X-Git-Url: https://review.fuel-infra.org/gitweb?a=blobdiff_plain;f=trusty%2Fdebian%2Fpo%2Fpt.po;fp=trusty%2Fdebian%2Fpo%2Fpt.po;h=fbfc244f98016b48dc507efb06df9697f52814e1;hb=378bac3ef6a5faf59b1722d186df3db8c01c13d3;hp=0000000000000000000000000000000000000000;hpb=981587dac7b7711ee52a4fc6b8589ad23db4c59b;p=openstack-build%2Fceilometer-build.git diff --git a/trusty/debian/po/pt.po b/trusty/debian/po/pt.po new file mode 100644 index 0000000..fbfc244 --- /dev/null +++ b/trusty/debian/po/pt.po @@ -0,0 +1,274 @@ +# Portuguese translation for ceilometer's debconf messages +# Copyright (C) 2013 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the ceilometer package. +# Miguel Figueiredo \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: Portuguese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../ceilometer-api.templates:2001 +msgid "Register Ceilometer in the Keystone endpoint catalog?" +msgstr "Registar o Ceilometer no catálogo de endpoints do Keystone?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../ceilometer-api.templates:2001 +msgid "" +"Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be " +"accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone " +"endpoint-create\". This can be done automatically now." +msgstr "" +"Cada serviço OpenStack (cada API) deve ser registado de modo a ficar " +"acessível. Isto é feito utilizando \"keystone service-create\" e \"keystone " +"endpoint-create\". Isto pode ser feito agora, automaticamente." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../ceilometer-api.templates:2001 +msgid "" +"Note that you will need to have an up and running Keystone server on which " +"to connect using the Keystone authentication token." +msgstr "" +"Note que necessitará ter a correr um servidor Keystone ao qual ligar " +"utilizando o token de autenticação do Keystone." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-api.templates:3001 +msgid "Keystone server IP address:" +msgstr "Endereço IP do servidor Keystone:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-api.templates:3001 +msgid "" +"Please enter the IP address of the Keystone server, so that ceilometer-api " +"can contact Keystone to do the Ceilometer service and endpoint creation." +msgstr "" +"Por favor introduza o endereço IP do servidor Keystone, para que o " +"ceilometer-api contacte o Keystone para adicionar o serviço Ceilomenter e " +"crie o endpoint." + +#. Type: password +#. Description +#: ../ceilometer-api.templates:4001 +msgid "Keystone authentication token:" +msgstr "Token de autenticação do Keystone:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../ceilometer-api.templates:4001 +msgid "" +"To configure its endpoint in Keystone, ceilometer-api needs the Keystone " +"authentication token." +msgstr "" +"Para configurar o seu endpoint no Keystone, o ceilometer-api necessita do " +"token de autenticação do Keystone." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-api.templates:5001 +msgid "Ceilometer endpoint IP address:" +msgstr "Endereço IP do endpoint do Ceilometer:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-api.templates:5001 +msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer." +msgstr "" +"Por favor introduza o endereço IP que será utilizado para contactar o " +"Ceilometer." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-api.templates:5001 +msgid "" +"This IP address should be accessible from the clients that will use this " +"service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP " +"address." +msgstr "" +"Este endereço IP deverá ser acessível a partir dos clientes que irão " +"utilizar este serviço, por isso se estiver a instalar uma cloud pública, " +"este deve ser um endereço IP público." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-api.templates:6001 +msgid "Name of the region to register:" +msgstr "Nome da região a registar:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-api.templates:6001 +msgid "" +"OpenStack supports using availability zones, with each region representing a " +"location. Please enter the zone that you wish to use when registering the " +"endpoint." +msgstr "" +"O OpenStack suporta a utilização de zonas de disponibilidade, com cada " +"região a representar um local. Por favor introduza a zona que deseja " +"utilizar ao registar o endpoint." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:2001 +msgid "Perform automatic dbsync for Ceilometer?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:2001 +msgid "" +"Ceilometer can automatically run ceilometer-dbsync after installation. For " +"it to work, you need an up and running mongodb-server." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:2001 +msgid "" +"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow " +"ceilometer\"." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:3001 +msgid "IP address of your RabbitMQ host:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#. Type: password +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:3001 ../ceilometer-common.templates:4001 +#: ../ceilometer-common.templates:5001 +msgid "" +"In order to interoperate with other components of OpenStack, this package " +"needs to connect to a central RabbitMQ server." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:3001 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer." +msgid "Please specify the IP address of that server." +msgstr "" +"Por favor introduza o endereço IP que será utilizado para contactar o " +"Ceilometer." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:4001 +msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:4001 +msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server." +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:5001 +msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:" +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:5001 +msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:6001 +msgid "Authentication server hostname:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:6001 +msgid "" +"Please specify the hostname of the authentication server for Ceilometer. " +"Typically this is also the hostname of the OpenStack Identity Service " +"(Keystone)." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is +#. an entity that contains one or more username/password couples. +#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one +#. username/password is very helpful in larger organization. +#. You're advised to either keep "tenant" without translating it +#. or keep it parenthezised. Example for French: +#. locataire ("tenant") +#: ../ceilometer-common.templates:7001 +msgid "Authentication server tenant name:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is +#. an entity that contains one or more username/password couples. +#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one +#. username/password is very helpful in larger organization. +#. You're advised to either keep "tenant" without translating it +#. or keep it parenthezised. Example for French: +#. locataire ("tenant") +#: ../ceilometer-common.templates:7001 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer." +msgid "Please specify the authentication server tenant name." +msgstr "" +"Por favor introduza o endereço IP que será utilizado para contactar o " +"Ceilometer." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:8001 +msgid "Authentication server username:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:8001 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer." +msgid "Please specify the username to use with the authentication server." +msgstr "" +"Por favor introduza o endereço IP que será utilizado para contactar o " +"Ceilometer." + +#. Type: password +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:9001 +msgid "Authentication server password:" +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:9001 +#, fuzzy +#| msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer." +msgid "Please specify the password to use with the authentication server." +msgstr "" +"Por favor introduza o endereço IP que será utilizado para contactar o " +"Ceilometer."