X-Git-Url: https://review.fuel-infra.org/gitweb?a=blobdiff_plain;f=xenial%2Fdebian%2Fpo%2Fja.po;h=6e87efb593a5ead38a6bccd280c1346556114ca2;hb=1794b31715ed47cc87026268f86f232682967ecc;hp=3390699b806fcd99a4fc6a9128aea2d713533bf7;hpb=df4f0351f13073188ea1e06780c45528c8bd94d0;p=openstack-build%2Fceilometer-build.git diff --git a/xenial/debian/po/ja.po b/xenial/debian/po/ja.po index 3390699..6e87efb 100644 --- a/xenial/debian/po/ja.po +++ b/xenial/debian/po/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ceilometer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ceilometer@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-29 12:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-23 15:56+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-07 12:16+0900\n" "Last-Translator: Takuma Yamada \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #. Description #: ../ceilometer-api.templates:2001 msgid "Register Ceilometer in the Keystone endpoint catalog?" -msgstr "Ceilometer を Keystone のエンドポイントのカタログに登録しますか?" +msgstr "Ceilometer を Keystone のエンドポイントカタログに登録しますか?" #. Type: boolean #. Description @@ -34,14 +34,13 @@ msgid "" "accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone " "endpoint-create\". This can be done automatically now." msgstr "" -"各 OpenStack のサービス (各 API ) がアクセスできるようにするために登録する必" -"要があります。これは「keystone service-create」と「keystone endpoint-create」" -"を使用して行われます。これは自動的に行うことができます。" +"各 OpenStack サービス (各 API) は、アクセス可能にするために登録する必要があり" +"ます。\"keystone service-create\" と \"keystone endpoint-create\" を使って登" +"録することができます。ここで自動的に行うことができます。" #. Type: boolean #. Description #: ../ceilometer-api.templates:2001 -#, fuzzy #| msgid "" #| "Note that you will need to have an up and running Keystone server on " #| "which to connect using the Keystone authentication token." @@ -50,8 +49,9 @@ msgid "" "to connect using a known admin project name, admin username and password. " "The admin auth token is not used anymore." msgstr "" -"Keystone 認証トークンを使って接続するには、Keystone サーバの起動および実行が" -"必要になりますので注意してください。" +"既知の管理プロジェクト名、管理者のユーザ名とパスワードを使用して接続するに" +"は、Keystone サーバの起動および実行が必要になりますので注意してください。管理" +"者認証トークンはもう使用されていません。" #. Type: string #. Description @@ -66,17 +66,16 @@ msgid "" "Please enter the IP address of the Keystone server, so that ceilometer-api " "can contact Keystone to do the Ceilometer service and endpoint creation." msgstr "" -"Keystone サーバの IP アドレスを入力してください。その結果 ceilometer-api は、" -"Ceilometer サービスやエンドポイント作成を行うために Keystone へ通信することが" -"できます。" +"Keystone サーバの IP アドレスを入力してください。それにより ceilometer-api " +"は Keystone と通信し、Ceilometer サービスやエンドポイントの作成ができるように" +"なります。" #. Type: string #. Description #: ../ceilometer-api.templates:4001 -#, fuzzy #| msgid "Keystone authentication token:" msgid "Keystone admin name:" -msgstr "Keystone 認証トークン:" +msgstr "Keystone 認証者名:" #. Type: string #. Description @@ -90,18 +89,21 @@ msgid "" "To register the service endpoint, this package needs to know the Admin " "login, name, project name, and password to the Keystone server." msgstr "" +"サービスのエンドポイントを登録するには、このパッケージが Keystone サーバへの" +"管理者ログイン、名前、プロジェクト名、およびパスワードを知っている必要があり" +"ます。" #. Type: string #. Description #: ../ceilometer-api.templates:5001 msgid "Keystone admin project name:" -msgstr "" +msgstr "Keystone 管理プロジェクト名:" #. Type: password #. Description #: ../ceilometer-api.templates:6001 msgid "Keystone admin password:" -msgstr "" +msgstr "Keystone 管理者パスワード:" #. Type: string #. Description @@ -124,8 +126,8 @@ msgid "" "address." msgstr "" "この IP アドレスは、このサービスを利用するクライアントからアクセス可能でなけ" -"ればならないので、パブリッククラウドをインストールしている場合、これはパブ" -"リック IP アドレスでなければなりません。" +"ればなりません。パブリッククラウドをインストールしている場合は、パブリック " +"IP アドレスにする必要があります。" #. Type: string #. Description @@ -168,8 +170,8 @@ msgid "" "You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow " "ceilometer\"." msgstr "" -"「dpkg-reconfigure -plow ceilometer」の実行により、後でこの設定を変更すること" -"ができます。" +"この設定は、後で \"dpkg-reconfigure -plow ceilometer\" を実行することで変更で" +"きます。" #. Type: string #. Description @@ -202,7 +204,7 @@ msgstr "そのサーバーの IP アドレスを指定してください。" #. Description #: ../ceilometer-common.templates:4001 msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:" -msgstr "RabbitMQ サーバ接続用のユーザ名" +msgstr "RabbitMQ サーバ接続用のユーザ名:" #. Type: string #. Description