X-Git-Url: https://review.fuel-infra.org/gitweb?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=xenial%2Fdebian%2Fpo%2Ffr.po;h=d4db67479ce80c6fffacbb51e92432ea844dba95;hb=cad3c04f07cd5e051b970bb2e7f6b71bd3fa27bc;hp=9929363d014b1b461273257a1c65d2d51b26dcdd;hpb=9d5cc22c2087147c6a8d03f5c9b965d79ea4950d;p=openstack-build%2Fceilometer-build.git diff --git a/xenial/debian/po/fr.po b/xenial/debian/po/fr.po index 9929363..d4db674 100644 --- a/xenial/debian/po/fr.po +++ b/xenial/debian/po/fr.po @@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ceilometer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ceilometer@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-11 01:06+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-28 11:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-26 13:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-15 17:32+0100\n" "Last-Translator: Julien Patriarca \n" "Language-Team: FRENCH \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.7\n" #. Type: boolean #. Description @@ -33,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Chaque service OpenStack (chaque API) doit être enregistré pour être " "accessible. Cela peut être fait en utilisant « keystone service-create » et " -"« keystone endpoint-create ». Cela peut désormais être fait automatiquement." +"« keystone endpoint-create ». Cela peut être fait automatiquement maintenant." #. Type: boolean #. Description @@ -58,9 +59,9 @@ msgid "" "Please enter the IP address of the Keystone server, so that ceilometer-api " "can contact Keystone to do the Ceilometer service and endpoint creation." msgstr "" -"Veuillez indiquer l'adresse IP du serveur Keystone, pour que l'api " -"de Ceilometer puisse contacter Keystone pour établir le service Ceilometer " -"et créer un point d'accès." +"Veuillez indiquer l'adresse IP du serveur Keystone, pour que l'api de " +"Ceilometer puisse contacter Keystone pour établir le service Ceilometer et " +"créer le point d'accès." #. Type: password #. Description @@ -75,14 +76,14 @@ msgid "" "To configure its endpoint in Keystone, ceilometer-api needs the Keystone " "authentication token." msgstr "" -"Pour configurer son point d'accès dans Keystone, l’api de Ceilometer a besoin du " -"jeton d'authentification Keystone." +"Pour configurer son point d'accès dans Keystone, l’api de Ceilometer a " +"besoin du jeton d'authentification Keystone." #. Type: string #. Description #: ../ceilometer-api.templates:5001 msgid "Ceilometer endpoint IP address:" -msgstr "Adresse IP du point d'accès Ceilometer : " +msgstr "Adresse IP du point d'accès Ceilometer :" #. Type: string #. Description @@ -100,14 +101,14 @@ msgid "" "address." msgstr "" "Cette adresse IP doit être accessible depuis les clients qui utiliseront ce " -"service, donc si vous installez un nuage public, elle devra être une adresse " +"service, donc si vous installez un nuage public, ce devra être une adresse " "IP publique." #. Type: string #. Description #: ../ceilometer-api.templates:6001 msgid "Name of the region to register:" -msgstr "Nom de la région à enregistrer : " +msgstr "Nom de la région à enregistrer :" #. Type: string #. Description @@ -117,6 +118,160 @@ msgid "" "location. Please enter the zone that you wish to use when registering the " "endpoint." msgstr "" -"OpenStack supporte l'utilisation de zones disponibles, avec chaque région " -"représentant un lieu. Veuillez entrer une zone que vous souhaitez utiliser " -"lors de l'enregistrement d'un point d'accès." +"OpenStack prend en charge l'utilisation de zones disponibles, avec chaque " +"région représentant un lieu. Veuillez entrer une zone que vous souhaitez " +"utiliser lors de l'enregistrement d'un point d'accès." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:2001 +msgid "Perform automatic dbsync for Ceilometer?" +msgstr "Exécuter dbsync automatiquement pour Ceilometer ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:2001 +msgid "" +"Ceilometer can automatically run ceilometer-dbsync after installation. For " +"it to work, you need an up and running mongodb-server." +msgstr "" +"Ceilometer peut exécuter automatiquement ceilometer-dbsync après " +"l'installation. Pour que cela soit possible, mongodb-server doit être " +"préalablement installé et configuré" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:2001 +msgid "" +"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow " +"ceilometer\"." +msgstr "" +"Vous pouvez changer ce réglage plus tard avec la commande « dpkg-reconfigure " +"-plow ceilometer »." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:3001 +msgid "IP address of your RabbitMQ host:" +msgstr "Adresse IP de votre hôte RabbitMQ :" + +#. Type: string +#. Description +#. Type: string +#. Description +#. Type: password +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:3001 ../ceilometer-common.templates:4001 +#: ../ceilometer-common.templates:5001 +msgid "" +"In order to interoperate with other components of OpenStack, this package " +"needs to connect to a central RabbitMQ server." +msgstr "" +"Afin de pouvoir interagir avec d'autres composants d'OpenStack, ce paquet " +"doit se connecter à un serveur centralisé RabbitMQ." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:3001 +msgid "Please specify the IP address of that server." +msgstr "Veuillez indiquer l'adresse IP de ce serveur." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:4001 +msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:" +msgstr "Nom d'utilisateur pour la connexion au serveur RabbitMQ :" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:4001 +msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server." +msgstr "" +"Veuillez indiquer le nom d'utilisateur à utiliser pour se connecter au " +"serveur RabbitMQ." + +#. Type: password +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:5001 +msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:" +msgstr "Mot de passe pour la connexion au serveur RabbitMQ :" + +#. Type: password +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:5001 +msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server." +msgstr "" +"Veuillez indiquer le mot de passe à utiliser pour se connecter au serveur " +"RabbitMQ." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:6001 +msgid "Authentication server hostname:" +msgstr "Nom d'hôte du serveur d'authentification :" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:6001 +msgid "" +"Please specify the hostname of the authentication server for Ceilometer. " +"Typically this is also the hostname of the OpenStack Identity Service " +"(Keystone)." +msgstr "" +"Veuillez indiquer le nom d'hôte du serveur d'authentification pour " +"Ceilometer. En général, il s'agit également du nom d'hôte du Service " +"d'Identité d'OpenStack (Keystone)." + +#. Type: string +#. Description +#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is +#. an entity that contains one or more username/password couples. +#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one +#. username/password is very helpful in larger organization. +#. You're advised to either keep "tenant" without translating it +#. or keep it parenthezised. Example for French: +#. locataire ("tenant") +#: ../ceilometer-common.templates:7001 +msgid "Authentication server tenant name:" +msgstr "Nom du serveur d'authentification pour l'espace client :" + +#. Type: string +#. Description +#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is +#. an entity that contains one or more username/password couples. +#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one +#. username/password is very helpful in larger organization. +#. You're advised to either keep "tenant" without translating it +#. or keep it parenthezised. Example for French: +#. locataire ("tenant") +#: ../ceilometer-common.templates:7001 +msgid "Please specify the authentication server tenant name." +msgstr "Veuillez indiquer le serveur d'authentification pour l'espace client." + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:8001 +msgid "Authentication server username:" +msgstr "Nom d'utilisateur du serveur d'authentification :" + +#. Type: string +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:8001 +msgid "Please specify the username to use with the authentication server." +msgstr "" +"Veuillez indiquer le nom d'utilisateur à utiliser pour le serveur " +"d'authentification." + +#. Type: password +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:9001 +msgid "Authentication server password:" +msgstr "Mot de passe du serveur d'authentification :" + +#. Type: password +#. Description +#: ../ceilometer-common.templates:9001 +msgid "Please specify the password to use with the authentication server." +msgstr "" +"Veuillez indiquer le mot de passe à utiliser pour le serveur " +"d'authentification."