Add python-ceilometer package to MOS 8.0 repository
[openstack-build/ceilometer-build.git] / trusty / debian / po / nl.po
diff --git a/trusty/debian/po/nl.po b/trusty/debian/po/nl.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8a596ba
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,268 @@
+# Dutch translation of ceilometer debconf templates.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the ceilometer package.
+# Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ceilometer\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ceilometer@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-26 13:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-09 22:14+0200\n"
+"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
+"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../ceilometer-api.templates:2001
+msgid "Register Ceilometer in the Keystone endpoint catalog?"
+msgstr "Ceilometer opnemen in de catalogus van Keystone-toegangspunten?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../ceilometer-api.templates:2001
+msgid ""
+"Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be "
+"accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone "
+"endpoint-create\". This can be done automatically now."
+msgstr ""
+"Elke dienst van OpenStack (elke API) moet geregistreerd staan om "
+"toegankelijk te zijn. Dit gebeurt met de opdrachten \"keystone service-create"
+"\" en \"keystone endpoint-create\". Dit kan nu automatisch uitgevoerd worden."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../ceilometer-api.templates:2001
+msgid ""
+"Note that you will need to have an up and running Keystone server on which "
+"to connect using the Keystone authentication token."
+msgstr ""
+"Merk op dat u een functionerende Keystone-server moet hebben, waarmee u "
+"verbinding kunt maken met behulp van het legitimatiebewijs voor Keystone."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-api.templates:3001
+msgid "Keystone server IP address:"
+msgstr "IP-adres van de Keystone-server:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-api.templates:3001
+msgid ""
+"Please enter the IP address of the Keystone server, so that ceilometer-api "
+"can contact Keystone to do the Ceilometer service and endpoint creation."
+msgstr ""
+"Gelieve het IP-adres van de Keystone-server op te geven, zodat ceilometer-"
+"api Keystone kan contacteren om de Ceilometerdienst en het toegangspunt aan "
+"te maken."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ceilometer-api.templates:4001
+msgid "Keystone authentication token:"
+msgstr "Legitimatiebewijs voor Keystone:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ceilometer-api.templates:4001
+msgid ""
+"To configure its endpoint in Keystone, ceilometer-api needs the Keystone "
+"authentication token."
+msgstr ""
+"Om zijn toegangspunt in Keystone te kunnen aanmaken, heeft ceilometer-api "
+"het legitimatiebewijs voor Keystone nodig."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-api.templates:5001
+msgid "Ceilometer endpoint IP address:"
+msgstr "IP-adres van het toegangspunt van ceilometer:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-api.templates:5001
+msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer."
+msgstr ""
+"Geef op welk IP-adres gebruikt zal worden om Ceilometer te contacteren."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-api.templates:5001
+msgid ""
+"This IP address should be accessible from the clients that will use this "
+"service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP "
+"address."
+msgstr ""
+"Dit IP-adres moet bereikbaar zijn voor de clients die gebruik zullen maken "
+"van deze dienst. Dus indien u een publieke cloud opzet, moet het een publiek "
+"IP-adres zijn."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-api.templates:6001
+msgid "Name of the region to register:"
+msgstr "Naam van de registratieregio:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-api.templates:6001
+msgid ""
+"OpenStack supports using availability zones, with each region representing a "
+"location. Please enter the zone that you wish to use when registering the "
+"endpoint."
+msgstr ""
+"Openstack ondersteunt het gebruik van zones van beschikbaarheid, waarbij "
+"elke regio een locatie vertegenwoordigt. Geef aan welke zone u wenst te "
+"gebruiken bij het registreren van het toegangspunt."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:2001
+msgid "Perform automatic dbsync for Ceilometer?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:2001
+msgid ""
+"Ceilometer can automatically run ceilometer-dbsync after installation. For "
+"it to work, you need an up and running mongodb-server."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:2001
+msgid ""
+"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
+"ceilometer\"."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:3001
+msgid "IP address of your RabbitMQ host:"
+msgstr "IP-adres van uw RabbitMQ-computer:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:3001 ../ceilometer-common.templates:4001
+#: ../ceilometer-common.templates:5001
+msgid ""
+"In order to interoperate with other components of OpenStack, this package "
+"needs to connect to a central RabbitMQ server."
+msgstr ""
+"Om te kunnen samenwerken met andere componenten van OpenStack, moet dit "
+"pakket verbinding maken met een centrale RabbitMQ-server."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:3001
+msgid "Please specify the IP address of that server."
+msgstr "Geef het IP-adres op van die server."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:4001
+msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:"
+msgstr "Gebruikersnaam voor de verbinding met de RabbitMQ-server:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:4001
+msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server."
+msgstr ""
+"Geef de gebruikersnaam op die u nodig heeft om verbinding te maken met de "
+"RabbitMQ-server."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:5001
+msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:"
+msgstr "Wachtwoord voor de verbinding met de RabbitMQ-server:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:5001
+msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server."
+msgstr ""
+"Gelieve het wachtwoord te geven dat u nodig heeft om verbinding te maken met "
+"de RabbitMQ-server."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:6001
+msgid "Authentication server hostname:"
+msgstr "Computernaam van de authenticatieserver:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:6001
+msgid ""
+"Please specify the hostname of the authentication server for Ceilometer. "
+"Typically this is also the hostname of the OpenStack Identity Service "
+"(Keystone)."
+msgstr ""
+"Geef de computernaam van de authenticatieserver voor Ceilometer. Meestal is "
+"dit ook de computernaam van de OpenStack identiteitsdienst (Keystone)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
+#. an entity that contains one or more username/password couples.
+#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
+#. username/password is very helpful in larger organization.
+#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
+#. or keep it parenthezised. Example for French:
+#. locataire ("tenant")
+#: ../ceilometer-common.templates:7001
+msgid "Authentication server tenant name:"
+msgstr "Naam van de clientruimte (tenant) op de authenticatieserver:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
+#. an entity that contains one or more username/password couples.
+#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
+#. username/password is very helpful in larger organization.
+#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
+#. or keep it parenthezised. Example for French:
+#. locataire ("tenant")
+#: ../ceilometer-common.templates:7001
+msgid "Please specify the authentication server tenant name."
+msgstr ""
+"Gelieve de naam te vermelden van de clientruimte (tenant) op de "
+"authenticatieserver"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:8001
+msgid "Authentication server username:"
+msgstr "Gebruikersnaam voor de authenticatieserver:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:8001
+msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
+msgstr "Geef de gebruikersnaam op voor de authenticatieserver."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:9001
+msgid "Authentication server password:"
+msgstr "Wachtwoord voor de authenticatieserver:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:9001
+msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
+msgstr "Geef het wachtwoord op voor de authenticatieserver."