+cinder (2:8.0.0~rc1-2) unstable; urgency=medium
+
+ * Uploading to unstable.
+ * Updated ja.po debconf translation (Closes: #816343).
+
+ -- Thomas Goirand <zigo@debian.org> Tue, 05 Apr 2016 10:43:20 +0200
+
cinder (2:8.0.0~rc1-1) experimental; urgency=medium
* New upstream release.
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cinder@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-09 23:29+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-19 16:02+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-17 08:12+0100\n"
"Last-Translator: Julien Patriarca <leatherface@debian.org>\n"
"Language-Team: FRENCH <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../cinder-common.templates:2001
-msgid "Start Cinder services at boot?"
-msgstr "Démarrer les services Cinder au lancement du système ?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cinder-common.templates:2001
-msgid ""
-"Please choose whether you want to start Cinder services when the machine is "
-"booted up."
-msgstr ""
-"Veuillez choisir si vous souhaitez lancer les services Cinder lors du "
-"démarrage de la machine."
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cinder-common.templates:3001
msgid "Set up a database for Cinder?"
msgstr "Installer une base de données pour Cinder ?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../cinder-common.templates:3001
+#: ../cinder-common.templates:2001
msgid ""
"No database has been set up for Cinder to use. Before continuing, you should "
"make sure you have the following information:"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../cinder-common.templates:3001
+#: ../cinder-common.templates:2001
msgid ""
" * the type of database that you want to use;\n"
" * the database server hostname (that server must allow TCP connections from "
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../cinder-common.templates:3001
+#: ../cinder-common.templates:2001
msgid ""
"If some of these requirements are missing, do not choose this option and run "
"with regular SQLite support."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../cinder-common.templates:3001
+#: ../cinder-common.templates:2001
msgid ""
"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
"cinder\"."
#. Type: string
#. Description
-#: ../cinder-common.templates:4001
+#: ../cinder-common.templates:3001
msgid "Authentication server hostname:"
msgstr "Nom d'hôte du serveur d'authentification : "
#. Type: string
#. Description
-#: ../cinder-common.templates:4001
+#: ../cinder-common.templates:3001
msgid ""
"Please specify the hostname of the authentication server. Typically this is "
"also the hostname of the OpenStack Identity Service (Keystone)."
#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
#. or keep it aside with your translation. Example for French:
#. proprietaire ("tenant")
-#: ../cinder-common.templates:5001
+#: ../cinder-common.templates:4001
msgid "Authentication server tenant name:"
msgstr "Nom d'espace client du serveur d'authentification :"
#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
#. or keep it aside with your translation. Example for French:
#. proprietaire ("tenant")
-#: ../cinder-common.templates:5001
+#: ../cinder-common.templates:4001
msgid "Please specify the authentication server tenant name."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le nom de l'espace client du serveur d’authentification."
#. Type: string
#. Description
-#: ../cinder-common.templates:6001
+#: ../cinder-common.templates:5001
msgid "Authentication server username:"
msgstr "Nom d'utilisateur du serveur d'authentification : "
#. Type: string
#. Description
-#: ../cinder-common.templates:6001
+#: ../cinder-common.templates:5001
msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le nom d'utilisateur à utiliser sur le serveur "
#. Type: password
#. Description
-#: ../cinder-common.templates:7001
+#: ../cinder-common.templates:6001
msgid "Authentication server password:"
msgstr "Mot de passe du serveur d'authentification :"
#. Type: password
#. Description
-#: ../cinder-common.templates:7001
+#: ../cinder-common.templates:6001
msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le mot de passe à utiliser sur le serveur "
#. Type: string
#. Description
-#: ../cinder-common.templates:8001
+#: ../cinder-common.templates:7001
msgid "Cinder volume group:"
msgstr "Groupe de volume Cinder : "
#. Type: string
#. Description
-#: ../cinder-common.templates:8001
+#: ../cinder-common.templates:7001
msgid ""
"Please specify the name of the LVM volume group on which Cinder will create "
"partitions."
#. Type: string
#. Description
-#: ../cinder-common.templates:9001
+#: ../cinder-common.templates:8001
msgid "IP address of your RabbitMQ host:"
msgstr "Adresse IP de votre hôte RabbitMQ :"
#. Description
#. Type: password
#. Description
-#: ../cinder-common.templates:9001 ../cinder-common.templates:10001
-#: ../cinder-common.templates:11001
+#: ../cinder-common.templates:8001 ../cinder-common.templates:9001
+#: ../cinder-common.templates:10001
msgid ""
"In order to interoperate with other components of OpenStack, this package "
"needs to connect to a central RabbitMQ server."
#. Type: string
#. Description
-#: ../cinder-common.templates:9001
-#| msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
+#: ../cinder-common.templates:8001
msgid "Please specify the IP address of that server."
msgstr "Veuillez indiquer l'adresse IP de ce serveur."
#. Type: string
#. Description
-#: ../cinder-common.templates:10001
+#: ../cinder-common.templates:9001
msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:"
msgstr "Nom d'utilisateur pour la connexion au serveur RabbitMQ :"
#. Type: string
#. Description
-#: ../cinder-common.templates:10001
-#| msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
+#: ../cinder-common.templates:9001
msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le nom d'utilisateur à utiliser pour se connecter au "
#. Type: password
#. Description
-#: ../cinder-common.templates:11001
+#: ../cinder-common.templates:10001
msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:"
msgstr "Mot de passe pour la connexion au serveur RabbitMQ :"
#. Type: password
#. Description
-#: ../cinder-common.templates:11001
-#| msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
+#: ../cinder-common.templates:10001
msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le mot de passe à utiliser pour se connecter au serveur "
"région représentant un lieu. Veuillez entrer une zone que vous souhaitez "
"utiliser lors de l'enregistrement d'un point d'accès."
+#~ msgid "Start Cinder services at boot?"
+#~ msgstr "Démarrer les services Cinder au lancement du système ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose whether you want to start Cinder services when the machine "
+#~ "is booted up."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez choisir si vous souhaitez lancer les services Cinder lors du "
+#~ "démarrage de la machine."
+
#~ msgid ""
#~ "If you don't choose this option, no database will be set up and Cinder "
#~ "will use regular SQLite support."
#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-common.templates:8001
-#| msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Cinder."
msgid "Please specify the IP address of that server."
msgstr "Inserire l'indirizzo IP di tale server."
#. Description
#: ../cinder-common.templates:9001
msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server."
-msgstr "Specificare il nome utente da usare per connettersi al server RabbitMQ."
+msgstr ""
+"Specificare il nome utente da usare per connettersi al server RabbitMQ."
#. Type: password
#. Description
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.\r
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER\r
-# This file is distributed under the same license as the cinder package.\r
-# victory <victory.deb@gmail.com>, 2013.\r
-# \r
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the cinder package.
+# victory <victory.deb@gmail.com>, 2013.
+# Takuma Yamada <tyamada@takumayamada.com>, 2016.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cinder@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-19 16:02+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-02 14:02+0900\n"
-"Last-Translator: victory <victory.deb@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-23 15:56+0900\n"
+"Last-Translator: Takuma Yamada <tyamada@takumayamada.com>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../cinder-common.templates:2001
msgid "Set up a database for Cinder?"
-msgstr "Cinder 用のデータベースを用意しますか?"
+msgstr "Cinder 用のデータベースを設定しますか?"
#. Type: boolean
#. Description
"No database has been set up for Cinder to use. Before continuing, you should "
"make sure you have the following information:"
msgstr ""
-"Cinder で利用するデータベースが用意されていません。続ける前に以下の情報が揃っ"
-"ていることを確認してください:"
+"Cinder で使用するために設定されたデータベースがありません。続行する前に、以下"
+"ã\81®æ\83\85å ±ã\81\8cæ\8f\83ã\81£ã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\82\92確èª\8dã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84:"
#. Type: boolean
#. Description
" machine);\n"
" * a username and password to access the database."
msgstr ""
-" - 使いたいデータベースの種類\n"
-" - データベースサーバのホスト名 (このサーバはこのマシンからの\n"
-" TCP æ\8e¥ç¶\9aã\82\92許å\8f¯ã\81\97ã\81ªã\81\91ã\82\8cã\81°ã\81ªã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93)\n"
-" - データベースにアクセスするためのユーザ名とパスワード"
+" * 使用するデータベースの種類\n"
+" * データベースサーバのホスト名 (そのサーバは、このマシンからの\n"
+" TCP æ\8e¥ç¶\9aã\82\92許å\8f¯ã\81\99ã\82\8bå¿\85è¦\81ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\99)\n"
+" * データベースにアクセスするためのユーザ名とパスワード"
#. Type: boolean
#. Description
"If some of these requirements are missing, do not choose this option and run "
"with regular SQLite support."
msgstr ""
-"必要な情報が欠けている場合このオプションを却下して標準の SQLite を利用しま"
-"ã\81\99。"
+"これらの要件が欠落している場合は、このオプションを選択しないでください。そし"
+"ã\81¦ã\80\81æ¨\99æº\96 SQLite ã\82µã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\81§å®\9fè¡\8cã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84。"
#. Type: boolean
#. Description
"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
"cinder\"."
msgstr ""
-"ã\81\93ã\81®è¨å®\9aã\81¯å¾\8cã\81§ã\80\8cdpkg-reconfigure -plow cinderã\80\8dã\82\92å®\9fè¡\8cã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81«ã\82\88ã\82\8aå¤\89æ\9b´ã\81§ã\81\8dã\81¾"
-"す。"
+"ã\80\8cdpkg-reconfigure -plow cinderã\80\8dã\81®å®\9fè¡\8cã\81«ã\82\88ã\82\8aã\80\81ã\81\93ã\81®è¨å®\9aã\82\92å¾\8cã\81§å¤\89æ\9b´ã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81\8cã\81§"
+"ã\81\8dã\81¾ã\81\99ã\80\82"
#. Type: string
#. Description
"Please specify the hostname of the authentication server. Typically this is "
"also the hostname of the OpenStack Identity Service (Keystone)."
msgstr ""
-"認証サーバのホスト名を指定してください。これは通常 OpenStack Identity "
-"Service (Keystone) ã\81®ã\83\9bã\82¹ã\83\88å\90\8dã\81«ã\82\82ã\81ªã\82\8aã\81¾す。"
+"認証サーバのホスト名を指定してください。通常これは OpenStack Identity "
+"Service (Keystone) ã\81®ã\83\9bã\82¹ã\83\88å\90\8dã\81¨å\90\8cã\81\98ã\81§す。"
#. Type: string
#. Description
#. proprietaire ("tenant")
#: ../cinder-common.templates:4001
msgid "Authentication server tenant name:"
-msgstr "認証サーバの管理用アカウント (tenant) 名"
+msgstr "認証サーバのテナント (tenant) 名:"
#. Type: string
#. Description
#. proprietaire ("tenant")
#: ../cinder-common.templates:4001
msgid "Please specify the authentication server tenant name."
-msgstr "認証サーバの管理用アカウント (tenant) 名を指定してください。"
+msgstr "認証サーバのテナント (tenant) 名を指定してください。"
#. Type: string
#. Description
#. Description
#: ../cinder-common.templates:5001
msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
-msgstr "認証サーバで利用するユーザ名を指定してください。"
+msgstr "認証サーバで使用するユーザ名を指定してください。"
#. Type: password
#. Description
#. Description
#: ../cinder-common.templates:6001
msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
-msgstr "認証サーバで利用するパスワードを指定してください。"
+msgstr "認証サーバで使用するパスワードを指定してください。"
#. Type: string
#. Description
"Please specify the name of the LVM volume group on which Cinder will create "
"partitions."
msgstr ""
-"Cinder ã\81«ã\83\91ã\83¼ã\83\86ã\82£ã\82·ã\83§ã\83³ã\82\92ä½\9cæ\88\90ã\81\95ã\81\9bã\82\8b LVM ã\83\9cã\83ªã\83¥ã\83¼ã\83 ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\81®å\90\8då\89\8dã\82\92æ\8c\87å®\9aã\81\97ã\81¦ã\81\8f"
-"ã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82"
+"Cinder ã\81\8cã\83\91ã\83¼ã\83\86ã\82£ã\82·ã\83§ã\83³ã\82\92ä½\9cæ\88\90ã\81\99ã\82\8b LVM ã\83\9cã\83ªã\83¥ã\83¼ã\83 ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\81®å\90\8då\89\8dã\82\92æ\8c\87å®\9aã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 "
+"さい。"
#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-common.templates:8001
msgid "IP address of your RabbitMQ host:"
-msgstr ""
+msgstr "RabbitMQ ホストの IP アドレス:"
#. Type: string
#. Description
"In order to interoperate with other components of OpenStack, this package "
"needs to connect to a central RabbitMQ server."
msgstr ""
+"OpenStack のほかのコンポーネントと相互運用するためには、このパッケージは中央 "
+"RabbitMQ サーバに接続する必要があります。"
#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-common.templates:8001
-#, fuzzy
-#| msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
msgid "Please specify the IP address of that server."
-msgstr "認証サーバで利用するパスワードを指定してください。"
+msgstr "そのサーバの IP アドレスを指定してください。"
#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-common.templates:9001
msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:"
-msgstr ""
+msgstr "RabbitMQ サーバ接続用のユーザ名"
#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-common.templates:9001
-#, fuzzy
-#| msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server."
-msgstr "認証サーバで利用するユーザ名を指定してください。"
+msgstr "RabbitMQ サーバ接続用のユーザ名を指定してください。"
#. Type: password
#. Description
#: ../cinder-common.templates:10001
msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:"
-msgstr ""
+msgstr "RabbitMQ サーバ接続用のパスワード:"
#. Type: password
#. Description
#: ../cinder-common.templates:10001
-#, fuzzy
-#| msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server."
-msgstr "認証サーバで利用するパスワードを指定してください。"
+msgstr "RabbitMQ サーバの接続に使用するパスワードを指定してください。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../cinder-api.templates:2001
msgid "Register Cinder in the Keystone endpoint catalog?"
-msgstr "Cinder を Keystone の端末リストに登録しますか?"
+msgstr "Cinder を Keystone のエンドポイントのカタログに登録しますか?"
#. Type: boolean
#. Description
"accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone "
"endpoint-create\". This can be done automatically now."
msgstr ""
-"OpenStack のサービスごと (API ごと) に、アクセスできるようにするため登録すべ"
-"きです。「keystone service-create」と「keystone endpoint-create」を使って登録"
-"ã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81\8cã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\99ã\80\82ã\81\93ã\81\93ã\81§自動的に行うことができます。"
+"各 OpenStack のサービス (各 API ) がアクセスできるようにするために登録する必"
+"要があります。これは「keystone service-create」と「keystone endpoint-create」"
+"ã\82\92使ç\94¨ã\81\97ã\81¦è¡\8cã\82\8fã\82\8cã\81¾ã\81\99ã\80\82ã\81\93ã\82\8cã\81¯自動的に行うことができます。"
#. Type: boolean
#. Description
"Note that you will need to have an up and running Keystone server on which "
"to connect using the Keystone authentication token."
msgstr ""
-"Keystone 認証文字列を使って接続する先の Keystone サーバが必要なことに注意して"
-"ください。"
+"Keystone 認証トークンを使って接続するには、Keystone サーバの起動および実行が"
+"必要になりますので注意してください。"
#. Type: string
#. Description
"Please enter the IP address of the Keystone server, so that cinder-api can "
"contact Keystone to do the Cinder service and endpoint creation."
msgstr ""
-"Keystone サーバの IP アドレスを入力してください。それにより cinder-api は "
-"Keystone と通信し、Cinder サービスや端末の作成ができるようになります。"
+"Keystone サーバの IP アドレスを入力してください。その結果 ceilometer-api は、"
+"Ceilometer サービスやエンドポイント作成を行うために Keystone へ通信することが"
+"できます。"
#. Type: password
#. Description
#: ../cinder-api.templates:4001
msgid "Keystone authentication token:"
-msgstr "Keystone 認証文字列:"
+msgstr "Keystone 認証トークン:"
#. Type: password
#. Description
"To configure its endpoint in Keystone, cinder-api needs the Keystone "
"authentication token."
msgstr ""
-"Keystone で端末を設定するには、cinder-api は Keystone 認証文字列を必要としま"
-"す。"
+"Keystone でエンドポイントを設定するには、cinder-api は Keystone 認証トークン"
+"ã\82\92å¿\85è¦\81ã\81¨ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82"
#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-api.templates:5001
msgid "Cinder endpoint IP address:"
-msgstr "Cinder 端末の IP アドレス:"
+msgstr "Cinder エンドポイントの IP アドレス:"
#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-api.templates:5001
msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Cinder."
-msgstr "Cinder への通信に利用する IP アドレスを入力してください。"
+msgstr "Cinder への通信に使用する IP アドレスを入力してください。"
#. Type: string
#. Description
"service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP "
"address."
msgstr ""
-"ã\81\93ã\81® IP ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\81¯ã\81\93ã\81®ã\82µã\83¼ã\83\93ã\82¹ã\82\92å\88©ç\94¨ã\81\99ã\82\8bã\82¯ã\83©ã\82¤ã\82¢ã\83³ã\83\88ã\81\8bã\82\89ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹ã\81§ã\81\8dã\81ªã\81\84ã\81¨ã\81\84"
-"ã\81\91ã\81ªã\81\84ã\81®ã\81§ã\80\81ã\83\91ã\83\96ã\83ªã\83\83ã\82¯ã\82¯ã\83©ã\82¦ã\83\89ã\82\92ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\83\88ã\83¼ã\83«ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\82\8bå ´å\90\88ã\80\81ã\81\93ã\82\8cã\81¯å\85¬é\96\8b IP ã\82¢ã\83\89"
-"ã\83¬ã\82¹ã\82\92使ã\81\86ã\82\88ã\81\86ã\81«ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84。"
+"ã\81\93ã\81® IP ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\81¯ã\80\81ã\81\93ã\81®ã\82µã\83¼ã\83\93ã\82¹ã\82\92å\88©ç\94¨ã\81\99ã\82\8bã\82¯ã\83©ã\82¤ã\82¢ã\83³ã\83\88ã\81\8bã\82\89ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹å\8f¯è\83½ã\81§ã\81ªã\81\91"
+"ã\82\8cã\81°ã\81ªã\82\89ã\81ªã\81\84ã\81®ã\81§ã\80\81ã\83\91ã\83\96ã\83ªã\83\83ã\82¯ã\82¯ã\83©ã\82¦ã\83\89ã\82\92ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\83\88ã\83¼ã\83«ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\82\8bå ´å\90\88ã\80\81ã\81\93ã\82\8cã\81¯ã\83\91ã\83\96"
+"ã\83ªã\83\83ã\82¯ IP ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\81§ã\81ªã\81\91ã\82\8cã\81°ã\81ªã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93。"
#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-api.templates:6001
msgid "Name of the region to register:"
-msgstr "登録する領域の名前:"
+msgstr "登録するリージョンの名前:"
#. Type: string
#. Description
"location. Please enter the zone that you wish to use when registering the "
"endpoint."
msgstr ""
-"OpenStack は位置を示す各領域による利用可能区分を利用することができます。端末"
-"の登録時に利用したい区分を入力してください。"
+"OpenStack は、場所を表すリージョン毎に、アベイラビリティーゾーンの使用をサ"
+"ポートします。エンドポイントを登録する際に、使用するゾーンを入力してくださ"
+"い。"
#~ msgid "Start Cinder services at boot?"
#~ msgstr "ブート時に Cinder サービスを開始しますか?"
#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-common.templates:8001
-#| msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Cinder."
msgid "Please specify the IP address of that server."
msgstr "Indique por favor o endereço IP desse servidor."
"O OpenStack pode ser usado usando zonas de disponibilidade, com cada região "
"a representar uma localização. Por favor, indique a zona que quer usar ao "
"registar o ponto de ligação."
-
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: cinder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: cinder@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-28 11:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-19 16:02+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-08 16:52+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother@bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cinder-common.templates:1001
-msgid "Start cinder services at boot?"
-msgstr "Ska cinder-tjänster startas vid systemets uppstart?"
-
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../cinder-common.templates:1001
-msgid ""
-"Please choose whether you want to start Cinder services when the machine is "
-"booted up."
-msgstr "Ange om du vill att Cinder-tjänster ska starta när maskinen startar."
-
#. Type: boolean
#. Description
#: ../cinder-common.templates:2001
#. Type: boolean
#. Description
#: ../cinder-common.templates:2001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "No database has been set up for Cinder to use. If you want to set one up "
+#| "now, please make sure you have all needed information:"
msgid ""
-"No database has been set up for Cinder to use. If you want to set one up "
-"now, please make sure you have all needed information:"
+"No database has been set up for Cinder to use. Before continuing, you should "
+"make sure you have the following information:"
msgstr ""
"Ingen databas har installerats för Cinder. Innan du fortsätter behöver "
"följande finnas tillgängligt:"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../cinder-common.templates:2001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| " * the host name of the database server (which must allow TCP\n"
+#| " connections from this machine);\n"
+#| " * a username and password to access the database;\n"
+#| " * the type of database management software you want to use."
msgid ""
-" * the host name of the database server (which must allow TCP\n"
-" connections from this machine);\n"
-" * a username and password to access the database;\n"
-" * the type of database management software you want to use."
+" * the type of database that you want to use;\n"
+" * the database server hostname (that server must allow TCP connections from "
+"this\n"
+" machine);\n"
+" * a username and password to access the database."
msgstr ""
" * serverns värdnamn (som måste kunna ta emot TCP-anslutningar\n"
" från den här maskinen)\n"
#. Description
#: ../cinder-common.templates:2001
msgid ""
-"If you don't choose this option, no database will be set up and Cinder will "
-"use regular SQLite support."
+"If some of these requirements are missing, do not choose this option and run "
+"with regular SQLite support."
msgstr ""
-"Om något av dessa krav saknar bör du avböja detta alternativ och fortsätta "
-"använda sqlite-stödet."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../cinder-common.templates:2001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
+#| "cinder-common\"."
msgid ""
"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
-"cinder-common\"."
+"cinder\"."
msgstr ""
"Denna inställning kan ändras senare genom att köra \"dpkg-reconfigure -plow "
"cinder-common\"."
#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-common.templates:3001
-msgid "Auth server hostname:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Auth server hostname:"
+msgid "Authentication server hostname:"
msgstr "Värdnamn för identifieringsserver:"
#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the URL of your Cinder authentication server. Typically "
+#| "this is also the URL of your OpenStack Identity Service (Keystone)."
msgid ""
-"Please specify the URL of your Cinder authentication server. Typically this "
-"is also the URL of your OpenStack Identity Service (Keystone)."
+"Please specify the hostname of the authentication server. Typically this is "
+"also the hostname of the OpenStack Identity Service (Keystone)."
msgstr ""
"Ange URL till din Cinder-identifieringsserver. Detta är vanligtvis samma URL "
"som till din OpenStack-identitetstjänst (Keystone)."
#. Type: string
#. Description
+#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
+#. an entity that contains one or more username/password couples.
+#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
+#. username/password is very helpful in larger organization.
+#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
+#. or keep it aside with your translation. Example for French:
+#. proprietaire ("tenant")
#: ../cinder-common.templates:4001
-msgid "Auth server tenant name:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Auth server tenant name:"
+msgid "Authentication server tenant name:"
msgstr "Namn för \"tenant\" (administratör) på identifieringsservern:"
+#. Type: string
+#. Description
+#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
+#. an entity that contains one or more username/password couples.
+#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
+#. username/password is very helpful in larger organization.
+#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
+#. or keep it aside with your translation. Example for French:
+#. proprietaire ("tenant")
+#: ../cinder-common.templates:4001
+msgid "Please specify the authentication server tenant name."
+msgstr ""
+
#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-common.templates:5001
-msgid "Auth server username:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Auth server username:"
+msgid "Authentication server username:"
msgstr "Användarnamn på identifieringsservern:"
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:5001
+msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
+msgstr ""
+
#. Type: password
#. Description
#: ../cinder-common.templates:6001
-msgid "Auth server password:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Auth server password:"
+msgid "Authentication server password:"
msgstr "Lösenord på identifieringsservern:"
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:6001
+msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
+msgstr ""
+
#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-common.templates:7001
#. Type: string
#. Description
#: ../cinder-common.templates:7001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Please specify the name of the LVM volume group (vg) on which Cinder will "
+#| "create partitions."
msgid ""
-"Please specify the name of the LVM volume group (vg) on which Cinder will "
-"create partitions."
+"Please specify the name of the LVM volume group on which Cinder will create "
+"partitions."
msgstr ""
"Ange namnet för LVM-volym-grupp (vg) där Cinder ska skapa sina partitioner."
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:8001
+msgid "IP address of your RabbitMQ host:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:8001 ../cinder-common.templates:9001
+#: ../cinder-common.templates:10001
+msgid ""
+"In order to interoperate with other components of OpenStack, this package "
+"needs to connect to a central RabbitMQ server."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:8001
+msgid "Please specify the IP address of that server."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:9001
+msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:9001
+msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server."
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:10001
+msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:"
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../cinder-common.templates:10001
+msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server."
+msgstr ""
+
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../cinder-api.templates:1001
-msgid "Register Cinder in the keystone endpoint catalog?"
+#: ../cinder-api.templates:2001
+#, fuzzy
+#| msgid "Register Cinder in the keystone endpoint catalog?"
+msgid "Register Cinder in the Keystone endpoint catalog?"
msgstr "Ska Cinder registreras i keystones katalog med ändpunkter?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../cinder-api.templates:1001
+#: ../cinder-api.templates:2001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Each Openstack services (each API) should be registered in order to be "
+#| "accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone "
+#| "endpoint-create\". Select if you want to run these commands now."
msgid ""
-"Each Openstack services (each API) should be registered in order to be "
+"Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be "
"accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone "
-"endpoint-create\". Select if you want to run these commands now."
+"endpoint-create\". This can be done automatically now."
msgstr ""
"Alla OpenStack-tjänster (varje API) ska registreras för att kunna användas. "
"Detta görs med kommandona \"keystone service-create\" och \"keystone "
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../cinder-api.templates:1001
+#: ../cinder-api.templates:2001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Note that you will need to have an up and running keystone server on "
+#| "which to connect using the Keystone auth token."
msgid ""
-"Note that you will need to have an up and running keystone server on which "
-"to connect using the Keystone auth token."
+"Note that you will need to have an up and running Keystone server on which "
+"to connect using the Keystone authentication token."
msgstr "OBS. Du behöver ha en fungerande keystone-server att ansluta till."
#. Type: string
#. Description
-#: ../cinder-api.templates:2001
-msgid "Keystone IP address:"
+#: ../cinder-api.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid "Keystone IP address:"
+msgid "Keystone server IP address:"
msgstr "IP-adress till Keystone:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../cinder-api.templates:2001
+#: ../cinder-api.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enter the IP address of your keystone server, so that cinder-api can "
+#| "contact Keystone to do the Cinder service and endpoint creation."
msgid ""
-"Enter the IP address of your keystone server, so that cinder-api can contact "
-"Keystone to do the Cinder service and endpoint creation."
+"Please enter the IP address of the Keystone server, so that cinder-api can "
+"contact Keystone to do the Cinder service and endpoint creation."
msgstr ""
"Ange IP-adressen till din keystone-server så att cinder-api kan kontakta "
"Keystone för att lägga till Cinder-tjänsten som en ändpunkt."
#. Type: password
#. Description
-#: ../cinder-api.templates:3001
-msgid "Keystone Auth Token:"
+#: ../cinder-api.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid "Keystone Auth Token:"
+msgid "Keystone authentication token:"
msgstr "Autetiseringsvärde för Keystone:"
#. Type: password
#. Description
-#: ../cinder-api.templates:3001
+#: ../cinder-api.templates:4001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To configure its endpoint in Keystone, cinder-api needs the Keystone auth "
+#| "token."
msgid ""
-"To configure its endpoint in Keystone, cinder-api needs the Keystone auth "
-"token."
+"To configure its endpoint in Keystone, cinder-api needs the Keystone "
+"authentication token."
msgstr ""
"För att lägga till ändpunkt i Keystone behöver cinder-api ett "
"autentiseringsvärde för Keystone."
#. Type: string
#. Description
-#: ../cinder-api.templates:4001
+#: ../cinder-api.templates:5001
msgid "Cinder endpoint IP address:"
msgstr "IP-adress för Cinder-ändpunkt:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../cinder-api.templates:4001
-msgid ""
-"Enter the IP address that will be used to contact Cinder (eg: the Cinder "
-"endpoint IP address)."
+#: ../cinder-api.templates:5001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enter the IP address that will be used to contact Cinder (eg: the Cinder "
+#| "endpoint IP address)."
+msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Cinder."
msgstr "Ange den IP-adress som ska användas för att kontakta Cinder."
#. Type: string
#. Description
-#: ../cinder-api.templates:4001
+#: ../cinder-api.templates:5001
msgid ""
"This IP address should be accessible from the clients that will use this "
"service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP "
#. Type: string
#. Description
-#: ../cinder-api.templates:5001
+#: ../cinder-api.templates:6001
msgid "Name of the region to register:"
msgstr "Regionnamn:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../cinder-api.templates:5001
+#: ../cinder-api.templates:6001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Openstack can be used using availability zones, with each region "
+#| "representing a location. Please enter the zone that you wish to use when "
+#| "registering the endpoint."
msgid ""
-"Openstack can be used using availability zones, with each region "
-"representing a location. Please enter the zone that you wish to use when "
-"registering the endpoint."
+"OpenStack supports using availability zones, with each region representing a "
+"location. Please enter the zone that you wish to use when registering the "
+"endpoint."
msgstr ""
"OpenStack kan användas med tillgänglighetszoner. Varje region representerar "
"en plats. Ange zonen som ska användas när ändpunkten registreras."
+
+#~ msgid "Start cinder services at boot?"
+#~ msgstr "Ska cinder-tjänster startas vid systemets uppstart?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose whether you want to start Cinder services when the machine "
+#~ "is booted up."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ange om du vill att Cinder-tjänster ska starta när maskinen startar."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you don't choose this option, no database will be set up and Cinder "
+#~ "will use regular SQLite support."
+#~ msgstr ""
+#~ "Om något av dessa krav saknar bör du avböja detta alternativ och "
+#~ "fortsätta använda sqlite-stödet."