* Updated Japanese debconf templates (Closes: #820760).
[openstack-build/ceilometer-build.git] / trusty / debian / po / ja.po
index 3390699b806fcd99a4fc6a9128aea2d713533bf7..6e87efb593a5ead38a6bccd280c1346556114ca2 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ceilometer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ceilometer@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-03-29 12:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-23 15:56+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 12:16+0900\n"
 "Last-Translator: Takuma Yamada <tyamada@takumayamada.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
 "Language: ja\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../ceilometer-api.templates:2001
 msgid "Register Ceilometer in the Keystone endpoint catalog?"
-msgstr "Ceilometer ã\82\92 Keystone ã\81®ã\82¨ã\83³ã\83\89ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\83\88ã\81®ã\82«ã\82¿ã\83­ã\82°ã\81«ç\99»é\8c²ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\81\8b?"
+msgstr "Ceilometer を Keystone のエンドポイントカタログに登録しますか?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -34,14 +34,13 @@ msgid ""
 "accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone "
 "endpoint-create\". This can be done automatically now."
 msgstr ""
-"å\90\84 OpenStack ã\81®ã\82µã\83¼ã\83\93ã\82¹ (å\90\84 API ) ã\81\8cã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹ã\81§ã\81\8dã\82\8bã\82\88ã\81\86ã\81«ã\81\99ã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\81«ç\99»é\8c²ã\81\99ã\82\8bå¿\85"
-"要があります。これは「keystone service-create」と「keystone endpoint-create」"
-"を使用して行われます。これは自動的に行うことができます。"
+"å\90\84 OpenStack ã\82µã\83¼ã\83\93ã\82¹ (å\90\84 API) ã\81¯ã\80\81ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹å\8f¯è\83½ã\81«ã\81\99ã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\81«ç\99»é\8c²ã\81\99ã\82\8bå¿\85è¦\81ã\81\8cã\81\82ã\82\8a"
+"ます。\"keystone service-create\" と \"keystone endpoint-create\" を使って登"
+"録することができます。ここで自動的に行うことができます。"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../ceilometer-api.templates:2001
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Note that you will need to have an up and running Keystone server on "
 #| "which to connect using the Keystone authentication token."
@@ -50,8 +49,9 @@ msgid ""
 "to connect using a known admin project name, admin username and password. "
 "The admin auth token is not used anymore."
 msgstr ""
-"Keystone 認証トークンを使って接続するには、Keystone サーバの起動および実行が"
-"必要になりますので注意してください。"
+"既知の管理プロジェクト名、管理者のユーザ名とパスワードを使用して接続するに"
+"は、Keystone サーバの起動および実行が必要になりますので注意してください。管理"
+"者認証トークンはもう使用されていません。"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -66,17 +66,16 @@ msgid ""
 "Please enter the IP address of the Keystone server, so that ceilometer-api "
 "can contact Keystone to do the Ceilometer service and endpoint creation."
 msgstr ""
-"Keystone ã\82µã\83¼ã\83\90ã\81® IP ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\82\92å\85¥å\8a\9bã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82ã\81\9dã\81®çµ\90æ\9e\9c ceilometer-api ã\81¯ã\80\81"
-"Ceilometer サービスやエンドポイント作成を行うために Keystone へ通信することが"
-"ã\81§ã\81\8dます。"
+"Keystone ã\82µã\83¼ã\83\90ã\81® IP ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\82\92å\85¥å\8a\9bã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82ã\81\9dã\82\8cã\81«ã\82\88ã\82\8a ceilometer-api "
+"は Keystone と通信し、Ceilometer サービスやエンドポイントの作成ができるように"
+"ã\81ªã\82\8aます。"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../ceilometer-api.templates:4001
-#, fuzzy
 #| msgid "Keystone authentication token:"
 msgid "Keystone admin name:"
-msgstr "Keystone 認証トークン:"
+msgstr "Keystone 認証者名:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -90,18 +89,21 @@ msgid ""
 "To register the service endpoint, this package needs to know the Admin "
 "login, name, project name, and password to the Keystone server."
 msgstr ""
+"サービスのエンドポイントを登録するには、このパッケージが Keystone サーバへの"
+"管理者ログイン、名前、プロジェクト名、およびパスワードを知っている必要があり"
+"ます。"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../ceilometer-api.templates:5001
 msgid "Keystone admin project name:"
-msgstr ""
+msgstr "Keystone 管理プロジェクト名:"
 
 #. Type: password
 #. Description
 #: ../ceilometer-api.templates:6001
 msgid "Keystone admin password:"
-msgstr ""
+msgstr "Keystone 管理者パスワード:"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -124,8 +126,8 @@ msgid ""
 "address."
 msgstr ""
 "この IP アドレスは、このサービスを利用するクライアントからアクセス可能でなけ"
-"ã\82\8cã\81°ã\81ªã\82\89ã\81ªã\81\84ã\81®ã\81§ã\80\81ã\83\91ã\83\96ã\83ªã\83\83ã\82¯ã\82¯ã\83©ã\82¦ã\83\89ã\82\92ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\83\88ã\83¼ã\83«ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\82\8bå ´å\90\88ã\80\81ã\81\93ã\82\8cã\81¯ã\83\91ã\83\96"
-"リック IP アドレスでなければなりません。"
+"ã\82\8cã\81°ã\81ªã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82ã\83\91ã\83\96ã\83ªã\83\83ã\82¯ã\82¯ã\83©ã\82¦ã\83\89ã\82\92ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\83\88ã\83¼ã\83«ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\82\8bå ´å\90\88ã\81¯ã\80\81ã\83\91ã\83\96ã\83ªã\83\83ã\82¯ "
+"IP アドレスにする必要があります。"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -168,8 +170,8 @@ msgid ""
 "You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
 "ceilometer\"."
 msgstr ""
-"ã\80\8cdpkg-reconfigure -plow ceilometerã\80\8dã\81®å®\9fè¡\8cã\81«ã\82\88ã\82\8aã\80\81å¾\8cã\81§ã\81\93ã\81®è¨­å®\9aã\82\92å¤\89æ\9b´ã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨"
-"ã\81\8cã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+"ã\81\93ã\81®è¨­å®\9aã\81¯ã\80\81å¾\8cã\81§ \"dpkg-reconfigure -plow ceilometer\" ã\82\92å®\9fè¡\8cã\81\99ã\82\8bã\81\93ã\81¨ã\81§å¤\89æ\9b´ã\81§"
+"きます。"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -202,7 +204,7 @@ msgstr "そのサーバーの IP アドレスを指定してください。"
 #. Description
 #: ../ceilometer-common.templates:4001
 msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:"
-msgstr "RabbitMQ サーバ接続用のユーザ名"
+msgstr "RabbitMQ サーバ接続用のユーザ名:"
 
 #. Type: string
 #. Description