X-Git-Url: https://review.fuel-infra.org/gitweb?a=blobdiff_plain;f=xenial%2Fdebian%2Fpo%2Ffr.po;h=e0482aed2420cf2ad085c85231fd86669faf4647;hb=a765f3372c4577f478a2ea02b76ab41f52c4215c;hp=c43259fb9b68558fa828354d31566460a23407b8;hpb=b54dd0c78e74187051ad42e61c5caa20e40cb124;p=openstack-build%2Fceilometer-build.git diff --git a/xenial/debian/po/fr.po b/xenial/debian/po/fr.po index c43259f..e0482ae 100644 --- a/xenial/debian/po/fr.po +++ b/xenial/debian/po/fr.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ceilometer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ceilometer@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-25 16:34+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-28 11:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-29 12:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-15 17:32+0100\n" "Last-Translator: Julien Patriarca \n" "Language-Team: FRENCH \n" -"Language: \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.7\n" #. Type: boolean #. Description @@ -34,14 +34,19 @@ msgid "" msgstr "" "Chaque service OpenStack (chaque API) doit être enregistré pour être " "accessible. Cela peut être fait en utilisant « keystone service-create » et " -"« keystone endpoint-create ». Cela peut désormais être fait automatiquement." +"« keystone endpoint-create ». Cela peut être fait automatiquement maintenant." #. Type: boolean #. Description #: ../ceilometer-api.templates:2001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note that you will need to have an up and running Keystone server on " +#| "which to connect using the Keystone authentication token." msgid "" "Note that you will need to have an up and running Keystone server on which " -"to connect using the Keystone authentication token." +"to connect using a known admin project name, admin username and password. " +"The admin auth token is not used anymore." msgstr "" "Veuillez noter que vous aurez besoin d'avoir un serveur Keystone fonctionnel " "sur lequel se connecter en utilisant le jeton d'authentification Keystone." @@ -61,72 +66,116 @@ msgid "" msgstr "" "Veuillez indiquer l'adresse IP du serveur Keystone, pour que l'api de " "Ceilometer puisse contacter Keystone pour établir le service Ceilometer et " -"créer un point d'accès." +"créer le point d'accès." -#. Type: password +#. Type: string #. Description #: ../ceilometer-api.templates:4001 -msgid "Keystone authentication token:" +#, fuzzy +#| msgid "Keystone authentication token:" +msgid "Keystone admin name:" msgstr "Jeton d'authentification Keystone : " +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description #. Type: password #. Description -#: ../ceilometer-api.templates:4001 +#: ../ceilometer-api.templates:4001 ../ceilometer-api.templates:5001 +#: ../ceilometer-api.templates:6001 msgid "" -"To configure its endpoint in Keystone, ceilometer-api needs the Keystone " -"authentication token." +"To register the service endpoint, this package needs to know the Admin " +"login, name, project name, and password to the Keystone server." msgstr "" -"Pour configurer son point d'accès dans Keystone, l’api de Ceilometer a " -"besoin du jeton d'authentification Keystone." #. Type: string #. Description #: ../ceilometer-api.templates:5001 +msgid "Keystone admin project name:" +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../ceilometer-api.templates:6001 +msgid "Keystone admin password:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-api.templates:7001 msgid "Ceilometer endpoint IP address:" -msgstr "Adresse IP du point d'accès Ceilometer : " +msgstr "Adresse IP du point d'accès Ceilometer :" #. Type: string #. Description -#: ../ceilometer-api.templates:5001 +#: ../ceilometer-api.templates:7001 msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer." msgstr "" "Veuillez indiquer l'adresse IP qui sera utilisée pour contacter Ceilometer." #. Type: string #. Description -#: ../ceilometer-api.templates:5001 +#: ../ceilometer-api.templates:7001 msgid "" "This IP address should be accessible from the clients that will use this " "service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP " "address." msgstr "" "Cette adresse IP doit être accessible depuis les clients qui utiliseront ce " -"service, donc si vous installez un nuage public, elle devra être une adresse " +"service, donc si vous installez un nuage public, ce devra être une adresse " "IP publique." #. Type: string #. Description -#: ../ceilometer-api.templates:6001 +#: ../ceilometer-api.templates:8001 msgid "Name of the region to register:" -msgstr "Nom de la région à enregistrer : " +msgstr "Nom de la région à enregistrer :" #. Type: string #. Description -#: ../ceilometer-api.templates:6001 +#: ../ceilometer-api.templates:8001 msgid "" "OpenStack supports using availability zones, with each region representing a " "location. Please enter the zone that you wish to use when registering the " "endpoint." msgstr "" -"OpenStack supporte l'utilisation de zones disponibles, avec chaque région " -"représentant un lieu. Veuillez entrer une zone que vous souhaitez utiliser " -"lors de l'enregistrement d'un point d'accès." +"OpenStack prend en charge l'utilisation de zones disponibles, avec chaque " +"région représentant un lieu. Veuillez entrer une zone que vous souhaitez " +"utiliser lors de l'enregistrement d'un point d'accès." -#. Type: string +#. Type: boolean #. Description #: ../ceilometer-common.templates:2001 -msgid "IP address of your RabbitMQ host:" +msgid "Perform automatic dbsync for Ceilometer?" +msgstr "Exécuter dbsync automatiquement pour Ceilometer ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:2001 +msgid "" +"Ceilometer can automatically run ceilometer-dbsync after installation. For " +"it to work, you need an up and running mongodb-server." msgstr "" +"Ceilometer peut exécuter automatiquement ceilometer-dbsync après " +"l'installation. Pour que cela soit possible, mongodb-server doit être " +"préalablement installé et configuré" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:2001 +msgid "" +"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow " +"ceilometer\"." +msgstr "" +"Vous pouvez changer ce réglage plus tard avec la commande « dpkg-reconfigure " +"-plow ceilometer »." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:3001 +msgid "IP address of your RabbitMQ host:" +msgstr "Adresse IP de votre hôte RabbitMQ :" #. Type: string #. Description @@ -134,42 +183,124 @@ msgstr "" #. Description #. Type: password #. Description -#: ../ceilometer-common.templates:2001 ../ceilometer-common.templates:3001 -#: ../ceilometer-common.templates:4001 +#: ../ceilometer-common.templates:3001 ../ceilometer-common.templates:4001 +#: ../ceilometer-common.templates:5001 msgid "" "In order to interoperate with other components of OpenStack, this package " "needs to connect to a central RabbitMQ server." msgstr "" +"Afin de pouvoir interagir avec d'autres composants d'OpenStack, ce paquet " +"doit se connecter à un serveur centralisé RabbitMQ." #. Type: string #. Description -#: ../ceilometer-common.templates:2001 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer." +#: ../ceilometer-common.templates:3001 msgid "Please specify the IP address of that server." -msgstr "" -"Veuillez indiquer l'adresse IP qui sera utilisée pour contacter Ceilometer." +msgstr "Veuillez indiquer l'adresse IP de ce serveur." #. Type: string #. Description -#: ../ceilometer-common.templates:3001 +#: ../ceilometer-common.templates:4001 msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:" -msgstr "" +msgstr "Nom d'utilisateur pour la connexion au serveur RabbitMQ :" #. Type: string #. Description -#: ../ceilometer-common.templates:3001 +#: ../ceilometer-common.templates:4001 msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server." msgstr "" +"Veuillez indiquer le nom d'utilisateur à utiliser pour se connecter au " +"serveur RabbitMQ." #. Type: password #. Description -#: ../ceilometer-common.templates:4001 +#: ../ceilometer-common.templates:5001 msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe pour la connexion au serveur RabbitMQ :" #. Type: password #. Description -#: ../ceilometer-common.templates:4001 +#: ../ceilometer-common.templates:5001 msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server." msgstr "" +"Veuillez indiquer le mot de passe à utiliser pour se connecter au serveur " +"RabbitMQ." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:6001 +msgid "Authentication server hostname:" +msgstr "Nom d'hôte du serveur d'authentification :" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:6001 +msgid "" +"Please specify the hostname of the authentication server for Ceilometer. " +"Typically this is also the hostname of the OpenStack Identity Service " +"(Keystone)." +msgstr "" +"Veuillez indiquer le nom d'hôte du serveur d'authentification pour " +"Ceilometer. En général, il s'agit également du nom d'hôte du Service " +"d'Identité d'OpenStack (Keystone)." + +#. Type: string +#. Description +#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is +#. an entity that contains one or more username/password couples. +#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one +#. username/password is very helpful in larger organization. +#. You're advised to either keep "tenant" without translating it +#. or keep it parenthezised. Example for French: +#. locataire ("tenant") +#: ../ceilometer-common.templates:7001 +msgid "Authentication server tenant name:" +msgstr "Nom du serveur d'authentification pour l'espace client :" + +#. Type: string +#. Description +#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is +#. an entity that contains one or more username/password couples. +#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one +#. username/password is very helpful in larger organization. +#. You're advised to either keep "tenant" without translating it +#. or keep it parenthezised. Example for French: +#. locataire ("tenant") +#: ../ceilometer-common.templates:7001 +msgid "Please specify the authentication server tenant name." +msgstr "Veuillez indiquer le serveur d'authentification pour l'espace client." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:8001 +msgid "Authentication server username:" +msgstr "Nom d'utilisateur du serveur d'authentification :" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:8001 +msgid "Please specify the username to use with the authentication server." +msgstr "" +"Veuillez indiquer le nom d'utilisateur à utiliser pour le serveur " +"d'authentification." + +#. Type: password +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:9001 +msgid "Authentication server password:" +msgstr "Mot de passe du serveur d'authentification :" + +#. Type: password +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:9001 +msgid "Please specify the password to use with the authentication server." +msgstr "" +"Veuillez indiquer le mot de passe à utiliser pour le serveur " +"d'authentification." + +#~ msgid "" +#~ "To configure its endpoint in Keystone, ceilometer-api needs the Keystone " +#~ "authentication token." +#~ msgstr "" +#~ "Pour configurer son point d'accès dans Keystone, l’api de Ceilometer a " +#~ "besoin du jeton d'authentification Keystone."