]> review.fuel-infra Code Review - openstack-build/cinder-build.git/commitdiff
Added some debconf translations: cs, it, pt.
authorThomas Goirand <thomas@goirand.fr>
Fri, 30 Aug 2013 03:37:11 +0000 (11:37 +0800)
committerThomas Goirand <thomas@goirand.fr>
Fri, 30 Aug 2013 03:38:26 +0000 (11:38 +0800)
(cherry picked from commit f513617744f41b5893b7169496a5fdcbc7852a46)

Conflicts:
debian/changelog

Rewritten-From: 0bdbe647d4c6a7db2f0fd61a7fc3a31272b1ca31

xenial/debian/po/cs.po [new file with mode: 0644]
xenial/debian/po/it.po [new file with mode: 0644]
xenial/debian/po/pt.po [new file with mode: 0644]

diff --git a/xenial/debian/po/cs.po b/xenial/debian/po/cs.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..199a9f6
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,239 @@
+# Czech PO debconf template translation of nova.
+# Copyright (C) 2013 Michal Simunek <michal.simunek@gmail.com>
+# This file is distributed under the same license as the nova package.
+# Michal Simunek <michal.simunek@gmail.com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cinder 2013.1.2-4\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: cinder@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-28 12:31+0200\n"
+"Last-Translator: Michal Simunek <michal.simunek@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:1001
+msgid "Start cinder services at boot?"
+msgstr "Spouštět služby cinder při zavádění?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please choose whether you want to start Cinder services when the machine is "
+"booted up."
+msgstr ""
+"Zvolte si prosím, zda chcete, aby se služby Cinder spouštěly při zavádění "
+"systému."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:2001
+msgid "Set up a database for Cinder?"
+msgstr "Nastavit databázi pro Cinder?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:2001
+msgid ""
+"No database has been set up for Cinder to use. If you want to set one up "
+"now, please make sure you have all needed information:"
+msgstr ""
+"Nebyla nastavena žádná databáze k použití s Nova. Chcete-li ji nyní "
+"nastavit, ujistěte se prosím, že máte všechny potřebné údaje:"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:2001
+msgid ""
+" * the host name of the database server (which must allow TCP\n"
+"   connections from this machine);\n"
+" * a username and password to access the database;\n"
+" * the type of database management software you want to use."
+msgstr ""
+" * název hostitele databázového serveru (který musí přijímat TCP\n"
+"   spojení z tohoto počítače);\n"
+" * uživatelské jméno a heslo pro přístup k databázi;\n"
+" * typ softwaru pro správu databáze, který chcete používat."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you don't choose this option, no database will be set up and Cinder will "
+"use regular SQLite support."
+msgstr ""
+"Pokud tuto volbu nezadáte, databáze nebude vytvořena a Cinder bude používat "
+"běžnou podporu SQLite."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:2001
+msgid ""
+"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
+"cinder-common\"."
+msgstr ""
+"Toto nastavení můžete později změnit spuštěním \"dpkg-reconfigure -plow "
+"cinder-common\"."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:3001
+msgid "Auth server hostname:"
+msgstr "Název hostitele autentizačního serveru:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:3001
+msgid ""
+"Please specify the URL of your Cinder authentication server. Typically  this "
+"is also the URL of your OpenStack Identity Service (Keystone)."
+msgstr ""
+"Zadejte prosím URL autentizačního serveru pro Cinder. Většinou je to také URL "
+"OpenStack Identity Service (Keystone)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:4001
+msgid "Auth server tenant name:"
+msgstr "Název nájemce pro autentizační server:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:5001
+msgid "Auth server username:"
+msgstr "Uživatel autentizačního serveru:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:6001
+msgid "Auth server password:"
+msgstr "Heslo autentizačního serveru:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:7001
+msgid "Cinder volume group:"
+msgstr "Skupina svazků pro Cinder:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:7001
+msgid ""
+"Please specify the name of the LVM volume group (vg) on which Cinder will "
+"create partitions."
+msgstr ""
+"Zadejte prosím název skupiny LVM svazků (vg), na které bude Cinder "
+"vytvářet oddíly."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:1001
+msgid "Register Cinder in the keystone endpoint catalog?"
+msgstr "Zaregistrovat Cinder v katalogu koncových bodů keystone?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:1001
+msgid ""
+"Each Openstack services (each API) should be registered in order to be "
+"accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone "
+"endpoint-create\". Select if you want to run these commands now."
+msgstr ""
+"Aby byla každá služba Openstack (každé API) přístupná, musí být "
+"zaregistrována. To se provádí pomocí příkazů \"keystone service-create\" a "
+"\"keystone endpoint-create\". Zvolte si, zda-li se tyto příkazy mají nyní spustit."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:1001
+msgid ""
+"Note that you will need to have an up and running keystone server on which "
+"to connect using the Keystone auth token."
+msgstr ""
+"Berte na vědomí, že musíte mít běžící server keystone, na který se lze "
+"připojit pomocí ověřovacího klíče pro Keystone."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:2001
+msgid "Keystone IP address:"
+msgstr "IP adresa serveru keystone:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:2001
+msgid ""
+"Enter the IP address of your keystone server, so that cinder-api can contact "
+"Keystone to do the Cinder service and endpoint creation."
+msgstr ""
+"Zadejte IP adresu serveru keystone, aby se mohlo cinder-api spojit s Keystone "
+"a provozovat službu Cinder a vytvářet koncové body."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:3001
+msgid "Keystone Auth Token:"
+msgstr "Autentizační klíč pro Keystone:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:3001
+msgid ""
+"To configure its endpoint in Keystone, cinder-api needs the Keystone auth "
+"token."
+msgstr ""
+"Aby mohlo cinder-api nastavit v Keystone svůj koncový bod, potřebuje "
+"autentizační klíč pro Keystone."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:4001
+msgid "Cinder endpoint IP address:"
+msgstr "IP adresa koncového bodu Cinder:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:4001
+msgid ""
+"Enter the IP address that will be used to contact Cinder (eg: the Cinder "
+"endpoint IP address)."
+msgstr ""
+"Zadejte IP adresu, která se bude používat ke spojení s Cinder (např: "
+"IP adresa koncového bodu Cinder)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:4001
+msgid ""
+"This IP address should be accessible from the clients that will use this "
+"service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP "
+"address."
+msgstr ""
+"Tato IP adresa musí být přístupná z klientů, kteří budou tuto službu "
+"používat, takže pokud instalujete veřejný cloud, musí to být veřejná "
+"IP adresa."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:5001
+msgid "Name of the region to register:"
+msgstr "Název registrované oblasti:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:5001
+msgid ""
+"Openstack can be used using availability zones, with each region "
+"representing a location. Please enter the zone that you wish to use when "
+"registering the endpoint."
+msgstr ""
+"Openstack lze využívat pomocí oblastí dostupnosti, přičemž každá oblast "
+"představuje místo. Zadejte prosím oblast, kterou chcete použít při "
+"registraci koncového bodu."
diff --git a/xenial/debian/po/it.po b/xenial/debian/po/it.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..53e0b9d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,241 @@
+# Italian translation of cinder debconf messages
+# Copyright (C) 2013, Beatrice Torracca
+# This file is distributed under the same license as the cinder package.
+# Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cinder\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: cinder@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-09 15:40+0200\n"
+"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
+"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:1001
+msgid "Start cinder services at boot?"
+msgstr "Far partire i servizi cinder all'avvio?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please choose whether you want to start Cinder services when the machine is "
+"booted up."
+msgstr "Scegliere se far partire i servizi Cinder all'avvio della macchina."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:2001
+msgid "Set up a database for Cinder?"
+msgstr "Impostare un database per Cinder?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:2001
+msgid ""
+"No database has been set up for Cinder to use. If you want to set one up "
+"now, please make sure you have all needed information:"
+msgstr ""
+"Non è stato impostato alcun database per l'uso da parte di Cinder. Se si "
+"desidera impostarne uno ora assicurarsi di avere tutte le informazioni "
+"necessarie:"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:2001
+msgid ""
+" * the host name of the database server (which must allow TCP\n"
+"   connections from this machine);\n"
+" * a username and password to access the database;\n"
+" * the type of database management software you want to use."
+msgstr ""
+" * il nome host del server di database (che deve permettere le connessioni\n"
+"   TCP da questa macchina);\n"
+" * un nome utente e una password per accedere al database;\n"
+" * il tipo di software di gestione del database che si desidera usare."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you don't choose this option, no database will be set up and Cinder will "
+"use regular SQLite support."
+msgstr ""
+"Se non si sceglie questa opzione, non verrà impostato alcun database e "
+"Cinder userà il regolare supporto SQLite."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:2001
+msgid ""
+"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
+"cinder-common\"."
+msgstr ""
+"È possibile cambiare questa impostazione successivamente eseguendo «dpkg-"
+"reconfigure -plow cinder-common»."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:3001
+msgid "Auth server hostname:"
+msgstr "Nome host del server di autenticazione:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:3001
+msgid ""
+"Please specify the URL of your Cinder authentication server. Typically  this "
+"is also the URL of your OpenStack Identity Service (Keystone)."
+msgstr ""
+"Specificare l'URL del server di autenticazione Cinder. Tipicamente, è anche "
+"l'URL dell'OpenStack Identity Service (Keystone)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:4001
+msgid "Auth server tenant name:"
+msgstr "Nome del tenant per il server di autenticazione:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:5001
+msgid "Auth server username:"
+msgstr "Nome utente per il server di autenticazione:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:6001
+msgid "Auth server password:"
+msgstr "Password per il server di autenticazione:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:7001
+msgid "Cinder volume group:"
+msgstr "Gruppo di volumi Cinder:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:7001
+msgid ""
+"Please specify the name of the LVM volume group (vg) on which Cinder will "
+"create partitions."
+msgstr ""
+"Specificare il nome del gruppo di volumi (vg) LVM su cui Cinder creerà le "
+"partizioni."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:1001
+msgid "Register Cinder in the keystone endpoint catalog?"
+msgstr "Registrare Cinder nel catalogo di punti terminali keystone?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:1001
+msgid ""
+"Each Openstack services (each API) should be registered in order to be "
+"accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone "
+"endpoint-create\". Select if you want to run these commands now."
+msgstr ""
+"Ogni servizio OpenStack (ogni API) dovrebbe essere registrato per poter "
+"essere accessibile. Ciò viene fatto usando «keystone service-create» e "
+"«keystone endpoint-create». Scegliere se si desidera eseguire ora questi "
+"comandi."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:1001
+msgid ""
+"Note that you will need to have an up and running keystone server on which "
+"to connect using the Keystone auth token."
+msgstr ""
+"Notare che sarà necessario avere un server keystone in funzione a cui "
+"connettersi usando il token di autorizzazione Keystone."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:2001
+msgid "Keystone IP address:"
+msgstr "Indirizzo IP di Keystone:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:2001
+msgid ""
+"Enter the IP address of your keystone server, so that cinder-api can contact "
+"Keystone to do the Cinder service and endpoint creation."
+msgstr ""
+"Inserire l'indirizzo IP del proprio server keystone, in modo che cinder-api "
+"possa contattare Keystone per effettuare la creazione del servizio e del "
+"punto terminale Cinder."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:3001
+msgid "Keystone Auth Token:"
+msgstr "Token di autenticazione Keystone:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:3001
+msgid ""
+"To configure its endpoint in Keystone, cinder-api needs the Keystone auth "
+"token."
+msgstr ""
+"Per configurare il proprio punto terminale in Keystone, cinder-api ha "
+"bisogno del token di autenticazione Keystone."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:4001
+msgid "Cinder endpoint IP address:"
+msgstr "Indirizzo IP del punto terminale Cinder:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:4001
+msgid ""
+"Enter the IP address that will be used to contact Cinder (eg: the Cinder "
+"endpoint IP address)."
+msgstr ""
+"Inserire l'indirizzo IP che verrà usato per contattare Cinder (es.: "
+"l'indirizzo IP del punto terminale Cinder)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:4001
+msgid ""
+"This IP address should be accessible from the clients that will use this "
+"service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP "
+"address."
+msgstr ""
+"Questo indirizzo IP dovrebbe essere accessibile dai client che useranno il "
+"servizio, perciò se si sta installando una cloud pubblica, questo dovrebbe "
+"essere un indirizzo IP pubblico."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:5001
+msgid "Name of the region to register:"
+msgstr "Nome della regione da registrare:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:5001
+msgid ""
+"Openstack can be used using availability zones, with each region "
+"representing a location. Please enter the zone that you wish to use when "
+"registering the endpoint."
+msgstr ""
+"OpenStack può essere usato utilizzando le zone di disponibilità, con ogni "
+"regione che rappresenta una posizione. Inserire la zona che si desidera "
+"usare durante la registrazione del punto terminale."
diff --git a/xenial/debian/po/pt.po b/xenial/debian/po/pt.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2ebc988
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,238 @@
+# cinder debconf portuguese messages
+# Copyright (C) 2013 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the cinder package.
+# Pedro Ribeiro <p.m42.ribeiro@gmail.com>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cinder\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: cinder@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-28 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-13 19:01+0100\n"
+"Last-Translator: Pedro Ribeiro <p.m42.ribeiro@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:1001
+msgid "Start cinder services at boot?"
+msgstr "Iniciar serviços cinder no arranque?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:1001
+msgid ""
+"Please choose whether you want to start Cinder services when the machine is "
+"booted up."
+msgstr ""
+"Por favor escolha se pretende iniciar os serviços Cinder quando a máquina é ligada."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:2001
+msgid "Set up a database for Cinder?"
+msgstr "Criar uma base de dados para o Cinder?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:2001
+msgid ""
+"No database has been set up for Cinder to use. If you want to set one up "
+"now, please make sure you have all needed information:"
+msgstr ""
+"Não foi definida nenhuma base de dados para uso do Cinder. Se quer criar uma "
+"agora, certifique-se que tem toda a informação necessária:" 
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:2001
+msgid ""
+" * the host name of the database server (which must allow TCP\n"
+"   connections from this machine);\n"
+" * a username and password to access the database;\n"
+" * the type of database management software you want to use."
+msgstr ""
+" * o nome da máquina servidor de base de dados (que tem que permitir\n "
+"   ligações TCP a partir desta máquina);\n"
+" * um nome de utilizador e password com permissão para aceder à base de\n "
+"   dados;\n"
+" * o tipo de software de gestão de base de dados que quer usar."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:2001
+msgid ""
+"If you don't choose this option, no database will be set up and Cinder will "
+"use regular SQLite support."
+msgstr ""
+"Se não escolher esta opção, não será criada nenhuma base de dados e o Cinder "
+"irá usar o suporte normal SQLite."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:2001
+msgid ""
+"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
+"cinder-common\"."
+msgstr ""
+"Pode mudar esta definição mais tarde executando \"dpkg-reconfigure -plow "
+"cinder-common\"."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:3001
+msgid "Auth server hostname:"
+msgstr "Nome de servidor de autenticação:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:3001
+msgid ""
+"Please specify the URL of your Cinder authentication server. Typically  this "
+"is also the URL of your OpenStack Identity Service (Keystone)."
+msgstr ""
+"Por favor, especifique o URL do servidor de autenticação Cinder. Tipicamente "
+"este é também o URL do seu Serviço de Identidade OpenStack (Keystone)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:4001
+msgid "Auth server tenant name:"
+msgstr "Nome do inquilino ('tenant') do servidor de autenticação:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:5001
+msgid "Auth server username:"
+msgstr "Nome de utilizador do servidor de autenticação:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:6001
+msgid "Auth server password:"
+msgstr "Password do servidor de autenticação:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:7001
+msgid "Cinder volume group:"
+msgstr "Grupo de volumes Cinder:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:7001
+msgid ""
+"Please specify the name of the LVM volume group (vg) on which Cinder will "
+"create partitions."
+msgstr ""
+"Indique por favor o nome do grupo LVM (vg) no qual o Cinder irá criar "
+"partições."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:1001
+msgid "Register Cinder in the keystone endpoint catalog?"
+msgstr "Registar o Cinder no catálogo do ponto de ligação do keystone?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:1001
+msgid ""
+"Each Openstack services (each API) should be registered in order to be "
+"accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone "
+"endpoint-create\". Select if you want to run these commands now."
+msgstr ""
+"Cada serviço Openstack (cada API) deve ser registado de modo a ser acessível. "
+"Isto é feito através do \"keystone service-create\" e \"keystone endpoint-"
+"create\". Indique se quer correr estes comandos agora."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:1001
+msgid ""
+"Note that you will need to have an up and running keystone server on which "
+"to connect using the Keystone auth token."
+msgstr ""
+"Note que irá precisar de ter um servidor keystone a correr para se autenticar "
+"com um token de autenticação Keystone."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:2001
+msgid "Keystone IP address:"
+msgstr "Endereço IP do keystone:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:2001
+msgid ""
+"Enter the IP address of your keystone server, so that cinder-api can contact "
+"Keystone to do the Cinder service and endpoint creation."
+msgstr ""
+"Indique o endereço IP do seu servidor keystone, de modo a que o cinder-api "
+"possa contactar o Keystone para criar o serviço Cinder e o ponto de ligação."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:3001
+msgid "Keystone Auth Token:"
+msgstr "Token de autenticação Keystone:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:3001
+msgid ""
+"To configure its endpoint in Keystone, cinder-api needs the Keystone auth "
+"token."
+msgstr ""
+"Para configurar o seu ponto de ligação no Keystone, o cinder-api precisa do "
+"token de autenticação Keystone."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:4001
+msgid "Cinder endpoint IP address:"
+msgstr "Endereço IP do ponto de ligação Cinder:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:4001
+msgid ""
+"Enter the IP address that will be used to contact Cinder (eg: the Cinder "
+"endpoint IP address)."
+msgstr ""
+"Indique o endereço IP que será usado para contactar com o Cinder (ex: o "
+"endereço IP do ponto de ligação Cinder)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:4001
+msgid ""
+"This IP address should be accessible from the clients that will use this "
+"service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP "
+"address."
+msgstr ""
+"Este endereço IP deverá ser acessível a partir dos clientes que usarão o serviço, "
+"portanto se está a instalar uma cloud pública, este deve ser um endereço IP público."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:5001
+msgid "Name of the region to register:"
+msgstr "Nome da região a registar:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-api.templates:5001
+msgid ""
+"Openstack can be used using availability zones, with each region "
+"representing a location. Please enter the zone that you wish to use when "
+"registering the endpoint."
+msgstr ""
+"O Openstack pode ser usado usando zonas de disponibilidade, com cada região "
+"a representar uma localização. Por favor, indique a zona que quer usar ao "
+"registar o ponto de ligação."