Add python-ceilometer package to MOS 8.0 repository
[openstack-build/ceilometer-build.git] / trusty / debian / po / pt.po
diff --git a/trusty/debian/po/pt.po b/trusty/debian/po/pt.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..fbfc244
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,274 @@
+# Portuguese translation for ceilometer's debconf messages
+# Copyright (C) 2013 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the ceilometer package.
+# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ceilometer\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ceilometer@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-26 13:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-21 09:50+0100\n"
+"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
+"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
+"Language: Portuguese\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../ceilometer-api.templates:2001
+msgid "Register Ceilometer in the Keystone endpoint catalog?"
+msgstr "Registar o Ceilometer no catálogo de endpoints do Keystone?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../ceilometer-api.templates:2001
+msgid ""
+"Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be "
+"accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone "
+"endpoint-create\". This can be done automatically now."
+msgstr ""
+"Cada serviço OpenStack (cada API) deve ser registado de modo a ficar "
+"acessível. Isto é feito utilizando \"keystone service-create\" e \"keystone "
+"endpoint-create\". Isto pode ser feito agora, automaticamente."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../ceilometer-api.templates:2001
+msgid ""
+"Note that you will need to have an up and running Keystone server on which "
+"to connect using the Keystone authentication token."
+msgstr ""
+"Note que necessitará ter a correr um servidor Keystone ao qual ligar "
+"utilizando o token de autenticação do Keystone."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-api.templates:3001
+msgid "Keystone server IP address:"
+msgstr "Endereço IP do servidor Keystone:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-api.templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the IP address of the Keystone server, so that ceilometer-api "
+"can contact Keystone to do the Ceilometer service and endpoint creation."
+msgstr ""
+"Por favor introduza o endereço IP do servidor Keystone, para que o "
+"ceilometer-api contacte o Keystone para adicionar o serviço Ceilomenter e "
+"crie o endpoint."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ceilometer-api.templates:4001
+msgid "Keystone authentication token:"
+msgstr "Token de autenticação do Keystone:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ceilometer-api.templates:4001
+msgid ""
+"To configure its endpoint in Keystone, ceilometer-api needs the Keystone "
+"authentication token."
+msgstr ""
+"Para configurar o seu endpoint no Keystone, o ceilometer-api necessita do "
+"token de autenticação do Keystone."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-api.templates:5001
+msgid "Ceilometer endpoint IP address:"
+msgstr "Endereço IP do endpoint do Ceilometer:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-api.templates:5001
+msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer."
+msgstr ""
+"Por favor introduza o endereço IP que será utilizado para contactar o "
+"Ceilometer."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-api.templates:5001
+msgid ""
+"This IP address should be accessible from the clients that will use this "
+"service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP "
+"address."
+msgstr ""
+"Este endereço IP deverá ser acessível a partir dos clientes que irão "
+"utilizar este serviço, por isso se estiver a instalar uma cloud pública, "
+"este deve ser um endereço IP público."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-api.templates:6001
+msgid "Name of the region to register:"
+msgstr "Nome da região a registar:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-api.templates:6001
+msgid ""
+"OpenStack supports using availability zones, with each region representing a "
+"location. Please enter the zone that you wish to use when registering the "
+"endpoint."
+msgstr ""
+"O OpenStack suporta a utilização de zonas de disponibilidade, com cada "
+"região a representar um local. Por favor introduza a zona que deseja "
+"utilizar ao registar o endpoint."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:2001
+msgid "Perform automatic dbsync for Ceilometer?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:2001
+msgid ""
+"Ceilometer can automatically run ceilometer-dbsync after installation. For "
+"it to work, you need an up and running mongodb-server."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:2001
+msgid ""
+"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
+"ceilometer\"."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:3001
+msgid "IP address of your RabbitMQ host:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:3001 ../ceilometer-common.templates:4001
+#: ../ceilometer-common.templates:5001
+msgid ""
+"In order to interoperate with other components of OpenStack, this package "
+"needs to connect to a central RabbitMQ server."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:3001
+#, fuzzy
+#| msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer."
+msgid "Please specify the IP address of that server."
+msgstr ""
+"Por favor introduza o endereço IP que será utilizado para contactar o "
+"Ceilometer."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:4001
+msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:4001
+msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server."
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:5001
+msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:"
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:5001
+msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:6001
+msgid "Authentication server hostname:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:6001
+msgid ""
+"Please specify the hostname of the authentication server for Ceilometer. "
+"Typically this is also the hostname of the OpenStack Identity Service "
+"(Keystone)."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
+#. an entity that contains one or more username/password couples.
+#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
+#. username/password is very helpful in larger organization.
+#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
+#. or keep it parenthezised. Example for French:
+#. locataire ("tenant")
+#: ../ceilometer-common.templates:7001
+msgid "Authentication server tenant name:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
+#. an entity that contains one or more username/password couples.
+#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
+#. username/password is very helpful in larger organization.
+#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
+#. or keep it parenthezised. Example for French:
+#. locataire ("tenant")
+#: ../ceilometer-common.templates:7001
+#, fuzzy
+#| msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer."
+msgid "Please specify the authentication server tenant name."
+msgstr ""
+"Por favor introduza o endereço IP que será utilizado para contactar o "
+"Ceilometer."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:8001
+msgid "Authentication server username:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:8001
+#, fuzzy
+#| msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer."
+msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
+msgstr ""
+"Por favor introduza o endereço IP que será utilizado para contactar o "
+"Ceilometer."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:9001
+msgid "Authentication server password:"
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:9001
+#, fuzzy
+#| msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer."
+msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
+msgstr ""
+"Por favor introduza o endereço IP que será utilizado para contactar o "
+"Ceilometer."