X-Git-Url: https://review.fuel-infra.org/gitweb?a=blobdiff_plain;f=trusty%2Fdebian%2Fpo%2Fnl.po;fp=trusty%2Fdebian%2Fpo%2Fnl.po;h=8a596ba4fd0ffbaf245bd75e6642cb554970bce8;hb=378bac3ef6a5faf59b1722d186df3db8c01c13d3;hp=0000000000000000000000000000000000000000;hpb=981587dac7b7711ee52a4fc6b8589ad23db4c59b;p=openstack-build%2Fceilometer-build.git diff --git a/trusty/debian/po/nl.po b/trusty/debian/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..8a596ba --- /dev/null +++ b/trusty/debian/po/nl.po @@ -0,0 +1,268 @@ +# Dutch translation of ceilometer debconf templates. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the ceilometer package. +# Frans Spiesschaert , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ceilometer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ceilometer@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-26 13:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-09 22:14+0200\n" +"Last-Translator: Frans Spiesschaert \n" +"Language-Team: Debian Dutch l10n Team \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../ceilometer-api.templates:2001 +msgid "Register Ceilometer in the Keystone endpoint catalog?" +msgstr "Ceilometer opnemen in de catalogus van Keystone-toegangspunten?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../ceilometer-api.templates:2001 +msgid "" +"Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be " +"accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone " +"endpoint-create\". This can be done automatically now." +msgstr "" +"Elke dienst van OpenStack (elke API) moet geregistreerd staan om " +"toegankelijk te zijn. Dit gebeurt met de opdrachten \"keystone service-create" +"\" en \"keystone endpoint-create\". Dit kan nu automatisch uitgevoerd worden." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../ceilometer-api.templates:2001 +msgid "" +"Note that you will need to have an up and running Keystone server on which " +"to connect using the Keystone authentication token." +msgstr "" +"Merk op dat u een functionerende Keystone-server moet hebben, waarmee u " +"verbinding kunt maken met behulp van het legitimatiebewijs voor Keystone." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-api.templates:3001 +msgid "Keystone server IP address:" +msgstr "IP-adres van de Keystone-server:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-api.templates:3001 +msgid "" +"Please enter the IP address of the Keystone server, so that ceilometer-api " +"can contact Keystone to do the Ceilometer service and endpoint creation." +msgstr "" +"Gelieve het IP-adres van de Keystone-server op te geven, zodat ceilometer-" +"api Keystone kan contacteren om de Ceilometerdienst en het toegangspunt aan " +"te maken." + +#. Type: password +#. Description +#: ../ceilometer-api.templates:4001 +msgid "Keystone authentication token:" +msgstr "Legitimatiebewijs voor Keystone:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../ceilometer-api.templates:4001 +msgid "" +"To configure its endpoint in Keystone, ceilometer-api needs the Keystone " +"authentication token." +msgstr "" +"Om zijn toegangspunt in Keystone te kunnen aanmaken, heeft ceilometer-api " +"het legitimatiebewijs voor Keystone nodig." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-api.templates:5001 +msgid "Ceilometer endpoint IP address:" +msgstr "IP-adres van het toegangspunt van ceilometer:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-api.templates:5001 +msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer." +msgstr "" +"Geef op welk IP-adres gebruikt zal worden om Ceilometer te contacteren." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-api.templates:5001 +msgid "" +"This IP address should be accessible from the clients that will use this " +"service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP " +"address." +msgstr "" +"Dit IP-adres moet bereikbaar zijn voor de clients die gebruik zullen maken " +"van deze dienst. Dus indien u een publieke cloud opzet, moet het een publiek " +"IP-adres zijn." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-api.templates:6001 +msgid "Name of the region to register:" +msgstr "Naam van de registratieregio:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-api.templates:6001 +msgid "" +"OpenStack supports using availability zones, with each region representing a " +"location. Please enter the zone that you wish to use when registering the " +"endpoint." +msgstr "" +"Openstack ondersteunt het gebruik van zones van beschikbaarheid, waarbij " +"elke regio een locatie vertegenwoordigt. Geef aan welke zone u wenst te " +"gebruiken bij het registreren van het toegangspunt." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:2001 +msgid "Perform automatic dbsync for Ceilometer?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:2001 +msgid "" +"Ceilometer can automatically run ceilometer-dbsync after installation. For " +"it to work, you need an up and running mongodb-server." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:2001 +msgid "" +"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow " +"ceilometer\"." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:3001 +msgid "IP address of your RabbitMQ host:" +msgstr "IP-adres van uw RabbitMQ-computer:" + +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#. Type: password +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:3001 ../ceilometer-common.templates:4001 +#: ../ceilometer-common.templates:5001 +msgid "" +"In order to interoperate with other components of OpenStack, this package " +"needs to connect to a central RabbitMQ server." +msgstr "" +"Om te kunnen samenwerken met andere componenten van OpenStack, moet dit " +"pakket verbinding maken met een centrale RabbitMQ-server." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:3001 +msgid "Please specify the IP address of that server." +msgstr "Geef het IP-adres op van die server." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:4001 +msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:" +msgstr "Gebruikersnaam voor de verbinding met de RabbitMQ-server:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:4001 +msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server." +msgstr "" +"Geef de gebruikersnaam op die u nodig heeft om verbinding te maken met de " +"RabbitMQ-server." + +#. Type: password +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:5001 +msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:" +msgstr "Wachtwoord voor de verbinding met de RabbitMQ-server:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:5001 +msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server." +msgstr "" +"Gelieve het wachtwoord te geven dat u nodig heeft om verbinding te maken met " +"de RabbitMQ-server." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:6001 +msgid "Authentication server hostname:" +msgstr "Computernaam van de authenticatieserver:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:6001 +msgid "" +"Please specify the hostname of the authentication server for Ceilometer. " +"Typically this is also the hostname of the OpenStack Identity Service " +"(Keystone)." +msgstr "" +"Geef de computernaam van de authenticatieserver voor Ceilometer. Meestal is " +"dit ook de computernaam van de OpenStack identiteitsdienst (Keystone)." + +#. Type: string +#. Description +#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is +#. an entity that contains one or more username/password couples. +#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one +#. username/password is very helpful in larger organization. +#. You're advised to either keep "tenant" without translating it +#. or keep it parenthezised. Example for French: +#. locataire ("tenant") +#: ../ceilometer-common.templates:7001 +msgid "Authentication server tenant name:" +msgstr "Naam van de clientruimte (tenant) op de authenticatieserver:" + +#. Type: string +#. Description +#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is +#. an entity that contains one or more username/password couples. +#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one +#. username/password is very helpful in larger organization. +#. You're advised to either keep "tenant" without translating it +#. or keep it parenthezised. Example for French: +#. locataire ("tenant") +#: ../ceilometer-common.templates:7001 +msgid "Please specify the authentication server tenant name." +msgstr "" +"Gelieve de naam te vermelden van de clientruimte (tenant) op de " +"authenticatieserver" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:8001 +msgid "Authentication server username:" +msgstr "Gebruikersnaam voor de authenticatieserver:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:8001 +msgid "Please specify the username to use with the authentication server." +msgstr "Geef de gebruikersnaam op voor de authenticatieserver." + +#. Type: password +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:9001 +msgid "Authentication server password:" +msgstr "Wachtwoord voor de authenticatieserver:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:9001 +msgid "Please specify the password to use with the authentication server." +msgstr "Geef het wachtwoord op voor de authenticatieserver."