"
-"ã\82ºã\83 ã\83»ã\83\89ã\83©ã\82¤ã\83\90ã\83¼ã\83»ã\82¨ã\83³ã\83\89ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\83\88ã\81®ç\95ªå\8f·ä»\98ã\81\8dã\83ªã\82¹ã\83\88ã\80\82"
+"ズムドライバー・エンドポイントの番号付きリスト。"
#, python-format
msgid "An unexpected error occurred:%(err_msg)s"
#, python-format
msgid "Bad prefix type for generate IPv6 address by EUI-64: %s"
msgstr ""
-"EUI-64 による IPv6 アドレス生成用のプレフィックス・タイプが正しくありません: "
-"%s"
+"EUI-64 による IPv6 アドレス生成用のプレフィックスタイプが正しくありません: %s"
#, python-format
msgid "Base MAC: %s"
msgstr "CRD 認証 URL。"
msgid "CRD Service Password."
-msgstr "CRD ã\82µã\83¼ã\83\93ã\82¹ã\83»ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\80\82"
+msgstr "CRD サービスパスワード。"
msgid "CRD Tenant Name."
msgstr "CRD テナント名。"
msgid "CRD service Username."
-msgstr "CRD ã\82µã\83¼ã\83\93ã\82¹ã\83»ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼å\90\8dã\80\82"
+msgstr "CRD サービスユーザー名。"
#, python-format
msgid "Cannot add floating IP to port on subnet %s which has no gateway_ip"
"Cannot have multiple router ports with the same network id if both contain "
"IPv6 subnets. Existing port %(p)s has IPv6 subnet(s) and network id %(nid)s"
msgstr ""
-"å\90\8cã\81\98ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ ID ã\82\92æ\8c\81ã\81¤è¤\87æ\95°ã\81®ã\83«ã\83¼ã\82¿ã\83¼ã\83»ã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\81®ã\81\84ã\81\9aã\82\8cã\81«ã\82\82 IPv6 ã\82µã\83\96ã\83\8dã\83\83ã\83\88"
-"が含まれる場合、これらのポートは使用できません。既存のポート %(p)s には IPv6 "
-"ã\82µã\83\96ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\80\81ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ ID ã\81¯ %(nid)s ã\81§ã\81\99"
+"å\90\8cã\81\98ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ ID ã\82\92æ\8c\81ã\81¤è¤\87æ\95°ã\81®ã\83«ã\83¼ã\82¿ã\83¼ã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\81®ã\81\84ã\81\9aã\82\8cã\81«ã\82\82 IPv6 ã\82µã\83\96ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\81\8c"
+"含まれる場合、これらのポートは使用できません。既存のポート %(p)s には IPv6 サ"
+"ブネットがあり、ネットワーク ID は %(nid)s です"
#, python-format
msgid ""
msgid "Cannot mix IPv4 and IPv6 prefixes in a subnet pool"
msgstr ""
-"IPv4 ã\81¨ IPv6 ã\81®ã\83\97ã\83¬ã\83\95ã\82£ã\83\83ã\82¯ã\82¹ã\82\92ã\82µã\83\96ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83»ã\83\97ã\83¼ã\83«ã\81§æ··ç\94¨ã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81¯ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93"
+"IPv4 と IPv6 のプレフィックスをサブネットプールで混用することはできません"
#, python-format
msgid "Cannot retrieve utif info for the following reason: %(err_msg)s"
msgstr "Nova 通知サポートを検査します"
msgid "Check for patch port support"
-msgstr "ã\83\91ã\83\83ã\83\81ã\83»ã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\83»サポートを検査します"
+msgstr "ã\83\91ã\83\83ã\83\81ã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\81®サポートを検査します"
msgid "Check minimal dnsmasq version"
msgstr "最小 dnsmasq バージョンを検査します"
msgstr "netns 許可設定を検査します"
msgid "Check ovsdb native interface support"
-msgstr "ovsdb ã\83\8dã\82¤ã\83\86ã\82£ã\83\96ã\83»ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\83»サポートの検査"
+msgstr "ovsdb ã\83\8dã\82¤ã\83\86ã\82£ã\83\96ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\81®サポートの検査"
#, python-format
msgid ""
"Comma-separated list of <tun_min>:<tun_max> tuples enumerating ranges of GRE "
"tunnel IDs that are available for tenant network allocation"
msgstr ""
-"ã\83\86ã\83\8aã\83³ã\83\88ã\83»ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\81®å\89²ã\82\8aæ\8c¯ã\82\8aã\81«ä½¿ç\94¨å\8f¯è\83½ã\81ª GRE ã\83\88ã\83³ã\83\8dã\83« ID ã\81®ç¯\84å\9b²ã\82\92å\88\97æ\8c\99ã\81\99"
-"る <tun_min>:<tun_max> タプルのコンマ区切りリスト"
+"ã\83\86ã\83\8aã\83³ã\83\88ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\81®å\89²ã\82\8aæ\8c¯ã\82\8aã\81«ä½¿ç\94¨å\8f¯è\83½ã\81ª GRE ã\83\88ã\83³ã\83\8dã\83« ID ã\81®ç¯\84å\9b²ã\82\92å\88\97æ\8c\99ã\81\99ã\82\8b "
+"<tun_min>:<tun_max> タプルのコンマ区切りリスト"
msgid ""
"Comma-separated list of <vni_min>:<vni_max> tuples enumerating ranges of "
"VXLAN VNI IDs that are available for tenant network allocation"
msgstr ""
-"ã\83\86ã\83\8aã\83³ã\83\88ã\83»ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\81®å\89²ã\82\8aæ\8c¯ã\82\8aã\81«ä½¿ç\94¨å\8f¯è\83½ã\81ª VXLAN VNI ID ã\81®ç¯\84å\9b²ã\82\92å\88\97æ\8c\99ã\81\99ã\82\8b "
+"テナントネットワークの割り振りに使用可能な VXLAN VNI ID の範囲を列挙する "
"<vni_min>:<vni_max> タプルのコンマ区切りリスト"
msgid ""
msgid "Config file for interface driver (You may also use l3_agent.ini)"
msgstr ""
-"ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\83»ã\83\89ã\83©ã\82¤ã\83\90ã\83¼ã\81®æ§\8bæ\88\90ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83« (l3_agent.ini ã\82\92使ç\94¨ã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\82\82ã\81§ã\81\8d"
-"ã\81¾ã\81\99)"
+"ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\83\89ã\83©ã\82¤ã\83\90ã\83¼ã\81®æ§\8bæ\88\90ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83« (l3_agent.ini ã\82\92使ç\94¨ã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\82\82ã\81§ã\81\8dã\81¾"
+"す)"
#, python-format
msgid "Conflicting value ethertype %(ethertype)s for CIDR %(cidr)s"
-msgstr "CIDR %(cidr)s ã\81®ã\82¤ã\83¼ã\82µã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83»ã\82¿ã\82¤ã\83\97å\80¤ %(ethertype)s ã\81\8c競å\90\88ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99"
+msgstr "CIDR %(cidr)s のイーサネットタイプ値 %(ethertype)s が競合しています"
msgid "Connection is closed by the server."
msgstr "接続がサーバーによってクローズされました。"
"should be false when using no security groups or using the nova security "
"group API."
msgstr ""
-"Neutron ã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\83»ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97 API ã\82\92ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\81§æ\9c\89å\8a¹ã\81«ã\81\99ã\82\8bã\81\8bã\81©ã\81\86ã\81\8bã\82\92å\88¶å¾¡ã\81\97ã\81¾"
-"ã\81\99ã\80\82ã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\83»ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\82\92使ç\94¨ã\81\97ã\81ªã\81\84å ´å\90\88ã\80\81ã\81¾ã\81\9fã\81¯ Nova ã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\83»ã\82°"
-"ã\83«ã\83¼ã\83\97 API ã\82\92使ç\94¨ã\81\99ã\82\8bå ´å\90\88ã\81«ã\81¯ã\80\81False ã\81«ã\81\99ã\82\8bå¿\85è¦\81ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+"Neutron セキュリティーグループ API をサーバーで有効にするかどうかを制御しま"
+"ã\81\99ã\80\82ã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\82\92使ç\94¨ã\81\97ã\81ªã\81\84å ´å\90\88ã\80\81ã\81¾ã\81\9fã\81¯ Nova ã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\82°ã\83«ã\83¼"
+"プ API を使用する場合には、False にする必要があります。"
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not bind to %(host)s:%(port)s after trying for %(time)d seconds"
msgid ""
"Default IPv4 subnet-pool to be used for automatic subnet CIDR allocation"
-msgstr ""
-"自動サブネット CIDR 割り振りに使用するデフォルト IPv4 サブネット・プール"
+msgstr "自動サブネット CIDR 割り振りに使用するデフォルト IPv4 サブネットプール"
msgid ""
"Default IPv6 subnet-pool to be used for automatic subnet CIDR allocation"
-msgstr ""
-"自動サブネット CIDR 割り振りに使用するデフォルト IPv6 サブネット・プール"
+msgstr "自動サブネット CIDR 割り振りに使用するデフォルト IPv6 サブネットプール"
msgid "Default driver to use for quota checks"
-msgstr "å\89²ã\82\8aå½\93ã\81¦é\87\8fã\81®æ¤\9cæ\9f»ã\81«ä½¿ç\94¨ã\81\99ã\82\8bã\83\87ã\83\95ã\82©ã\83«ã\83\88ã\83»ドライバー"
+msgstr "å\89²ã\82\8aå½\93ã\81¦é\87\8fã\81®æ¤\9cæ\9f»ã\81«ä½¿ç\94¨ã\81\99ã\82\8bã\83\87ã\83\95ã\82©ã\83«ã\83\88ã\81®ドライバー"
msgid ""
"Default number of resource allowed per tenant. A negative value means "
msgstr "デフォルトセキュリティグループ"
msgid "Default security group already exists."
-msgstr "ã\83\87ã\83\95ã\82©ã\83«ã\83\88ã\81®ã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\83»ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\81\8cæ\97¢ã\81«å\98å\9c¨ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+msgstr "デフォルトのセキュリティーグループが既に存在します。"
msgid "Define if the requests have run asynchronously or not"
msgstr "要求が非同期で実行されるかどうかを明示します"
"イバー"
msgid "Dummy user traffic Security Zone id"
-msgstr "ã\83\80ã\83\9fã\83¼ã\83»ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ã\83»ã\83\88ã\83©ã\83\95ã\82£ã\83\83ã\82¯ã\83»ã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\83»ã\82¾ã\83¼ã\83³ id"
+msgstr "ダミー・ユーザー・トラフィック・セキュリティーゾーン id"
#, python-format
msgid "Duplicate IP address '%s'"
msgstr "POST で計測規則が重複しています。"
msgid "Duplicate Security Group Rule in POST."
-msgstr "POST ã\81«é\87\8dè¤\87ã\81\99ã\82\8bã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\83»ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\83»ルールがあります。"
+msgstr "POST ã\81«é\87\8dè¤\87ã\81\99ã\82\8bã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ルールがあります。"
#, python-format
msgid "Duplicate hostroute '%s'"
#, python-format
msgid "Duplicate nameserver '%s'"
-msgstr "é\87\8dè¤\87ã\81\99ã\82\8bã\83\8dã\83¼ã\83 ã\83»ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ '%s'"
+msgstr "重複するネームサーバー '%s'"
msgid "Duplicate segment entry in request."
-msgstr "é\87\8dè¤\87ã\81\99ã\82\8bã\82»ã\82°ã\83¡ã\83³ã\83\88ã\83»ã\82¨ã\83³ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\81\8cè¦\81æ±\82ã\81«å\90«ã\81¾ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+msgstr "重複するセグメントエントリーが要求に含まれています。"
msgid ""
"Dva can't be found to execute the operation, probably was cancelled through "
msgstr "ESM 管理者ユーザー名。"
msgid "ESM management root address"
-msgstr "ESM 管ç\90\86ã\83«ã\83¼ã\83\88ã\83»ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹"
+msgstr "ESM 管理ルートアドレス"
msgid ""
"Either one of parameter network_id or router_id must be passed to _get_ports "
msgstr "物理ネットワーク名が空です。"
msgid "Empty subnet pool prefix list"
-msgstr "ã\82µã\83\96ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83»ã\83\97ã\83¼ã\83«ã\83»ã\83\97ã\83¬ã\83\95ã\82£ã\83\83ã\82¯ã\82¹ã\83»リストが空です"
+msgstr "ã\82µã\83\96ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83\97ã\83¼ã\83«ã\81®ã\83\97ã\83¬ã\83\95ã\82£ã\83\83ã\82¯ã\82¹リストが空です"
msgid "Enable FWaaS"
msgstr "FWaaS を有効にします"
"metadata_proxy_user: watch log is enabled if metadata_proxy_user is agent "
"effective user id/name."
msgstr ""
-"ã\83¡ã\82¿ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83»ã\83\97ã\83ã\82ã\82·ã\83¼ã\81«ã\82\88ã\82\8bã\83ã\82°ç\9b£è¦\96ã\82\92æ\9c\89å\8a¹/ç\84¡å\8a¹ã\81«ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82metadata_proxy_user/"
-"group ã\81\8cã\83ã\82°ã\83»ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81®èªã\81¿å\8f\96ã\82\8a/æ\9b¸ã\81\8dè¾¼ã\81¿ã\82\92許å\8f¯ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81ªã\81\84å ´å\90\88ã\81¯ç\84¡å\8a¹ã\81«ã\81\99ã\82\8bå¿\85"
-"要があり、logrotate がメタデータ・プロキシー・ログ・ファイルで有効になってい"
-"ã\82\8bå ´å\90\88ã\81¯ copytruncate logrotate ã\82ªã\83\97ã\82·ã\83§ã\83³ã\82\92使ç\94¨ã\81\99ã\82\8bå¿\85è¦\81ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\99ã\80\82ã\82ªã\83\97ã\82·ã\83§"
-"ã\83³ã\81®ã\83\87ã\83\95ã\82©ã\83«ã\83\88å\80¤ã\81¯ metadata_proxy_user ã\81\8bã\82\89æ\8e¨æ¸¬ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\99ã\80\82ç\9b£è¦\96ã\83ã\82°ã\81¯ã\80\81"
+"メタデータプロキシーによるログ監視を有効/無効にします。metadata_proxy_user/"
+"group ã\81\8cã\83ã\82°ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81®èªã\81¿å\8f\96ã\82\8a/æ\9b¸ã\81\8dè¾¼ã\81¿ã\82\92許å\8f¯ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81ªã\81\84å ´å\90\88ã\81¯ç\84¡å\8a¹ã\81«ã\81\99ã\82\8bå¿\85è¦\81"
+"があり、logrotate がメタデータプロキシーのログファイルで有効になっている場合"
+"ã\81¯ copytruncate logrotate ã\82ªã\83\97ã\82·ã\83§ã\83³ã\82\92使ç\94¨ã\81\99ã\82\8bå¿\85è¦\81ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\99ã\80\82ã\82ªã\83\97ã\82·ã\83§ã\83³ã\81®ã\83\87"
+"フォルト値は metadata_proxy_user から推測されます。監視ログは、"
"metadata_proxy_user がエージェント有効ユーザーの ID または名前である場合に有"
"効になります。"
"release, at which point the check will be mandatory."
msgstr ""
"構成済みのゲートウェイがサブネットにあることを確認します。IPv6 については、"
-"ã\82²ã\83¼ã\83\88ã\82¦ã\82§ã\82¤ã\81\8cã\83ªã\83³ã\82¯ã\83»ã\83ã\83¼ã\82«ã\83«ã\83»ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\81§ã\81ªã\81\84å ´å\90\88ã\81«ã\81®ã\81¿æ¤\9c証ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82ã\81\93ã\81®æ¤\9cæ\9f»"
-"は非推奨であり、K リリース中に削除される予定ですが、この時点では検査は必須と"
-"ã\81ªã\82\8aã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+"ã\82²ã\83¼ã\83\88ã\82¦ã\82§ã\82¤ã\81\8cã\83ªã\83³ã\82¯ã\83ã\83¼ã\82«ã\83«ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\81§ã\81ªã\81\84å ´å\90\88ã\81«ã\81®ã\81¿æ¤\9c証ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82ã\81\93ã\81®æ¤\9cæ\9f»ã\81¯é\9d\9e"
+"推奨であり、K リリース中に削除される予定ですが、この時点では検査は必須となり"
+"ます。"
#, python-format
msgid "Error importing FWaaS device driver: %s"
-msgstr "FWaaS ã\83\87ã\83\90ã\82¤ã\82¹ã\83»ã\83\89ã\83©ã\82¤ã\83\90ã\83¼ã\81®ã\82¤ã\83³ã\83\9dã\83¼ã\83\88ä¸ã\81«ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\81\8cç\99ºç\94\9fã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9f: %s"
+msgstr "FWaaS デバイスドライバーのインポート中にエラーが発生しました: %s"
#, python-format
msgid "Error parsing dns address %s"
"Extension to use alongside ml2 plugin's l2population mechanism driver. It "
"enables the plugin to populate VXLAN forwarding table."
msgstr ""
-"ml2 ã\83\97ã\83©ã\82°ã\82¤ã\83³ã\81® l2population ã\83¡ã\82«ã\83\8bã\82ºã\83 ã\83»ã\83\89ã\83©ã\82¤ã\83\90ã\83¼ã\81¨ã\81¨ã\82\82ã\81«ä½¿ç\94¨ã\81\99ã\82\8bæ\8b¡å¼µæ©\9f"
-"能。これにより、このプラグインは VXLAN 転送テーブルにデータを追加できるように"
-"ã\81ªã\82\8aã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+"ml2 ã\83\97ã\83©ã\82°ã\82¤ã\83³ã\81® l2population ã\83¡ã\82«ã\83\8bã\82ºã\83 ã\83\89ã\83©ã\82¤ã\83\90ã\83¼ã\81¨ã\81¨ã\82\82ã\81«ä½¿ç\94¨ã\81\99ã\82\8bæ\8b¡å¼µæ©\9fè\83½ã\80\82"
+"これにより、このプラグインは VXLAN 転送テーブルにデータを追加できるようになり"
+"ます。"
#, python-format
msgid "Extension with alias %s does not exist"
"External network %(net_id)s cannot be updated to be made non-external, since "
"it has existing gateway ports"
msgstr ""
-"å¤\96é\83¨ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ %(net_id)s ã\81¯ã\80\81æ\97¢å\98ã\81®ã\82²ã\83¼ã\83\88ã\82¦ã\82§ã\82¤ã\83»ã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\82\92ä¿\9dæ\8c\81ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\81\9f"
-"ã\82\81ã\80\81ã\81\93ã\81®ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\82\92å¤\96é\83¨ä»¥å¤\96ã\81«ã\81\99ã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\81®æ\9b´æ\96°ã\81¯å®\9fè¡\8cã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93"
+"å¤\96é\83¨ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ %(net_id)s ã\81¯ã\80\81æ\97¢å\98ã\81®ã\82²ã\83¼ã\83\88ã\82¦ã\82§ã\82¤ã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\82\92ä¿\9dæ\8c\81ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\80\81"
+"このネットワークを外部以外にするための更新は実行できません"
#, python-format
msgid "ExtraDhcpOpt %(id)s could not be found"
"FWaaS plugin is configured in the server side, but FWaaS is disabled in L3-"
"agent."
msgstr ""
-"FWaaS プラグインはサーバーã\83»ã\82µã\82¤ã\83\89ã\81§æ§\8bæ\88\90ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99ã\81\8cã\80\81FWaaS ã\81¯ L3 ã\82¨ã\83¼ã\82¸ã\82§"
-"ントで無効になっています。"
+"FWaaS プラグインはサーバーå\81´ã\81§è¨å®\9aã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99ã\81\8cã\80\81FWaaS ã\81¯ L3 ã\82¨ã\83¼ã\82¸ã\82§ã\83³ã\83\88ã\81§"
+"無効になっています。"
#, python-format
msgid "Failed rescheduling router %(router_id)s: no eligible l3 agent found."
"Failed to delete the backend router for reason %s. Please remove it manually "
"through the heleos UI"
msgstr ""
-"ç\90\86ç\94± %s ã\81«ã\82\88ã\82\8aã\83\90ã\83\83ã\82¯ã\82¨ã\83³ã\83\89ã\83»ã\83«ã\83¼ã\82¿ã\83¼ã\82\92å\89\8aé\99¤ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\81§ã\81\97ã\81\9fã\80\82heleos UI ã\81\8bã\82\89æ\89\8b"
-"動で削除してください"
+"ç\90\86ç\94± %s ã\81«ã\82\88ã\82\8aã\83\90ã\83\83ã\82¯ã\82¨ã\83³ã\83\89ã\83«ã\83¼ã\82¿ã\83¼ã\82\92å\89\8aé\99¤ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\81§ã\81\97ã\81\9fã\80\82heleos UI ã\81\8bã\82\89æ\89\8bå\8b\95"
+"で削除してください"
#, python-format
msgid "Failed to init policy %(policy)s because %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to set-up %(type)s tunnel port to %(ip)s"
-msgstr ""
-"%(ip)s に対する %(type)s トンネル・ポートをセットアップできませんでした"
+msgstr "%(ip)s に対する %(type)s トンネルポートをセットアップできませんでした"
#, python-format
msgid "Floating IP %(floatingip_id)s could not be found"
msgstr "ゲートウェイがサブネット上で無効です"
msgid "Group (gid or name) running metadata proxy after its initialization"
-msgstr ""
-"メタデータ・プロキシーを初期化後に実行しているグループ (gid または名前)"
+msgstr "メタデータプロキシーを初期化後に実行しているグループ (gid または名前)"
msgid ""
"Group (gid or name) running metadata proxy after its initialization (if "
"empty: agent effective group)."
msgstr ""
-"å\88\9dæ\9c\9få\8c\96å¾\8cã\81«ã\83¡ã\82¿ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83»ã\83\97ã\83ã\82ã\82·ã\83¼ã\82\92å®\9fè¡\8cã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97 (gid ã\81¾ã\81\9fã\81¯å\90\8då\89\8d) (空ã\81®"
-"å ´å\90\88: ã\82¨ã\83¼ã\82¸ã\82§ã\83³ã\83\88æ\9c\89å\8a¹ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97)ã\80\82"
+"å\88\9dæ\9c\9få\8c\96å¾\8cã\81«ã\83¡ã\82¿ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\97ã\83ã\82ã\82·ã\83¼ã\82\92å®\9fè¡\8cã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97 (gid ã\81¾ã\81\9fã\81¯å\90\8då\89\8d) (空ã\81®å ´"
+"合: エージェント有効グループ)。"
msgid "Group (gid or name) running this process after its initialization"
msgstr "初期化後にこのプロセスを実行するグループ (gid または名前)"
msgstr "プローブするネットワークの ID"
msgid "ID of probe port to delete"
-msgstr "å\89\8aé\99¤ã\81\99ã\82\8bã\83\97ã\83ã\83¼ã\83\96ã\83»ã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\81® ID"
+msgstr "削除するプローブポートの ID"
msgid "ID of probe port to execute command"
-msgstr "コマンドを実行するプローブ・ポートの ID"
+msgstr "コマンドを実行するプローブ ポートの ID"
msgid "ID of the project that MidoNet admin user belongs to."
msgstr "MidoNet admin ユーザーが属するプロジェクトの ID。"
"ません。"
msgid "IP address used by Nova metadata server."
-msgstr "Nova ã\83¡ã\82¿ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83»ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦ä½¿ç\94¨ã\81\95ã\82\8cã\82\8b IP ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\80\82"
+msgstr "Nova メタデータサーバーによって使用される IP アドレス。"
msgid "IP allocation requires subnet_id or ip_address"
msgstr "IP 割り振りでは subnet_id または ip_address が必要です"
"If True, then allow plugins that support it to create VLAN transparent "
"networks."
msgstr ""
-"True ã\81®å ´å\90\88ã\80\81対å¿\9cã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\83\97ã\83©ã\82°ã\82¤ã\83³ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦ VLAN ã\83\88ã\83©ã\83³ã\82¹ã\83\9aã\82¢ã\83¬ã\83³ã\83\88ã\83»ã\83\8dã\83\83ã\83\88"
-"ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\81\8cä½\9cæ\88\90ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+"True ã\81®å ´å\90\88ã\80\81対å¿\9cã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\83\97ã\83©ã\82°ã\82¤ã\83³ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦ VLAN ã\83\88ã\83©ã\83³ã\82¹ã\83\9aã\82¢ã\83¬ã\83³ã\83\88ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼"
+"クが作成されます。"
msgid ""
"If namespaces is disabled, the l3 agent can only configure a router that has "
msgstr "プレフィックスに対する正しくない更新: %(msg)s"
msgid "In band Security Zone id"
-msgstr "ã\82¤ã\83³ã\83\90ã\83³ã\83\89ã\83»ã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\83»ã\82¾ã\83¼ã\83³ id"
+msgstr "インバンド・セキュリティーゾーン id"
#, python-format
msgid "Insufficient prefix space to allocate subnet size /%s"
msgstr ""
-"ã\82µã\83\96ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83»ã\82µã\82¤ã\82º /%s ã\82\92å\89²ã\82\8aæ\8c¯ã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\81®ã\83\97ã\83¬ã\83\95ã\82£ã\83\83ã\82¯ã\82¹ã\83»ã\82¹ã\83\9aã\83¼ã\82¹ã\81\8cä¸\8då\8d\81å\88\86ã\81§ã\81\99"
+"サブネットサイズ /%s を割り振るためのプレフィックス・スペースが不十分です"
msgid "Insufficient rights for removing default security group."
-msgstr "ã\83\87ã\83\95ã\82©ã\83«ã\83\88ã\81®ã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\83»ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\82\92å\89\8aé\99¤ã\81\99ã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\81®æ¨©é\99\90ã\81\8cä¸\8då\8d\81å\88\86ã\81§ã\81\99ã\80\82"
+msgstr "デフォルトのセキュリティーグループを削除するための権限が不十分です。"
msgid "Integration bridge to use."
msgstr "使用する統合ブリッジ。"
#, python-format
msgid "Internal Server Error from NVSD controller: %(reason)s"
-msgstr "NVSD ã\82³ã\83³ã\83\88ã\83ã\83¼ã\83©ã\83¼ã\81\8bã\82\89ã\81®å\86\85é\83¨ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\83»ã\82¨ã\83©ã\83¼: %(reason)s"
+msgstr "NVSD コントローラーからの内部サーバーエラー: %(reason)s"
#, python-format
msgid "Internal Server Error: %(reason)s"
-msgstr "å\86\85é\83¨ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\83»ã\82¨ã\83©ã\83¼: %(reason)s"
+msgstr "内部サーバーエラー: %(reason)s"
msgid ""
"Interval between checks of child process liveness (seconds), use 0 to disable"
"Invalid CIDR %s for IPv6 address mode. OpenStack uses the EUI-64 address "
"format, which requires the prefix to be /64."
msgstr ""
-"IPv6 ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\83»ã\83¢ã\83¼ã\83\89ã\81® CIDR %s ã\81\8cç\84¡å\8a¹ã\81§ã\81\99ã\80\82OpenStack ã\81§ã\81¯ã\83\97ã\83¬ã\83\95ã\82£ã\83\83ã\82¯ã\82¹ /64 "
-"を必要とする EUI-64 アドレス形式が使用されます。"
+"IPv6 ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\83¢ã\83¼ã\83\89ã\81® CIDR %s ã\81\8cç\84¡å\8a¹ã\81§ã\81\99ã\80\82OpenStack ã\81§ã\81¯ã\83\97ã\83¬ã\83\95ã\82£ã\83\83ã\82¯ã\82¹ /64 ã\82\92"
+"必要とする EUI-64 アドレス形式が使用されます。"
#, python-format
msgid "Invalid Device %(dev_name)s: %(reason)s"
#, python-format
msgid "Invalid content type %(content_type)s"
-msgstr "ã\82³ã\83³ã\83\86ã\83³ã\83\84ã\83»ã\82¿ã\82¤ã\83\97 %(content_type)s ã\81\8cç\84¡å\8a¹ã\81§ã\81\99"
+msgstr "コンテンツタイプ %(content_type)s が無効です"
#, python-format
msgid "Invalid data format for IP pool: '%s'"
#, python-format
msgid "Invalid data format for nameserver: '%s'"
-msgstr "ã\83\8dã\83¼ã\83 ã\83»ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\81«ç\84¡å\8a¹ã\81ªã\83\87ã\83¼ã\82¿å½¢å¼\8f: '%s'"
+msgstr "ネームサーバーに無効なデータ形式: '%s'"
#, python-format
msgid "Invalid extension environment: %(reason)s"
#, python-format
msgid "Invalid network Tunnel range: '%(tunnel_range)s' - %(error)s"
-msgstr "ç\84¡å\8a¹ã\81ªã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\83»ã\83\88ã\83³ã\83\8dã\83«ç¯\84å\9b²: '%(tunnel_range)s' - %(error)s"
+msgstr "無効なネットワークトンネル範囲: '%(tunnel_range)s' - %(error)s"
#, python-format
msgid "Invalid network VLAN range: '%(vlan_range)s' - '%(error)s'"
#, python-format
msgid "Invalid provider format. Last part should be 'default' or empty: %s"
msgstr ""
-"ã\83\97ã\83ã\83\90ã\82¤ã\83\80ã\83¼ã\83»ã\83\95ã\82©ã\83¼ã\83\9eã\83\83ã\83\88ã\81\8cç\84¡å\8a¹ã\81§ã\81\99ã\80\82æ\9c\80å¾\8cã\81®é\83¨å\88\86ã\81¯ 'default' ã\81¾ã\81\9fã\81¯ç©ºã\81«ã\81\97ã\81¦ã\81\8f"
-"ã\81 ã\81\95ã\81\84: %s"
+"ã\83\97ã\83ã\83\90ã\82¤ã\83\80ã\83¼ã\81®æ\8c\87å®\9aå½¢å¼\8fã\81\8cç\84¡å\8a¹ã\81§ã\81\99ã\80\82æ\9c\80å¾\8cã\81®é\83¨å\88\86ã\81¯ 'default' ã\81¾ã\81\9fã\81¯ç©ºã\81«ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95"
+"い: %s"
#, python-format
msgid "Invalid route: %s"
msgstr "無効な経路: %s"
msgid "Invalid service provider format"
-msgstr "ã\82µã\83¼ã\83\93ã\82¹ã\83»ã\83\97ã\83ã\83\90ã\82¤ã\83\80ã\83¼ã\83»ã\83\95ã\82©ã\83¼ã\83\9eã\83\83ã\83\88が無効です"
+msgstr "ã\82µã\83¼ã\83\93ã\82¹ã\83\97ã\83ã\83\90ã\82¤ã\83\80ã\83¼ã\81®æ\8c\87å®\9aå½¢å¼\8fが無効です"
#, python-format
msgid "Invalid tunnel type specified: %s"
-msgstr "ç\84¡å\8a¹ã\81ªã\83\88ã\83³ã\83\8dã\83«ã\83»ã\82¿ã\82¤ã\83\97ã\81\8cæ\8c\87å®\9aã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\97ã\81\9f: %s"
+msgstr "無効なトンネルタイプが指定されました: %s"
#, python-format
msgid ""
msgstr ""
"<physical_network>:<network_device> のリスト。このリストは、物理ネットワーク"
"名を、エージェントのノードに固有の、VLAN ネットワークに使用される SR-IOV 物理"
-"é\96¢æ\95°ã\81®ç\89©ç\90\86ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\83»ã\83\87ã\83\90ã\82¤ã\82¹ã\81«ã\83\9eã\83\83ã\83\94ã\83³ã\82°ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99ã\80\82ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ä¸\8aã\81® "
+"関数の物理ネットワークデバイスにマッピングしています。サーバー上の "
"network_vlan_ranges にリストされたすべての物理ネットワークは、各エージェント"
"上の適切なインターフェースにマッピングされている必要があります"
"List of network type driver entrypoints to be loaded from the neutron.ml2."
"type_drivers namespace."
msgstr ""
-"neutron.ml2.type_drivers å\90\8då\89\8d空é\96\93ã\81\8bã\82\89ã\83ã\83¼ã\83\89ã\81\99ã\82\8bã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\83»ã\82¿ã\82¤ã\83\97ã\83»ã\83\89ã\83©ã\82¤"
+"neutron.ml2.type_drivers 名前空間からロードするネットワークタイプ・ドライ"
"バー・エンドポイントのリスト。"
msgid ""
"List of physical_network names with which flat networks can be created. Use "
"* to allow flat networks with arbitrary physical_network names."
msgstr ""
-"ã\83\95ã\83©ã\83\83ã\83\88ã\83»ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\82\92ä½\9cæ\88\90ã\81\99ã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\81«ä½¿ç\94¨ã\81§ã\81\8dã\82\8b physical_network å\90\8dã\81®ã\83ªã\82¹"
-"ト。任意の physical_network 名を持つフラット・ネットワークを許可するには、* "
-"ã\82\92使ç\94¨ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+"ã\83\95ã\83©ã\83\83ã\83\88ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\82\92ä½\9cæ\88\90ã\81\99ã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\81«ä½¿ç\94¨ã\81§ã\81\8dã\82\8b physical_network å\90\8dã\81®ã\83ªã\82¹ã\83\88ã\80\82"
+"任意の physical_network 名を持つフラットネットワークを許可するには、* を使用"
+"します。"
msgid "Local IP address of the VXLAN endpoints."
msgstr "VXLAN エンドポイントのローカル IP アドレス。"
msgid "Local IP address of tunnel endpoint."
-msgstr "ã\83\88ã\83³ã\83\8dã\83«ã\83»ã\82¨ã\83³ã\83\89ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\83\88ã\81®ã\83ã\83¼ã\82«ã\83« IP ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\80\82"
+msgstr "トンネルエンドポイントのローカル IP アドレス。"
msgid "Location for Metadata Proxy UNIX domain socket."
-msgstr "ã\83¡ã\82¿ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83»ã\83\97ã\83ã\82ã\82·ã\83¼ UNIX ã\83\89ã\83¡ã\82¤ã\83³ã\83»ソケットのロケーション"
+msgstr "ã\83¡ã\82¿ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\97ã\83ã\82ã\82·ã\83¼ UNIX ã\83\89ã\83¡ã\82¤ã\83³ソケットのロケーション"
msgid "Location of Metadata Proxy UNIX domain socket"
msgstr "メタデータプロキシー UNIX ドメインソケットの場所"
msgstr "誤った形式の要求本体: %(reason)s"
msgid "Management Security Zone id"
-msgstr "管ç\90\86ã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\83»ã\82¾ã\83¼ã\83³ id"
+msgstr "管理セキュリティーゾーン id"
msgid "Max header line to accommodate large tokens"
msgstr "ラージトークンを収容するための最大ヘッダー行"
msgid "Maximum number of DNS nameservers"
-msgstr "DNS ã\83\8dã\83¼ã\83 ã\83»ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\81®æ\9c\80大æ\95°"
+msgstr "DNS ネームサーバーの最大数"
msgid "Maximum number of agents on which a router will be scheduled."
msgstr "ルーターがスケジュールされるエージェントの最大数。"
msgid "Maximum number of allowed address pairs"
-msgstr "許å\8f¯ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\83»ã\83\9aã\82¢ã\81®æ\9c\80大æ\95°"
+msgstr "許可されたアドレスペアの最大数"
msgid "Maximum number of fixed ips per port"
msgstr "ポートごとの固定 IP の最大数"
msgid "Multicast group for VXLAN. If unset, disables VXLAN multicast mode."
msgstr ""
-"VXLAN ã\81®ã\83\9eã\83«ã\83\81ã\82ã\83£ã\82¹ã\83\88ã\83»ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\81§ã\81\99ã\80\82è¨å®\9a解é\99¤ã\81\99ã\82\8bå ´å\90\88ã\81¯ã\80\81VXLAN ã\83\9eã\83«ã\83\81ã\82ã\83£ã\82¹"
-"ã\83\88ã\83»ã\83¢ã\83¼ã\83\89ã\82\92ç\84¡å\8a¹ã\81«ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82"
+"VXLAN ã\81®ã\83\9eã\83«ã\83\81ã\82ã\83£ã\82¹ã\83\88ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\81§ã\81\99ã\80\82è¨å®\9a解é\99¤ã\81\99ã\82\8bå ´å\90\88ã\81¯ã\80\81VXLAN ã\83\9eã\83«ã\83\81ã\82ã\83£ã\82¹ã\83\88"
+"モードを無効にしてください。"
#, python-format
msgid "Multiple agents with agent_type=%(agent_type)s and host=%(host)s found"
#, python-format
msgid "Multiple default providers for service %s"
-msgstr "ã\82µã\83¼ã\83\93ã\82¹ %s ã\81®ã\83\87ã\83\95ã\82©ã\83«ã\83\88ã\83»プロバイダーが複数あります"
+msgstr "ã\82µã\83¼ã\83\93ã\82¹ %s ã\81®ã\83\87ã\83\95ã\82©ã\83«ã\83\88ã\81®プロバイダーが複数あります"
#, fuzzy, python-format
msgid "Multiple plugins for service %s were configured"
msgid "Multiple tenant_ids in bulk security group rule create not allowed"
msgstr ""
-"バルク・セキュリティー・グループ・ルールの作成で複数の tenant_id は許可されま"
-"せん"
+"バルク・セキュリティーグループルールの作成で複数の tenant_id は許可されません"
msgid "Must also specifiy protocol if port range is given."
msgstr "ポートの範囲を指定する場合は、プロトコルも指定する必要があります。"
msgstr "NVSD コントローラー IP アドレス"
msgid "NVSD Controller Port number"
-msgstr "NVSD ã\82³ã\83³ã\83\88ã\83ã\83¼ã\83©ã\83¼ã\83»ã\83\9dã\83¼ã\83\88ç\95ªå\8f·"
+msgstr "NVSD コントローラーポート番号"
msgid "NVSD Controller password"
-msgstr "NVSD ã\82³ã\83³ã\83\88ã\83ã\83¼ã\83©ã\83¼ã\83»ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89"
+msgstr "NVSD コントローラーパスワード"
msgid "NVSD Controller username"
-msgstr "NVSD ã\82³ã\83³ã\83\88ã\83ã\83¼ã\83©ã\83¼ã\83»ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼å\90\8d"
+msgstr "NVSD コントローラーユーザー名"
msgid "NVSD controller REST API request timeout in seconds"
msgstr "NVSD コントローラー REST API 要求タイムアウト (秒)"
msgstr "ルーターの名前空間"
msgid "Native pagination depend on native sorting"
-msgstr "ã\83\8dã\82¤ã\83\86ã\82£ã\83\96ã\83»ã\83\9aã\83¼ã\82¸ç·¨é\9b\86ã\81¯ã\83\8dã\82¤ã\83\86ã\82£ã\83\96ã\83»ソートに依存します"
+msgstr "ã\83\8dã\82¤ã\83\86ã\82£ã\83\96ã\83\9aã\83¼ã\82¸ç·¨é\9b\86ã\81¯ã\83\8dã\82¤ã\83\86ã\82£ã\83\96ソートに依存します"
msgid "Negative delta (downgrade) not supported"
msgstr "負のデルタ (ダウングレード) はサポートされていません"
"%(size)s のネットワークが見つかりませんでした。"
msgid "Network service endpoint type to pull from the keystone catalog"
-msgstr ""
-"鍵ストア・カタログからプルするネットワーク・サービス・エンドポイント・タイプ"
+msgstr "鍵ストアカタログからプルするネットワークサービスのエンドポイントタイプ"
msgid "Network that will have instance metadata proxied."
-msgstr "ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\82¿ã\83³ã\82¹ã\83»ã\83¡ã\82¿ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\81\8cã\83\97ã\83ã\82ã\82·ã\83¼å\87¦ç\90\86ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\80\82"
+msgstr "インスタンスメタデータがプロキシー処理されるネットワーク。"
#, python-format
msgid ""
"Network type %s not supported. Please be sure that tenant_network_type is "
"vlan"
msgstr ""
-"ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\83»ã\82¿ã\82¤ã\83\97 %s ã\81¯ã\82µã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82tenant_network_type ã\81\8c "
-"vlan であることを確認してください"
+"ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\82¿ã\82¤ã\83\97 %s ã\81¯ã\82µã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82tenant_network_type ã\81\8c vlan "
+"であることを確認してください"
#, python-format
msgid "Network type value '%s' not supported"
-msgstr "ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\83»ã\82¿ã\82¤ã\83\97å\80¤ã\80\8c%sã\80\8dã\81¯ã\82µã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93"
+msgstr "ネットワークタイプ値「%s」はサポートされていません"
msgid "Network type value needed by the ML2 plugin"
-msgstr "ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\83»ã\82¿ã\82¤ã\83\97å\80¤ã\81\8c ML2 ã\83\97ã\83©ã\82°ã\82¤ã\83³ã\81«å¿\85è¦\81ã\81§ã\81\99"
+msgstr "ネットワークタイプ値が ML2 プラグインに必要です"
msgid "Network types supported by the agent (gre and/or vxlan)."
msgstr ""
-"ã\82¨ã\83¼ã\82¸ã\82§ã\83³ã\83\88ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦ã\82µã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\83»ã\82¿ã\82¤ã\83\97 (gre ã\81\8aã\82\88ã\81³ vxlanã\80\81ã\81¾"
-"ã\81\9fã\81¯ã\81\9dã\81®ã\81\84ã\81\9aã\82\8cã\81\8b)ã\80\82"
+"ã\82¨ã\83¼ã\82¸ã\82§ã\83³ã\83\88ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦ã\82µã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\82¿ã\82¤ã\83\97 (gre ã\81\8aã\82\88ã\81³ vxlanã\80\81ã\81¾ã\81\9f"
+"はそのいずれか)。"
msgid "Neutron Service Type Management"
-msgstr "Neutron ã\82µã\83¼ã\83\93ã\82¹ã\83»ã\82¿ã\82¤ã\83\97管ç\90\86"
+msgstr "Neutron サービスタイプ管理"
msgid "Neutron core_plugin not configured!"
msgstr "Neutron core_plugin が設定されていません。"
msgstr "Neutronプラグインプロバイダモジュール"
msgid "Neutron quota driver class"
-msgstr "Neutron å\89²ã\82\8aå½\93ã\81¦é\87\8fã\83\89ã\83©ã\82¤ã\83\90ã\83¼ã\83»ã\82¯ã\83©ã\82¹"
+msgstr "Neutron 割り当て量ドライバークラス"
#, python-format
msgid "No eligible l3 agent associated with external network %s found"
msgstr "サービスの RPC ワーカプロセスの数"
msgid "Number of backlog requests to configure the metadata server socket with"
-msgstr "ã\83¡ã\82¿ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83»ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\83»ソケットの構成に使用されるバックログ要求の数"
+msgstr "ã\83¡ã\82¿ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ソケットの構成に使用されるバックログ要求の数"
#, fuzzy
msgid "Number of backlog requests to configure the socket with"
"Number of seconds between consecutive Nova queries when waiting for router "
"instance status change."
msgstr ""
-"ã\83«ã\83¼ã\82¿ã\83¼ã\83»ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\82¿ã\83³ã\82¹ç\8a¶æ³\81ã\81®å¤\89å\8c\96ã\82\92å¾\85æ©\9fã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\82\8bå ´å\90\88ã\81®é\80£ç¶\9aã\81\99ã\82\8b Nova ç\85§ä¼\9aé\96\93ã\81®ç§\92"
+"ルーターインスタンス状況の変化を待機している場合の連続する Nova 照会間の秒"
"数。"
msgid ""
"Number of security groups allowed per tenant. A negative value means "
"unlimited."
msgstr ""
-"ã\83\86ã\83\8aã\83³ã\83\88å½\93ã\81\9fã\82\8aã\81«è¨±å\8f¯ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\83»ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97æ\95°ã\80\82è² ã\81®å\80¤ã\81¯ç\84¡å\88¶é\99\90ã\82\92æ\84\8få\91³ã\81\97"
-"ã\81¾ã\81\99ã\80\82 "
+"ã\83\86ã\83\8aã\83³ã\83\88å½\93ã\81\9fã\82\8aã\81«è¨±å\8f¯ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97æ\95°ã\80\82è² ã\81®å\80¤ã\81¯ç\84¡å\88¶é\99\90ã\82\92æ\84\8få\91³ã\81\97ã\81¾"
+"す。 "
msgid ""
"Number of security rules allowed per tenant. A negative value means "
"unlimited."
msgstr ""
-"ã\83\86ã\83\8aã\83³ã\83\88å½\93ã\81\9fã\82\8aã\81«è¨±å\8f¯ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\83»ã\83«ã\83¼ã\83«æ\95°ã\80\82è² ã\81®å\80¤ã\81¯ç\84¡å\88¶é\99\90ã\82\92æ\84\8få\91³ã\81\97ã\81¾"
+"テナント当たりに許可されるセキュリティールール数。負の値は無制限を意味しま"
"す。 "
msgid "Number of subnets allowed per tenant, A negative value means unlimited."
msgstr "別のテナントの割り当て量へのアクセスが許可されているのは管理者のみです"
msgid "Only allowed to update rules for one security profile at a time"
-msgstr "ä¸\80度ã\81« 1 ã\81¤ã\81®ã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\83»ã\83\97ã\83ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81®ã\83«ã\83¼ã\83«ã\81®ã\81¿ã\82\92æ\9b´æ\96°ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\99"
+msgstr "一度に 1 つのセキュリティープロファイルのルールのみを更新できます"
msgid "Only remote_ip_prefix or remote_group_id may be provided."
msgstr "remote_ip_prefix または remote_group_id のみを指定できます。"
"トされていません。"
msgid "Ordered list of network_types to allocate as tenant networks."
-msgstr "ã\83\86ã\83\8aã\83³ã\83\88ã\83»ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\81¨ã\81\97ã\81¦å\89²ã\82\8aæ\8c¯ã\82\8b network_types ã\81®ç\95ªå\8f·ä»\98ã\81\8dã\83ªã\82¹ã\83\88ã\80\82"
+msgstr "テナントネットワークとして割り振る network_types の番号付きリスト。"
msgid "Out of band Security Zone id"
-msgstr "ã\82¢ã\82¦ã\83\88ã\83»ã\82ªã\83\96ã\83»ã\83\90ã\83³ã\83\89ã\83»ã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\83»ã\82¾ã\83¼ã\83³ id"
+msgstr "アウト・オブ・バンド・セキュリティーゾーン id"
msgid "Override the default dnsmasq settings with this file"
msgstr "デフォルトの dnsmasq 設定をこのファイルでオーバーライドします"
msgstr "ルーターディレクトリーのパス"
msgid "Peer patch port in integration bridge for tunnel bridge."
-msgstr "ã\83\88ã\83³ã\83\8dã\83«ã\83»ã\83\96ã\83ªã\83\83ã\82¸ã\81®çµ±å\90\88ã\83\96ã\83ªã\83\83ã\82¸å\86\85ã\81®ã\83\94ã\82¢ã\83»ã\83\91ã\83\83ã\83\81ã\83»ã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\80\82"
+msgstr "トンネル・ブリッジの統合ブリッジ内のピア・パッチポート。"
msgid "Peer patch port in tunnel bridge for integration bridge."
-msgstr "çµ±å\90\88ã\83\96ã\83ªã\83\83ã\82¸ã\81®ã\83\88ã\83³ã\83\8dã\83«ã\83»ã\83\96ã\83ªã\83\83ã\82¸å\86\85ã\81®ã\83\94ã\82¢ã\83»ã\83\91ã\83\83ã\83\81ã\83»ポート。"
+msgstr "çµ±å\90\88ã\83\96ã\83ªã\83\83ã\82¸ã\81®ã\83\88ã\83³ã\83\8dã\83«ã\83\96ã\83ªã\83\83ã\82¸å\86\85ã\81®ã\83\94ã\82¢ã\83»ã\83\91ã\83\83ã\83\81ポート。"
msgid "Per-tenant subnet pool prefix quota exceeded"
msgstr ""
-"ã\83\86ã\83\8aã\83³ã\83\88å½\93ã\81\9fã\82\8aã\81®ã\82µã\83\96ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83»ã\83\97ã\83¼ã\83«ã\83»プレフィックス割り当て量を超過しました"
+"ã\83\86ã\83\8aã\83³ã\83\88å½\93ã\81\9fã\82\8aã\81®ã\82µã\83\96ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83\97ã\83¼ã\83«ã\81®プレフィックス割り当て量を超過しました"
msgid "Ping timeout"
msgstr "ping タイムアウト"
"Port Security must be enabled in order to have allowed address pairs on a "
"port."
msgstr ""
-"ã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\83»ã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\81¯ã\80\81ã\83\9dã\83¼ã\83\88ä¸\8aã\81§è¨±å\8f¯ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\83\9aã\82¢ã\82\92æ\8c\81ã\81¤ã\81\9fã\82\81ã\81«æ\9c\89å\8a¹ã\81«"
-"ã\81\99ã\82\8bå¿\85è¦\81ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+"ã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\81¯ã\80\81ã\83\9dã\83¼ã\83\88ä¸\8aã\81§è¨±å\8f¯ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\83\9aã\82¢ã\82\92æ\8c\81ã\81¤ã\81\9fã\82\81ã\81«æ\9c\89å\8a¹ã\81«ã\81\99"
+"る必要があります。"
msgid "Port does not have port security binding."
-msgstr "ã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\81«ã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\83»ã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\83»ã\83\90ã\82¤ã\83³ã\83\87ã\82£ã\83³ã\82°ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
+msgstr "ポートにポートセキュリティー・バインディングがありません。"
msgid ""
"Port has security group associated. Cannot disable port security or ip "
"address until security group is removed"
msgstr ""
-"ã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\81«ã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\83»ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\81\8cé\96¢é\80£ä»\98ã\81\91ã\82\89ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99ã\80\82ã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\83»ã\82°"
-"ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\82\92å\89\8aé\99¤ã\81\99ã\82\8bã\81¾ã\81§ã\80\81ã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\83»ã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\81\8aã\82\88ã\81³ IP ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\82\92使ç\94¨ä¸\8då\8f¯ã\81«ã\81\99"
-"ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81¯ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93"
+"ã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\81«ã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\81\8cé\96¢é\80£ä»\98ã\81\91ã\82\89ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99ã\80\82ã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97"
+"ã\82\92å\89\8aé\99¤ã\81\99ã\82\8bã\81¾ã\81§ã\80\81ã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\83»ã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\81\8aã\82\88ã\81³ IP ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\82\92使ç\94¨ä¸\8då\8f¯ã\81«ã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨"
+"はできません"
msgid ""
"Port security must be enabled and port must have an IP address in order to "
"use security groups."
msgstr ""
-"ã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\83»ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\82\92使ç\94¨ã\81\99ã\82\8bã\81«ã\81¯ã\80\81ã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\83»ã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\82\92使ç\94¨å\8f¯è\83½ã\81«ã\81\99"
-"る必要があり、ポートには IP アドレスが必要です。"
+"ã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\82\92使ç\94¨ã\81\99ã\82\8bã\81«ã\81¯ã\80\81ã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\82\92使ç\94¨å\8f¯è\83½ã\81«ã\81\99ã\82\8bå¿\85"
+"要があり、ポートには IP アドレスが必要です。"
#, python-format
msgid "Prefix '%(prefix)s' not supported in IPv%(version)s pool"
msgstr "クライアント証明書の秘密鍵。"
msgid "Private vswitch name used for local networks"
-msgstr "ã\83ã\83¼ã\82«ã\83«ã\83»ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\81«ä½¿ç\94¨ã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\83\97ã\83©ã\82¤ã\83\99ã\83¼ã\83\88 VSWITCH å\90\8d"
+msgstr "ローカルネットワークに使用されるプライベート VSWITCH 名"
#, python-format
msgid "Probe %s deleted"
msgstr "管理コンテキストでの CRD サービスへの接続用領域名。"
msgid "Remote metadata server experienced an internal server error."
-msgstr "ã\83ªã\83¢ã\83¼ã\83\88ã\83»ã\83¡ã\82¿ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83»ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\81§å\86\85é\83¨ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\83»エラーが発生しました。"
+msgstr "ã\83ªã\83¢ã\83¼ã\83\88ã\83¡ã\82¿ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\81§å\86\85é\83¨ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼エラーが発生しました。"
msgid ""
"Representing the resource type whose load is being reported by the agent. "
"WeightScheduler, dhcp_load_type can be configured to represent the choice "
"for the resource being balanced. Example: dhcp_load_type=networks"
msgstr ""
-"è² è\8d·ã\81\8cã\82¨ã\83¼ã\82¸ã\82§ã\83³ã\83\88ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦å ±å\91\8aã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\83ªã\82½ã\83¼ã\82¹ã\83»ã\82¿ã\82¤ã\83\97ã\82\92表ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82ã\81\93ã\81®ã\82¿ã\82¤"
-"ã\83\97ã\81«ã\81¯ã\80\81ã\80\8cnetworksã\80\8dã\80\81ã\80\8csubnetsã\80\8dã\80\81ã\81¾ã\81\9fã\81¯ã\80\8cportsã\80\8dã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\99ã\80\82æ\8c\87å®\9aã\81\97ã\81\9få ´å\90\88 "
-"(デフォルトは networks)、サーバーは、エージェント・レポート状態 "
-"(report_interval ごとに消費されるリソース数) からそのエージェント構成オブジェ"
-"クトの一部として送信された特定の負荷を抽出します。dhcp_load_type は "
-"network_scheduler_driver = neutron.scheduler.dhcp_agent_scheduler."
-"WeightScheduler と組み合わせて使用できます。network_scheduler_driver が "
-"WeightScheduler の場合、dhcp_load_type は平衡を取るリソースの選択肢を表すよう"
-"に構成することができます。例: dhcp_load_type=networks"
+"è² è\8d·ã\81\8cã\82¨ã\83¼ã\82¸ã\82§ã\83³ã\83\88ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦å ±å\91\8aã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\83ªã\82½ã\83¼ã\82¹ã\82¿ã\82¤ã\83\97ã\82\92表ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82ã\81\93ã\81®ã\82¿ã\82¤ã\83\97"
+"ã\81«ã\81¯ã\80\81ã\80\8cnetworksã\80\8dã\80\81ã\80\8csubnetsã\80\8dã\80\81ã\81¾ã\81\9fã\81¯ã\80\8cportsã\80\8dã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\99ã\80\82æ\8c\87å®\9aã\81\97ã\81\9få ´å\90\88 (ã\83\87"
+"フォルトは networks)、サーバーは、エージェントレポート状態 (report_interval "
+"ごとに消費されるリソース数) からそのエージェント構成オブジェクトの一部として"
+"送信された特定の負荷を抽出します。dhcp_load_type は network_scheduler_driver "
+"= neutron.scheduler.dhcp_agent_scheduler.WeightScheduler と組み合わせて使用で"
+"きます。network_scheduler_driver が WeightScheduler の場合、dhcp_load_type は"
+"平衡を取るリソースの選択肢を表すように構成することができます。例: "
+"dhcp_load_type=networks"
msgid "Request Failed: internal server error while processing your request."
-msgstr "è¦\81æ±\82ã\81\8c失æ\95\97ã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9fã\80\82è¦\81æ±\82ã\81®å\87¦ç\90\86ä¸ã\81«å\86\85é\83¨ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\83»ã\82¨ã\83©ã\83¼ã\81\8cç\99ºç\94\9fã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9fã\80\82"
+msgstr "要求が失敗しました。要求の処理中に内部サーバーエラーが発生しました。"
#, python-format
msgid ""
"Request contains duplicate address pair: mac_address %(mac_address)s "
"ip_address %(ip_address)s."
msgstr ""
-"é\87\8dè¤\87ã\81\99ã\82\8bã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\83»ã\83\9aã\82¢ã\81\8cè¦\81æ±\82ã\81«å\90«ã\81¾ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99: mac_address %(mac_address)s "
+"重複するアドレスペアが要求に含まれています: mac_address %(mac_address)s "
"ip_address %(ip_address)s"
#, python-format
"Resource '%(resource_id)s' is already associated with provider "
"'%(provider)s' for service type '%(service_type)s'"
msgstr ""
-"ã\83ªã\82½ã\83¼ã\82¹ '%(resource_id)s' ã\81¯æ\97¢ã\81«ã\82µã\83¼ã\83\93ã\82¹ã\83»ã\82¿ã\82¤ã\83\97 '%(service_type)s' ã\81®ã\83\97ã\83ã\83\90"
-"ã\82¤ã\83\80ã\83¼ '%(provider)s' ã\81«é\96¢é\80£ä»\98ã\81\91ã\82\89ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99"
+"ã\83ªã\82½ã\83¼ã\82¹ '%(resource_id)s' ã\81¯æ\97¢ã\81«ã\82µã\83¼ã\83\93ã\82¹ã\82¿ã\82¤ã\83\97 '%(service_type)s' ã\81®ã\83\97ã\83ã\83\90ã\82¤"
+"ダー '%(provider)s' に関連付けられています"
msgid "Resource body required"
msgstr "リソース本体が必要です"
msgstr "ルーターに、既にサブネット %s 上のポートがあります"
msgid "Router image id (Embrane FW/VPN)"
-msgstr "ã\83«ã\83¼ã\82¿ã\83¼ã\83»ã\82¤ã\83¡ã\83¼ã\82¸ id (Embrane FW/VPN)"
+msgstr "ルーターイメージ id (Embrane FW/VPN)"
#, python-format
msgid ""
"Router interface for subnet %(subnet_id)s on router %(router_id)s cannot be "
"deleted, as it is required by one or more floating IPs."
msgstr ""
-"ã\83«ã\83¼ã\82¿ã\83¼ %(router_id)s ä¸\8aã\81®ã\82µã\83\96ã\83\8dã\83\83ã\83\88 %(subnet_id)s ã\81®ã\83«ã\83¼ã\82¿ã\83¼ã\83»ã\82¤ã\83³ã\82¿ー"
-"ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\81¯ã\80\811 ã\81¤ä»¥ä¸\8aã\81®æµ®å\8b\95 IP ã\81§å¿\85è¦\81ã\81ªã\81\9fã\82\81å\89\8aé\99¤ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
+"ã\83«ã\83¼ã\82¿ã\83¼ %(router_id)s ä¸\8aã\81®ã\82µã\83\96ã\83\8dã\83\83ã\83\88 %(subnet_id)s ã\81®ã\83«ã\83¼ã\82¿ã\83¼ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ー"
+"スは、1 つ以上の浮動 IP で必要なため削除できません。"
#, python-format
msgid ""
"Router interface for subnet %(subnet_id)s on router %(router_id)s cannot be "
"deleted, as it is required by one or more routes."
msgstr ""
-"ã\83«ã\83¼ã\82¿ã\83¼ %(router_id)s ä¸\8aã\81®ã\82µã\83\96ã\83\8dã\83\83ã\83\88 %(subnet_id)s ã\81®ã\83«ã\83¼ã\82¿ã\83¼ã\83»ã\82¤ã\83³ã\82¿ー"
-"ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\81¯ã\80\811 ã\81¤ä»¥ä¸\8aã\81®ã\83«ã\83¼ã\83\88ã\81§å¿\85è¦\81ã\81ªã\81\9fã\82\81å\89\8aé\99¤ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
+"ã\83«ã\83¼ã\82¿ã\83¼ %(router_id)s ä¸\8aã\81®ã\82µã\83\96ã\83\8dã\83\83ã\83\88 %(subnet_id)s ã\81®ã\83«ã\83¼ã\82¿ã\83¼ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ー"
+"スは、1 つ以上のルートで必要なため削除できません。"
msgid "Router that will have connected instances' metadata proxied."
msgstr "接続済みインスタンスのメタデータがプロキシー処理されるルーター。"
#, python-format
msgid "Security group %(id)s does not exist"
-msgstr "ã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\83»ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97 %(id)s ã\81¯å\98å\9c¨ã\81\97ã\81¾ã\81\9bã\82\93"
+msgstr "セキュリティーグループ %(id)s は存在しません"
#, python-format
msgid "Security group rule %(id)s does not exist"
-msgstr "ã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\83»ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\83»ルール %(id)s は存在しません"
+msgstr "ã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ルール %(id)s は存在しません"
#, python-format
msgid "Security group rule already exists. Rule id is %(id)s."
msgstr ""
-"ã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\83»ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\83»ルールが既に存在します。ルール ID は %(id)s です。"
+"ã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ルールが既に存在します。ルール ID は %(id)s です。"
msgid "Segments and provider values cannot both be set."
msgstr "セグメントとプロバイダーの両方を設定することはできません。"
"Send notification to nova when port data (fixed_ips/floatingip) changes so "
"nova can update its cache."
msgstr ""
-"nova ã\81\8cã\81\9dã\81®ã\82ã\83£ã\83\83ã\82·ã\83¥ã\82\92æ\9b´æ\96°ã\81§ã\81\8dã\82\8bã\82\88ã\81\86ã\81«ã\80\81ã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\83»ã\83\87ã\83¼ã\82¿ (fixed_ips/"
-"floatingip) が変更されたときに通知を nova に送信します。"
+"nova ã\81\8cã\81\9dã\81®ã\82ã\83£ã\83\83ã\82·ã\83¥ã\82\92æ\9b´æ\96°ã\81§ã\81\8dã\82\8bã\82\88ã\81\86ã\81«ã\80\81ã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\83\87ã\83¼ã\82¿ (fixed_ips/floatingip) "
+"が変更されたときに通知を nova に送信します。"
msgid "Send notification to nova when port status changes"
msgstr "ポート状況の変更時に通知を nova に送信"
"Service provider '%(provider)s' could not be found for service type "
"%(service_type)s"
msgstr ""
-"ã\82µã\83¼ã\83\93ã\82¹ã\83»ã\82¿ã\82¤ã\83\97 %(service_type)s ã\81®ã\82µã\83¼ã\83\93ã\82¹ã\83»ã\83\97ã\83ã\83\90ã\82¤ã\83\80ã\83¼ '%(provider)s' ã\81¯"
-"見つかりませんでした"
+"ã\82µã\83¼ã\83\93ã\82¹ã\82¿ã\82¤ã\83\97 %(service_type)s ã\81®ã\82µã\83¼ã\83\93ã\82¹ã\83\97ã\83ã\83\90ã\82¤ã\83\80ã\83¼ '%(provider)s' ã\81¯è¦\8bã\81¤"
+"かりませんでした"
#, python-format
msgid "Service type %(service_type)s does not have a default service provider"
msgstr ""
-"ã\82µã\83¼ã\83\93ã\82¹ã\83»ã\82¿ã\82¤ã\83\97 %(service_type)s ã\81«ã\81¯ã\83\87ã\83\95ã\82©ã\83«ã\83\88ã\83»ã\82µã\83¼ã\83\93ã\82¹ã\83»ã\83\97ã\83ã\83\90ã\82¤ã\83\80ã\83¼ã\81\8cã\81\82"
-"ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93"
+"ã\82µã\83¼ã\83\93ã\82¹ã\82¿ã\82¤ã\83\97 %(service_type)s ã\81«ã\81¯ã\83\87ã\83\95ã\82©ã\83«ã\83\88ã\81®ã\82µã\83¼ã\83\93ã\82¹ã\83\97ã\83ã\83\90ã\82¤ã\83\80ã\83¼ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾"
+"せん"
msgid ""
"Set new timeout in seconds for new rpc calls after agent receives SIGTERM. "
"はサポートされていません。"
msgid "Shared resource pool id"
-msgstr "å\85±æ\9c\89ã\83ªã\82½ã\83¼ã\82¹ã\83»ã\83\97ã\83¼ã\83« id"
+msgstr "共有リソースプール id"
msgid "Shared secret to sign instance-id request"
msgstr "インスタンス ID 要求に署名するための共有秘密鍵"
"%(duplicates)s. All duplicate 'default' security groups must be resolved "
"before upgrading the database."
msgstr ""
-"ä¸\80é\83¨ã\81®ã\83\86ã\83\8aã\83³ã\83\88ã\81«ã\81¯ã\80\81å\90\8då\89\8dã\81\8cã\80\8cdefaultã\80\8dã\81®è¤\87æ\95°ã\81®ã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\83»ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾"
+"一部のテナントには、名前が「default」の複数のセキュリティーグループがありま"
"す: %(duplicates)s。データベースをアップグレードする前に、重複する「default」"
-"ã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\83»ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\82\92ã\81\99ã\81¹ã\81¦è§£æ±ºã\81\99ã\82\8bå¿\85è¦\81ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+"セキュリティーグループをすべて解決する必要があります。"
msgid ""
"Specifies the maximum number of retries to enable Hyper-V's port metrics "
msgstr "サブネット %(subnet_id)s が見つかりませんでした"
msgid "Subnet for router interface must have a gateway IP"
-msgstr "ã\83«ã\83¼ã\82¿ã\83¼ã\83»ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹ã\81®ã\82µã\83\96ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\81«ã\81¯ã\82²ã\83¼ã\83\88ã\82¦ã\82§ã\82¤ IP ã\81\8cå¿\85è¦\81ã\81§ã\81\99"
+msgstr "ルーターインターフェースのサブネットにはゲートウェイ IP が必要です"
#, python-format
msgid ""
#, python-format
msgid "Subnet pool %(subnetpool_id)s could not be found"
-msgstr "ã\82µã\83\96ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83»ã\83\97ã\83¼ã\83« %(subnetpool_id)s ã\81\8cè¦\8bã\81¤ã\81\8bã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\81§ã\81\97ã\81\9f"
+msgstr "サブネットプール %(subnetpool_id)s が見つかりませんでした"
msgid "Subnet pool has existing allocations"
-msgstr "ã\82µã\83\96ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83»ã\83\97ã\83¼ã\83«ã\81«æ\97¢å\98ã\81®å\89²ã\82\8aæ\8c¯ã\82\8aã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\99"
+msgstr "サブネットプールに既存の割り振りがあります"
msgid "Subnet used for the l3 HA admin network."
msgstr "l3 HA 管理ネットワークに使用されるサブネット。"
"capable NICs"
msgstr ""
"PCI ID リポジトリーに従い vendor_id:product_id によって定義されたサポートされ"
-"ã\81¦ã\81\84ã\82\8b PCI ã\83\99ã\83³ã\83\80ã\83¼ã\83»ã\83\87ã\83\90ã\82¤ã\82¹ã\80\82ã\83\87ã\83\95ã\82©ã\83«ã\83\88ã\81§ã\81¯ã\80\81Intel ã\81\8aã\82\88ã\81³ Mellanox SR-IOV "
-"対å¿\9c NIC ã\81®ã\82µã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\81\8cæ\9c\89å\8a¹ã\81«ã\81ªã\81£ã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99"
+"ã\81¦ã\81\84ã\82\8b PCI ã\83\99ã\83³ã\83\80ã\83¼ã\83\87ã\83\90ã\82¤ã\82¹ã\80\82ã\83\87ã\83\95ã\82©ã\83«ã\83\88ã\81§ã\81¯ã\80\81Intel ã\81\8aã\82\88ã\81³ Mellanox SR-IOV 対"
+"応 NIC のサポートが有効になっています"
msgid ""
"System-wide flag to determine the type of router that tenants can create. "
"理者のみがオーバーライドできます。"
msgid "TCP Port to listen for metadata server requests."
-msgstr "ã\83¡ã\82¿ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83»ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼è¦\81æ±\82ã\82\92 listen ã\81\99ã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\81® TCP ã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\80\82"
+msgstr "メタデータサーバー要求を listen するための TCP ポート。"
msgid "TCP Port used by Neutron metadata namespace proxy."
msgstr "Neutron メタデータ名前空間プロキシーが使用する TCP Port"
msgid "TCP Port used by Nova metadata server."
-msgstr "Nova ã\83¡ã\82¿ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83»ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦ä½¿ç\94¨ã\81\95ã\82\8cã\82\8b TCP ã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\80\82"
+msgstr "Nova メタデータサーバーによって使用される TCP ポート。"
#, python-format
msgid "TLD '%s' must not be all numeric"
msgstr "テナント管理パスワード。"
msgid "Tenant network creation is not enabled."
-msgstr "ã\83\86ã\83\8aã\83³ã\83\88ã\83»ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\81®ä½\9cæ\88\90ã\81¯ä½¿ç\94¨ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
+msgstr "テナントネットワークの作成は使用できません。"
msgid "Tenant-id was missing from Quota request"
msgstr "割り当て量要求にテナント ID が含まれていませんでした"
msgstr "ネイティブ OVSDB バックエンドの接続ストリング"
msgid "The core plugin Neutron will use"
-msgstr "Neutron ã\81\8c使ç\94¨ã\81\99ã\82\8bã\82³ã\82¢ã\83»ã\83\97ã\83©ã\82°ã\82¤ã\83³"
+msgstr "Neutron が使用するコアプラグイン"
msgid "The driver used to manage the DHCP server."
msgstr "DHCP サーバーを管理するために使用されるドライバー。"
"another tenants router."
msgstr ""
"次の device_id %(device_id)s はテナントによって所有されていないか、または別の"
-"ã\83\86ã\83\8aã\83³ã\83\88ã\83»ã\83«ã\83¼ã\82¿ã\83¼ã\81¨ä¸\80è\87´ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+"テナントルーターと一致します。"
msgid "The host IP to bind to"
msgstr "バインド先のホスト IP"
"The maximum permissible size of an unfragmented packet travelling a L2 "
"network segment. If <= 0, the segment MTU is indeterminate."
msgstr ""
-"L2 ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\83»ã\82»ã\82°ã\83¡ã\83³ã\83\88ã\82\92移å\8b\95ã\81\99ã\82\8bã\80\81ã\83\95ã\83©ã\82°ã\83¡ã\83³ã\83\88å\8c\96ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81ªã\81\84ã\83\91ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\81®æ\9c\80"
-"大許容サイズ。<= 0 の場合、セグメント MTU は不確定です。"
+"L2 ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\82»ã\82°ã\83¡ã\83³ã\83\88ã\82\92移å\8b\95ã\81\99ã\82\8bã\80\81ã\83\95ã\83©ã\82°ã\83¡ã\83³ã\83\88å\8c\96ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81ªã\81\84ã\83\91ã\82±ã\83\83ã\83\88ã\81®æ\9c\80大"
+"許容サイズ。<= 0 の場合、セグメント MTU は不確定です。"
msgid ""
"The maximum permissible size of an unfragmented packet travelling from and "
"されていません。"
msgid "The network interface to use when creating a port"
-msgstr "ã\83\9dã\83¼ã\83\88ä½\9cæ\88\90æ\99\82ã\81«ä½¿ç\94¨ã\81\99ã\82\8bã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\83»ã\82¤ã\83³ã\82¿ã\83¼ã\83\95ã\82§ã\83¼ã\82¹"
+msgstr "ポート作成時に使用するネットワークインターフェース"
#, python-format
msgid "The number of allowed address pair exceeds the maximum %(quota)s."
-msgstr "許å\8f¯ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\83»ã\83\9aã\82¢ã\81®æ\95°ã\81\8cæ\9c\80大ã\81® %(quota)s ã\82\92è¶\85ã\81\88ã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+msgstr "許可されたアドレスペアの数が最大の %(quota)s を超えています。"
msgid ""
"The number of milliseconds the agent will wait for response on request to "
"The number of seconds the agent will wait between polling for local device "
"changes."
msgstr ""
-"ã\83ã\83¼ã\82«ã\83«ã\83»ã\83\87ã\83\90ã\82¤ã\82¹ã\81®å¤\89æ\9b´ã\81®ã\83\9dã\83¼ã\83ªã\83³ã\82°é\96\93ã\81«ã\82¨ã\83¼ã\82¸ã\82§ã\83³ã\83\88ã\81\8cå¾\85æ©\9fã\81\99ã\82\8bé\96\93é\9a\94 (ç§\92)ã\80\82"
+"ローカルデバイスの変更のポーリング間にエージェントが待機する間隔 (秒)。"
msgid ""
"The number of seconds to wait before respawning the ovsdb monitor after "
msgstr "サービスが使用不可です"
msgid "The service plugins Neutron will use"
-msgstr "Neutron ã\81\8c使ç\94¨ã\81\99ã\82\8bã\82µã\83¼ã\83\93ã\82¹ã\83»ã\83\97ã\83©ã\82°ã\82¤ã\83³"
+msgstr "Neutron が使用するサービスプラグイン"
msgid "The type of authentication to use"
msgstr "使用する認証のタイプ"
"host deployments, e.g. devstack)"
msgstr ""
"エージェントの処理モード。許可されるモードは次のとおりです。「既存」 - この"
-"ã\83¢ã\83¼ã\83\89ã\81¯ã\80\81L3 ã\82¨ã\83¼ã\82¸ã\82§ã\83³ã\83\88ã\82\92ä¸å¤®ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82ã\83³ã\82°ã\83»ã\83\8eã\83¼ã\83\89ã\81«ã\83\87ã\83\97ã\83ã\82¤ã\81\97ã\81¦ L3 ã\82µã\83¼"
-"ã\83\93ã\82¹ (DNAT ã\82\84 SNAT ã\81ªã\81©) ã\82\92æ\8f\90ä¾\9bã\81\99ã\82\8bã\80\81æ\97¢å\98ã\81®å\8b\95ä½\9cã\82\92ä¿\9dæ\8c\81ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82DVR ã\82\92æ\8e¡ç\94¨ã\81\97ã\81ªã\81\84"
-"å ´å\90\88ã\80\81ã\81\93ã\81®ã\83¢ã\83¼ã\83\89ã\82\92使ç\94¨ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82ã\80\8cdvrã\80\8d- ã\81\93ã\81®ã\83¢ã\83¼ã\83\89ã\81¯ã\80\81DVR æ©\9fè\83½ã\82\92æ\9c\89å\8a¹ã\81«ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82"
-"計算ホスト上で実行される L3 エージェントの場合、このモードを使用する必要があ"
-"ã\82\8aã\81¾ã\81\99ã\80\82ã\80\8cdvr_snatã\80\8d- ã\81\93ã\81®ã\83¢ã\83¼ã\83\89ã\81¯ã\80\81DVR ã\81¨ã\81¨ã\82\82ã\81«ä¸å¤® SNAT ã\82µã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\82\92æ\9c\89å\8a¹ã\81«ã\81\97"
-"ã\81¾ã\81\99ã\80\82ä¸å¤®ã\83\8eã\83¼ã\83\89 (ã\81¾ã\81\9fã\81¯ devstack ã\81ªã\81©ã\81®å\8d\98ä¸\80ã\83\9bã\82¹ã\83\88ã\83»デプロイメント) 上で実行"
+"ã\83¢ã\83¼ã\83\89ã\81¯ã\80\81L3 ã\82¨ã\83¼ã\82¸ã\82§ã\83³ã\83\88ã\82\92ä¸å¤®ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82ã\83³ã\82°ã\83\8eã\83¼ã\83\89ã\81«ã\83\87ã\83\97ã\83ã\82¤ã\81\97ã\81¦ L3 ã\82µã\83¼ã\83\93"
+"ã\82¹ (DNAT ã\82\84 SNAT ã\81ªã\81©) ã\82\92æ\8f\90ä¾\9bã\81\99ã\82\8bã\80\81æ\97¢å\98ã\81®å\8b\95ä½\9cã\82\92ä¿\9dæ\8c\81ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82DVR ã\82\92æ\8e¡ç\94¨ã\81\97ã\81ªã\81\84å ´"
+"å\90\88ã\80\81ã\81\93ã\81®ã\83¢ã\83¼ã\83\89ã\82\92使ç\94¨ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82ã\80\8cdvrã\80\8d- ã\81\93ã\81®ã\83¢ã\83¼ã\83\89ã\81¯ã\80\81DVR æ©\9fè\83½ã\82\92æ\9c\89å\8a¹ã\81«ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82è¨\88"
+"算ホスト上で実行される L3 エージェントの場合、このモードを使用する必要があり"
+"ã\81¾ã\81\99ã\80\82ã\80\8cdvr_snatã\80\8d- ã\81\93ã\81®ã\83¢ã\83¼ã\83\89ã\81¯ã\80\81DVR ã\81¨ã\81¨ã\82\82ã\81«ä¸å¤® SNAT ã\82µã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\82\92æ\9c\89å\8a¹ã\81«ã\81\97ã\81¾"
+"ã\81\99ã\80\82ä¸å¤®ã\83\8eã\83¼ã\83\89 (ã\81¾ã\81\9fã\81¯ devstack ã\81ªã\81©ã\81®å\8d\98ä¸\80ã\83\9bã\82¹ã\83\88ã\81§ã\81®デプロイメント) 上で実行"
"中の L3 の場合、このモードを使用する必要があります。"
#, fuzzy
msgstr "CRD サービスへの接続用タイムアウト値 (秒)。"
msgid "Tomcat session timeout in minutes."
-msgstr "Tomcat ã\82»ã\83\83ã\82·ã\83§ã\83³ã\83»ã\82¿ã\82¤ã\83 ã\82¢ã\82¦ã\83\88 (å\88\86)ã\80\82"
+msgstr "Tomcat セッションタイムアウト (分)。"
#, fuzzy
msgid "Top-level directory for maintaining dhcp state"
"ports created by Neutron on integration and external network bridges."
msgstr ""
"すべての OpenvSwitch ブリッジですべてのポートを削除する場合は True。統合およ"
-"ã\81³å¤\96é\83¨ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\83»ã\83\96ã\83ªã\83\83ã\82¸ã\81§ Neutron ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦ä½\9cæ\88\90ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\82\92å\89\8aé\99¤ã\81\99ã\82\8bå ´å\90\88"
+"び外部ネットワークブリッジで Neutron によって作成されたポートを削除する場合"
"は False。"
msgid "Tunnel IP value needed by the ML2 plugin"
msgstr "トンネル IP 値が ML2 プラグインに必要です"
msgid "Tunnel bridge to use."
-msgstr "使ç\94¨ã\81\99ã\82\8bã\83\88ã\83³ã\83\8dã\83«ã\83»ã\83\96ã\83ªã\83\83ã\82¸ã\80\82"
+msgstr "使用するトンネルブリッジ。"
msgid "Tunneling cannot be enabled without a valid local_ip."
msgstr ""
"Unable to complete operation for %(subnet_id)s. The number of DNS "
"nameservers exceeds the limit %(quota)s."
msgstr ""
-"%(subnet_id)s ã\81®æ\93\8dä½\9cã\82\92å®\8cäº\86ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82DNS ã\83\8dã\83¼ã\83 ã\83»ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\81®æ\95°ã\81\8cå\88¶é\99\90 "
-"%(quota)s を超えています。"
+"%(subnet_id)s ã\81®æ\93\8dä½\9cã\82\92å®\8cäº\86ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82DNS ã\83\8dã\83¼ã\83 ã\82µã\83¼ã\83\90ã\83¼ã\81®æ\95°ã\81\8cå\88¶é\99\90 %(quota)s "
+"を超えています。"
#, python-format
msgid ""
"port type: %(vif_type)s, old_mac %(old_mac)s, new_mac %(new_mac)s"
msgstr ""
"ポート %(port_id)s で操作を実行できません。ポートは既にバインド済みです。ポー"
-"ã\83\88ã\83»ã\82¿ã\82¤ã\83\97: %(vif_type)sã\80\81old_mac %(old_mac)sã\80\81new_mac %(new_mac)s"
+"トタイプ: %(vif_type)s、old_mac %(old_mac)s、new_mac %(new_mac)s"
#, python-format
msgid ""
"Unable to create the flat network. Physical network %(physical_network)s is "
"in use."
msgstr ""
-"ã\83\95ã\83©ã\83\83ã\83\88ã\83»ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\82\92ä½\9cæ\88\90ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82ç\89©ç\90\86ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ "
-"%(physical_network)s は使用中です。"
+"ã\83\95ã\83©ã\83\83ã\83\88ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\82\92ä½\9cæ\88\90ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82ç\89©ç\90\86ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ %(physical_network)s "
+"は使用中です。"
msgid ""
"Unable to create the network. No available network found in maximum allowed "
msgid ""
"Unable to create the network. No tenant network is available for allocation."
msgstr ""
-"ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\82\92ä½\9cæ\88\90ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82ã\83\86ã\83\8aã\83³ã\83\88ã\83»ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\81¯å\89²ã\82\8aæ\8c¯ã\82\8aã\81«ä½¿ç\94¨ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9b"
+"ネットワークを作成できません。テナントネットワークは割り振りに使用できませ"
"ん。"
#, python-format
#, python-format
msgid "Unable to delete subnet pool: %(reason)s"
-msgstr "ã\82µã\83\96ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83»ã\83\97ã\83¼ã\83«ã\82\92å\89\8aé\99¤ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93: %(reason)s"
+msgstr "サブネットプールを削除できません: %(reason)s"
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to determine mac address for %s"
msgstr "認識されない属性 '%s'"
msgid "Unspecified minimum subnet pool prefix"
-msgstr "æ\9cªæ\8c\87å®\9aã\81®æ\9c\80å°\8fã\82µã\83\96ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83»ã\83\97ã\83¼ã\83«ã\83»プレフィックス"
+msgstr "æ\9cªæ\8c\87å®\9aã\81®æ\9c\80å°\8fã\82µã\83\96ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83\97ã\83¼ã\83«プレフィックス"
msgid "Unsupported Content-Type"
msgstr "サポートされない Content-Type"
#, python-format
msgid "Unsupported network type %(net_type)s."
-msgstr "ã\82µã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\81\95ã\82\8cã\81ªã\81\84ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\83»ã\82¿ã\82¤ã\83\97 %(net_type)s"
+msgstr "サポートされないネットワークタイプ %(net_type)s"
#, python-format
msgid "Unsupported port state: %(port_state)s"
msgstr "サポートされない要求タイプです"
msgid "Updating default security group not allowed."
-msgstr "ã\83\87ã\83\95ã\82©ã\83«ã\83\88ã\81®ã\82»ã\82ã\83¥ã\83ªã\83\86ã\82£ã\83¼ã\83»ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\81®æ\9b´æ\96°ã\81¯è¨±å\8f¯ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
+msgstr "デフォルトのセキュリティーグループの更新は許可されません。"
msgid ""
"Use ML2 l2population mechanism driver to learn remote MAC and IPs and "
"improve tunnel scalability."
msgstr ""
-"ã\83ªã\83¢ã\83¼ã\83\88 MAC ã\81\8aã\82\88ã\81³ IP ã\82\92èª\8dè\98ã\81\97ã\81¦ã\83\88ã\83³ã\83\8dã\83«ã\83»スケーラビリティーを向上させるに"
+"ã\83ªã\83¢ã\83¼ã\83\88 MAC ã\81\8aã\82\88ã\81³ IP ã\82\92èª\8dè\98ã\81\97ã\81¦ã\83\88ã\83³ã\83\8dã\83«ã\81®スケーラビリティーを向上させるに"
"は、ML2 l2population メカニズム・ドライバーを使用してください。"
msgid "Use broadcast in DHCP replies"
"Use veths instead of patch ports to interconnect the integration bridge to "
"physical bridges."
msgstr ""
-"çµ±å\90\88ã\83\96ã\83ªã\83\83ã\82¸ã\82\92ç\89©ç\90\86ã\83\96ã\83ªã\83\83ã\82¸ã\81«ç\9b¸äº\92æ\8e¥ç¶\9aã\81\99ã\82\8bã\81«ã\81¯ã\80\81ã\83\91ã\83\83ã\83\81ã\83»ã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\81§ã\81¯ã\81ªã\81\8f veth ã\82\92"
-"使用してください。"
+"çµ±å\90\88ã\83\96ã\83ªã\83\83ã\82¸ã\82\92ç\89©ç\90\86ã\83\96ã\83ªã\83\83ã\82¸ã\81«ç\9b¸äº\92æ\8e¥ç¶\9aã\81\99ã\82\8bã\81«ã\81¯ã\80\81ã\83\91ã\83\83ã\83\81ã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\81§ã\81¯ã\81ªã\81\8f veth ã\82\92使"
+"用してください。"
msgid "User (uid or name) running metadata proxy after its initialization"
-msgstr ""
-"メタデータ・プロキシーを初期化後に実行しているユーザー (uid または名前)"
+msgstr "メタデータプロキシーを初期化後に実行しているユーザー (uid または名前)"
msgid ""
"User (uid or name) running metadata proxy after its initialization (if "
"empty: agent effective user)."
msgstr ""
-"å\88\9dæ\9c\9få\8c\96å¾\8cã\81«ã\83¡ã\82¿ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83»ã\83\97ã\83ã\82ã\82·ã\83¼ã\82\92å®\9fè¡\8cã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ (uid ã\81¾ã\81\9fã\81¯å\90\8då\89\8d) (空ã\81®"
-"å ´å\90\88: ã\82¨ã\83¼ã\82¸ã\82§ã\83³ã\83\88æ\9c\89å\8a¹ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼)ã\80\82"
+"å\88\9dæ\9c\9få\8c\96å¾\8cã\81«ã\83¡ã\82¿ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\97ã\83ã\82ã\82·ã\83¼ã\82\92å®\9fè¡\8cã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼ (uid ã\81¾ã\81\9fã\81¯å\90\8då\89\8d) (空ã\81®å ´"
+"合: エージェント有効ユーザー)。"
msgid "User (uid or name) running this process after its initialization"
msgstr "初期化後にこのプロセスを実行するユーザー (uid または名前)"
"Watch file log. Log watch should be disabled when metadata_proxy_user/group "
"has no read/write permissions on metadata proxy log file."
msgstr ""
-"ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83»ã\83ã\82°ã\82\92ç\9b£è¦\96ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82metadata_proxy_user/group ã\81«ã\83¡ã\82¿ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83»ã\83\97ã\83ã\82"
-"ã\82·ã\83¼ã\83»ã\83ã\82°ã\83»ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81«å¯¾ã\81\99ã\82\8bèªã\81¿å\8f\96ã\82\8a/æ\9b¸ã\81\8dè¾¼ã\81¿è¨±å\8f¯ã\81\8cã\81ªã\81\84å ´å\90\88ã\81¯ã\80\81ã\83ã\82°ç\9b£è¦\96ã\82\92ç\84¡å\8a¹"
-"にする必要があります。"
+"ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\83ã\82°ã\82\92ç\9b£è¦\96ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82metadata_proxy_user/group ã\81«ã\83¡ã\82¿ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\83\97ã\83ã\82ã\82·ã\83¼ã\81®"
+"ã\83ã\82°ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81«å¯¾ã\81\99ã\82\8bèªã\81¿å\8f\96ã\82\8a/æ\9b¸ã\81\8dè¾¼ã\81¿è¨±å\8f¯ã\81\8cã\81ªã\81\84å ´å\90\88ã\81¯ã\80\81ã\83ã\82°ç\9b£è¦\96ã\82\92ç\84¡å\8a¹ã\81«ã\81\99ã\82\8bå¿\85"
+"要があります。"
msgid ""
"Where to store Neutron state files. This directory must be writable by the "
#, python-format
msgid "ip link command is not supported: %(reason)s"
-msgstr "ip ã\83ªã\83³ã\82¯ã\83»ã\82³ã\83\9eã\83³ã\83\89ã\81¯ã\82µã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93: %(reason)s"
+msgstr "ip リンクコマンドはサポートされていません: %(reason)s"
msgid "ip_version must be specified in the absence of cidr and subnetpool_id"
msgstr "cidr および subnetpool_id がない場合、ip_version の指定は必須です"
#, python-format
msgid "physical_network '%s' unknown for VLAN provider network"
-msgstr "VLAN ã\83\97ã\83ã\83\90ã\82¤ã\83\80ã\83¼ã\83»ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\81® physical_network '%s' ã\81\8cä¸\8dæ\98\8eã\81§ã\81\99"
+msgstr "VLAN プロバイダーネットワークの physical_network '%s' が不明です"
#, python-format
msgid "physical_network '%s' unknown for flat provider network"
-msgstr ""
-"フラット・プロバイダー・ネットワークの physical_network '%s' が不明です"
+msgstr "フラット・プロバイダーネットワークの physical_network '%s' が不明です"
msgid "physical_network required for flat provider network"
-msgstr "ã\83\95ã\83©ã\83\83ã\83\88ã\83»ã\83\97ã\83ã\83\90ã\82¤ã\83\80ã\83¼ã\83»ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\81«ã\81¯ physical_network ã\81\8cå¿\85è¦\81ã\81§ã\81\99"
+msgstr "フラット・プロバイダーネットワークには physical_network が必要です"
#, python-format
msgid "provider:physical_network specified for %s network"
msgid "segmentation_id requires physical_network for VLAN provider network"
msgstr ""
-"segmentation_id ã\81«ã\81¯ã\80\81VLAN ã\83\97ã\83ã\83\90ã\82¤ã\83\80ã\83¼ã\83»ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\81® physical_network ã\81\8cå¿\85"
-"要です"
+"segmentation_id ã\81«ã\81¯ã\80\81VLAN ã\83\97ã\83ã\83\90ã\82¤ã\83\80ã\83¼ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\81® physical_network ã\81\8cå¿\85è¦\81"
+"です"
msgid "the nexthop is not connected with router"
-msgstr "ã\83«ã\83¼ã\82¿ã\83¼ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦ã\83\8dã\82¯ã\82¹ã\83\88ã\83»ã\83\9bã\83\83ã\83\97ã\81\8cæ\8e¥ç¶\9aã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93"
+msgstr "ルーターによってネクストホップが接続されていません"
msgid "the nexthop is used by router"
-msgstr "ã\83\8dã\82¯ã\82¹ã\83\88ã\83»ã\83\9bã\83\83ã\83\97ã\81\8cã\83«ã\83¼ã\82¿ã\83¼ã\81«ã\82\88ã\81£ã\81¦ä½¿ç\94¨ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99"
+msgstr "ネクストホップがルーターによって使用されています"
msgid ""
"uuid provided from the command line so external_process can track us via /"