Added debconf configuration of the keystone_authtoken.
[openstack-build/ceilometer-build.git] / xenial / debian / po / it.po
index 7d4f0a76b20cb64b107bb989096c3e7e10afbab2..b1c2470f80378ac8b2833d19821fc57f377c6c80 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ceilometer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ceilometer@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-25 16:34+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-28 22:32+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-08-14 15:44+0200\n"
 "Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
@@ -170,3 +170,74 @@ msgstr ""
 #: ../ceilometer-common.templates:4001
 msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server."
 msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:5001
+msgid "Authentication server hostname:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:5001
+msgid ""
+"Please specify the hostname of the authentication server for Ceilometer. "
+"Typically this is also the hostname of the OpenStack Identity Service "
+"(Keystone)."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
+#. an entity that contains one or more username/password couples.
+#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
+#. username/password is very helpful in larger organization.
+#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
+#. or keep it parenthezised. Example for French:
+#. locataire ("tenant")
+#: ../ceilometer-common.templates:6001
+msgid "Authentication server tenant name:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
+#. an entity that contains one or more username/password couples.
+#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
+#. username/password is very helpful in larger organization.
+#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
+#. or keep it parenthezised. Example for French:
+#. locataire ("tenant")
+#: ../ceilometer-common.templates:6001
+#, fuzzy
+#| msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer."
+msgid "Please specify the authentication server tenant name."
+msgstr "Inserire l'indirizzo IP che verrà usato per contattare Ceilometer."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:7001
+msgid "Authentication server username:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:7001
+#, fuzzy
+#| msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer."
+msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
+msgstr "Inserire l'indirizzo IP che verrà usato per contattare Ceilometer."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:8001
+msgid "Authentication server password:"
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:8001
+#, fuzzy
+#| msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer."
+msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
+msgstr "Inserire l'indirizzo IP che verrà usato per contattare Ceilometer."