X-Git-Url: https://review.fuel-infra.org/gitweb?a=blobdiff_plain;f=trusty%2Fdebian%2Fpo%2Fda.po;h=564b8077743772691973ccf5a4d0d1de3df722ae;hb=refs%2Fheads%2Fanonscm.debian.org%2Fdebian%2Fmitaka%2Ffor-trusty;hp=c75dbea8ea7c965071526c1e5956b8ca77b06751;hpb=53bdf6192b08a06a0e50a05bd8556d7fe20bccad;p=openstack-build%2Fceilometer-build.git diff --git a/trusty/debian/po/da.po b/trusty/debian/po/da.po index c75dbea..564b807 100644 --- a/trusty/debian/po/da.po +++ b/trusty/debian/po/da.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Danish translation ceilometer. -# Copyright (C) 2013 ceilometer & nedenstående oversættere. +# Copyright (C) 2016 ceilometer og nedenstående oversættere. # This file is distributed under the same license as the ceilometer package. -# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2013. +# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2013, 2014, 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ceilometer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ceilometer@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-11 01:06+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-01 12:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-29 12:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-09 12:42+0000\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -30,19 +30,21 @@ msgid "" "accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone " "endpoint-create\". This can be done automatically now." msgstr "" -"Hver OpenStack-tjeneste (hver API) skal registreres for at være " -"tilgængelig. Dette gøres med »keystone service-create« og »keystone " -"endpoint-create«, hvilket nu kan udføres automatisk." +"Hver OpenStack-tjeneste (hver API) skal registreres for at være tilgængelig. " +"Dette gøres med »keystone service-create« og »keystone endpoint-create«, " +"hvilket nu kan udføres automatisk." #. Type: boolean #. Description #: ../ceilometer-api.templates:2001 msgid "" "Note that you will need to have an up and running Keystone server on which " -"to connect using the Keystone authentication token." +"to connect using a known admin project name, admin username and password. " +"The admin auth token is not used anymore." msgstr "" "Bemærk at du skal have en op og kørende Keystoneserver, som du kan forbinde " -"til med Keystones godkendelsessymbol." +"til et kendt administratorprojektnavn, administratorbrugernavn og adgangskode. " +"Administratorens godkendelsessymbol bruges ikke længere." #. Type: string #. Description @@ -57,40 +59,59 @@ msgid "" "Please enter the IP address of the Keystone server, so that ceilometer-api " "can contact Keystone to do the Ceilometer service and endpoint creation." msgstr "" -"Indtast venligst IP-adressen for Keystoneserveren, så at ceilometer-api " -"kan kontakte Keystone for at udføre Ceilometertjenesten og slutpunktsoprettelse." +"Indtast venligst IP-adressen for Keystoneserveren, så at ceilometer-api kan " +"kontakte Keystone for at udføre Ceilometertjenesten og slutpunktsoprettelse." -#. Type: password +#. Type: string #. Description #: ../ceilometer-api.templates:4001 -msgid "Keystone authentication token:" -msgstr "Godkendelsessymbol for Keystone:" +msgid "Keystone admin name:" +msgstr "Administratornavn for Keystone:" +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description #. Type: password #. Description -#: ../ceilometer-api.templates:4001 +#: ../ceilometer-api.templates:4001 ../ceilometer-api.templates:5001 +#: ../ceilometer-api.templates:6001 msgid "" -"To configure its endpoint in Keystone, ceilometer-api needs the Keystone " -"authentication token." +"To register the service endpoint, this package needs to know the Admin " +"login, name, project name, and password to the Keystone server." msgstr "" -"For at konfigurere dets slutpunkt i Keystone, skal ceilometer bruge " -"Keystones godkendelsessymbol." +"For at registrere tjenesteslutpunkt skal denne pakke kende til " +"administratorlogind'et, navn, projektnavn og adgangskode for " +"Keystoneserveren." #. Type: string #. Description #: ../ceilometer-api.templates:5001 +msgid "Keystone admin project name:" +msgstr "Projektnavn for Keystoneadministratoren:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../ceilometer-api.templates:6001 +msgid "Keystone admin password:" +msgstr "Adgangskode for Keystoneadministratoren:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-api.templates:7001 msgid "Ceilometer endpoint IP address:" msgstr "IP-adresse for Ceilometers slutpunkt:" #. Type: string #. Description -#: ../ceilometer-api.templates:5001 +#: ../ceilometer-api.templates:7001 msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer." -msgstr "Indtast venligst IP-adressen som vil blive brugt til at kontakte Ceilometer." +msgstr "" +"Indtast venligst IP-adressen som vil blive brugt til at kontakte Ceilometer." #. Type: string #. Description -#: ../ceilometer-api.templates:5001 +#: ../ceilometer-api.templates:7001 msgid "" "This IP address should be accessible from the clients that will use this " "service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP " @@ -102,13 +123,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../ceilometer-api.templates:6001 +#: ../ceilometer-api.templates:8001 msgid "Name of the region to register:" msgstr "Navn på regionen der skal registreres:" #. Type: string #. Description -#: ../ceilometer-api.templates:6001 +#: ../ceilometer-api.templates:8001 msgid "" "OpenStack supports using availability zones, with each region representing a " "location. Please enter the zone that you wish to use when registering the " @@ -118,3 +139,151 @@ msgstr "" "repræsenterer et sted. Indtast venligst zonen, som du ønsker at bruge, når " "du registrerer slutpunktet." +#. Type: boolean +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:2001 +msgid "Perform automatic dbsync for Ceilometer?" +msgstr "Udfør automatisk databasesynkronisering for Ceilometer?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:2001 +msgid "" +"Ceilometer can automatically run ceilometer-dbsync after installation. For " +"it to work, you need an up and running mongodb-server." +msgstr "" +"Ceilometer kan automatisk afvikle ceilometer-dbsync efter installation. For " +"at det fungerer, så skal du have en op og kørende mongodb-server." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:2001 +msgid "" +"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow " +"ceilometer\"." +msgstr "" +"Du kan ændre denne indstilling senere ved at køre »dpkg-reconfigure -plow " +"ceilometer«." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:3001 +msgid "IP address of your RabbitMQ host:" +msgstr "IP-adresse for din RabbitMQ-vært:" + +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#. Type: password +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:3001 ../ceilometer-common.templates:4001 +#: ../ceilometer-common.templates:5001 +msgid "" +"In order to interoperate with other components of OpenStack, this package " +"needs to connect to a central RabbitMQ server." +msgstr "" +"Denne pakke skal kunne forbinde med en central RabbitMQ-server, or at " +"fungere med andre komponenter i OpenStack." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:3001 +msgid "Please specify the IP address of that server." +msgstr "Angiv venligst IP-adressen for den server." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:4001 +msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:" +msgstr "Brugernavn for forbindelsen til RabbitMQ-serveren:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:4001 +msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server." +msgstr "" +"Angiv venligst brugernavnet brugt til at forbinde til RabbitMQ-serveren." + +#. Type: password +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:5001 +msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:" +msgstr "Adgangskode for forbindelsen til RabbitMQ-serveren:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:5001 +msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server." +msgstr "" +"Angiv venligst adgangskoden brugt til at forbinde til RabbitMQ-serveren." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:6001 +msgid "Authentication server hostname:" +msgstr "Værtsnavn for godkendelsesserveren:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:6001 +msgid "" +"Please specify the hostname of the authentication server for Ceilometer. " +"Typically this is also the hostname of the OpenStack Identity Service " +"(Keystone)." +msgstr "" +"Angiv venligst værtsnavnet for godkendelsesserveren for Ceilometer. Typisk " +"er dette også værtsnavnet for OpenStack Identity Service (Keystone)." + +#. Type: string +#. Description +#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is +#. an entity that contains one or more username/password couples. +#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one +#. username/password is very helpful in larger organization. +#. You're advised to either keep "tenant" without translating it +#. or keep it parenthezised. Example for French: +#. locataire ("tenant") +#: ../ceilometer-common.templates:7001 +msgid "Authentication server tenant name:" +msgstr "Tenantnavn for godkendelseserveren:" + +#. Type: string +#. Description +#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is +#. an entity that contains one or more username/password couples. +#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one +#. username/password is very helpful in larger organization. +#. You're advised to either keep "tenant" without translating it +#. or keep it parenthezised. Example for French: +#. locataire ("tenant") +#: ../ceilometer-common.templates:7001 +msgid "Please specify the authentication server tenant name." +msgstr "Angiv venligst godkendelsesserverens tenantnavn." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:8001 +msgid "Authentication server username:" +msgstr "Brugernavn for godkendelseserveren:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:8001 +msgid "Please specify the username to use with the authentication server." +msgstr "" +"Angiv venligst brugernavnet som vil blive brugt med godkendelseserveren." + +#. Type: password +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:9001 +msgid "Authentication server password:" +msgstr "Adgangskode for godkendelsesserveren:" + +#. Type: password +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:9001 +msgid "Please specify the password to use with the authentication server." +msgstr "" +"Angiv venligst adgangskoden som vil blive brugt med godkendelsesserveren." +