X-Git-Url: https://review.fuel-infra.org/gitweb?a=blobdiff_plain;f=trusty%2Fdebian%2Fpo%2Fit.po;h=78534af30a6287c0315242d014713c73058b9e45;hb=81add6a1d3a590ce2d84be298137ef8b0b935cac;hp=7d4f0a76b20cb64b107bb989096c3e7e10afbab2;hpb=40ababf7a3fe6165945c19605ae851b845199f3b;p=openstack-build%2Fceilometer-build.git diff --git a/trusty/debian/po/it.po b/trusty/debian/po/it.po index 7d4f0a7..78534af 100644 --- a/trusty/debian/po/it.po +++ b/trusty/debian/po/it.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Italian translation of ceilometer debconf messages. # Copyright (C) 2013, ceilometer package copyright holder # This file is distributed under the same license as the ceilometer package. -# Beatrice Torracca , 2013. +# Beatrice Torracca , 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ceilometer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ceilometer@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-25 16:34+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-14 15:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-29 12:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-06 15:04+0200\n" "Last-Translator: Beatrice Torracca \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -38,9 +38,14 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ceilometer-api.templates:2001 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note that you will need to have an up and running Keystone server on " +#| "which to connect using the Keystone authentication token." msgid "" "Note that you will need to have an up and running Keystone server on which " -"to connect using the Keystone authentication token." +"to connect using a known admin project name, admin username and password. " +"The admin auth token is not used anymore." msgstr "" "Notare che sarà necessario avere un server Keystone in funzione a cui " "connettersi usando il token di autenticazione Keystone." @@ -62,37 +67,54 @@ msgstr "" "possa contattare Keystone per effettuare la creazione del servizio e del " "punto terminale Ceilometer." -#. Type: password +#. Type: string #. Description #: ../ceilometer-api.templates:4001 -msgid "Keystone authentication token:" +#, fuzzy +#| msgid "Keystone authentication token:" +msgid "Keystone admin name:" msgstr "Token di autenticazione Keystone:" +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description #. Type: password #. Description -#: ../ceilometer-api.templates:4001 +#: ../ceilometer-api.templates:4001 ../ceilometer-api.templates:5001 +#: ../ceilometer-api.templates:6001 msgid "" -"To configure its endpoint in Keystone, ceilometer-api needs the Keystone " -"authentication token." +"To register the service endpoint, this package needs to know the Admin " +"login, name, project name, and password to the Keystone server." msgstr "" -"Per configurare il proprio punto terminale in Keystone, ceilometer-api ha " -"bisogno del token di autenticazione Keystone." #. Type: string #. Description #: ../ceilometer-api.templates:5001 +msgid "Keystone admin project name:" +msgstr "" + +#. Type: password +#. Description +#: ../ceilometer-api.templates:6001 +msgid "Keystone admin password:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-api.templates:7001 msgid "Ceilometer endpoint IP address:" msgstr "Indirizzo IP del punto terminale Ceilometer:" #. Type: string #. Description -#: ../ceilometer-api.templates:5001 +#: ../ceilometer-api.templates:7001 msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer." msgstr "Inserire l'indirizzo IP che verrà usato per contattare Ceilometer." #. Type: string #. Description -#: ../ceilometer-api.templates:5001 +#: ../ceilometer-api.templates:7001 msgid "" "This IP address should be accessible from the clients that will use this " "service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP " @@ -104,13 +126,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../ceilometer-api.templates:6001 +#: ../ceilometer-api.templates:8001 msgid "Name of the region to register:" msgstr "Nome della regione da registrare:" #. Type: string #. Description -#: ../ceilometer-api.templates:6001 +#: ../ceilometer-api.templates:8001 msgid "" "OpenStack supports using availability zones, with each region representing a " "location. Please enter the zone that you wish to use when registering the " @@ -120,53 +142,151 @@ msgstr "" "rappresenta una posizione. Inserire la zona che si desidera usare durante la " "registrazione del punto terminale." -#. Type: string +#. Type: boolean #. Description #: ../ceilometer-common.templates:2001 -msgid "IP address of your RabbitMQ host:" +msgid "Perform automatic dbsync for Ceilometer?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:2001 +msgid "" +"Ceilometer can automatically run ceilometer-dbsync after installation. For " +"it to work, you need an up and running mongodb-server." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:2001 +msgid "" +"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow " +"ceilometer\"." msgstr "" +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:3001 +msgid "IP address of your RabbitMQ host:" +msgstr "Indirizzo IP dell'host RabbitMQ:" + #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description -#: ../ceilometer-common.templates:2001 ../ceilometer-common.templates:3001 -#: ../ceilometer-common.templates:4001 +#: ../ceilometer-common.templates:3001 ../ceilometer-common.templates:4001 +#: ../ceilometer-common.templates:5001 msgid "" "In order to interoperate with other components of OpenStack, this package " "needs to connect to a central RabbitMQ server." msgstr "" +"Per poter funzionare insieme agli altri componenti di OpenStack, questo " +"pacchetto deve connettersi al server RabbitMQ centrale." #. Type: string #. Description -#: ../ceilometer-common.templates:2001 -#, fuzzy -#| msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer." +#: ../ceilometer-common.templates:3001 msgid "Please specify the IP address of that server." -msgstr "Inserire l'indirizzo IP che verrà usato per contattare Ceilometer." +msgstr "Inserire l'indirizzo IP di tale server." #. Type: string #. Description -#: ../ceilometer-common.templates:3001 +#: ../ceilometer-common.templates:4001 msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:" -msgstr "" +msgstr "Nome utente per la connessione al server RabbitMQ:" #. Type: string #. Description -#: ../ceilometer-common.templates:3001 +#: ../ceilometer-common.templates:4001 msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server." msgstr "" +"Specificare il nome utente da usare per connettersi al server RabbitMQ." #. Type: password #. Description -#: ../ceilometer-common.templates:4001 +#: ../ceilometer-common.templates:5001 msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:" -msgstr "" +msgstr "Password per la connessione al server RabbitMQ:" #. Type: password #. Description -#: ../ceilometer-common.templates:4001 +#: ../ceilometer-common.templates:5001 msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server." +msgstr "Specificare la password da usare per connettersi al server RabbitMQ." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:6001 +msgid "Authentication server hostname:" +msgstr "Nome host del server di autenticazione:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:6001 +msgid "" +"Please specify the hostname of the authentication server for Ceilometer. " +"Typically this is also the hostname of the OpenStack Identity Service " +"(Keystone)." msgstr "" +"Specificare il nome host del server di autenticazione per Ceilometer. " +"Tipicamente è anche il nome host dell'OpenStack Identity Service (Keystone)." + +#. Type: string +#. Description +#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is +#. an entity that contains one or more username/password couples. +#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one +#. username/password is very helpful in larger organization. +#. You're advised to either keep "tenant" without translating it +#. or keep it parenthezised. Example for French: +#. locataire ("tenant") +#: ../ceilometer-common.templates:7001 +msgid "Authentication server tenant name:" +msgstr "Nome del locatario («tenant») per il server di autenticazione:" + +#. Type: string +#. Description +#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is +#. an entity that contains one or more username/password couples. +#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one +#. username/password is very helpful in larger organization. +#. You're advised to either keep "tenant" without translating it +#. or keep it parenthezised. Example for French: +#. locataire ("tenant") +#: ../ceilometer-common.templates:7001 +msgid "Please specify the authentication server tenant name." +msgstr "" +"Inserire il nome del locatario («tenant») per il server di autenticazione." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:8001 +msgid "Authentication server username:" +msgstr "Nome utente per il server di autenticazione:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:8001 +msgid "Please specify the username to use with the authentication server." +msgstr "Inserire il nome utente da usare con il server di autenticazione." + +#. Type: password +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:9001 +msgid "Authentication server password:" +msgstr "Password per il server di autenticazione:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:9001 +msgid "Please specify the password to use with the authentication server." +msgstr "Inserire la password da usare con il server di autenticazione." + +#~ msgid "" +#~ "To configure its endpoint in Keystone, ceilometer-api needs the Keystone " +#~ "authentication token." +#~ msgstr "" +#~ "Per configurare il proprio punto terminale in Keystone, ceilometer-api ha " +#~ "bisogno del token di autenticazione Keystone."