]> review.fuel-infra Code Review - openstack-build/ceilometer-build.git/blobdiff - xenial/debian/po/it.po
Updated Danish translation of the debconf templates (Closes: #830640).
[openstack-build/ceilometer-build.git] / xenial / debian / po / it.po
index ace4596097d1277a77ef3c6c1179d5de3cc862a9..78534af30a6287c0315242d014713c73058b9e45 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ceilometer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ceilometer@packages.debian.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ceilometer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ceilometer@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-28 22:32+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-29 12:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-06 15:04+0200\n"
 "Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-06 15:04+0200\n"
 "Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
@@ -38,9 +38,14 @@ msgstr ""
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../ceilometer-api.templates:2001
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../ceilometer-api.templates:2001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Note that you will need to have an up and running Keystone server on "
+#| "which to connect using the Keystone authentication token."
 msgid ""
 "Note that you will need to have an up and running Keystone server on which "
 msgid ""
 "Note that you will need to have an up and running Keystone server on which "
-"to connect using the Keystone authentication token."
+"to connect using a known admin project name, admin username and password. "
+"The admin auth token is not used anymore."
 msgstr ""
 "Notare che sarà necessario avere un server Keystone in funzione a cui "
 "connettersi usando il token di autenticazione Keystone."
 msgstr ""
 "Notare che sarà necessario avere un server Keystone in funzione a cui "
 "connettersi usando il token di autenticazione Keystone."
@@ -62,37 +67,54 @@ msgstr ""
 "possa contattare Keystone per effettuare la creazione del servizio e del "
 "punto terminale Ceilometer."
 
 "possa contattare Keystone per effettuare la creazione del servizio e del "
 "punto terminale Ceilometer."
 
-#. Type: password
+#. Type: string
 #. Description
 #: ../ceilometer-api.templates:4001
 #. Description
 #: ../ceilometer-api.templates:4001
-msgid "Keystone authentication token:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Keystone authentication token:"
+msgid "Keystone admin name:"
 msgstr "Token di autenticazione Keystone:"
 
 msgstr "Token di autenticazione Keystone:"
 
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
 #. Type: password
 #. Description
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../ceilometer-api.templates:4001
+#: ../ceilometer-api.templates:4001 ../ceilometer-api.templates:5001
+#: ../ceilometer-api.templates:6001
 msgid ""
 msgid ""
-"To configure its endpoint in Keystone, ceilometer-api needs the Keystone "
-"authentication token."
+"To register the service endpoint, this package needs to know the Admin "
+"login, name, project name, and password to the Keystone server."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Per configurare il proprio punto terminale in Keystone, ceilometer-api ha "
-"bisogno del token di autenticazione Keystone."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../ceilometer-api.templates:5001
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../ceilometer-api.templates:5001
+msgid "Keystone admin project name:"
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ceilometer-api.templates:6001
+msgid "Keystone admin password:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-api.templates:7001
 msgid "Ceilometer endpoint IP address:"
 msgstr "Indirizzo IP del punto terminale Ceilometer:"
 
 #. Type: string
 #. Description
 msgid "Ceilometer endpoint IP address:"
 msgstr "Indirizzo IP del punto terminale Ceilometer:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../ceilometer-api.templates:5001
+#: ../ceilometer-api.templates:7001
 msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer."
 msgstr "Inserire l'indirizzo IP che verrà usato per contattare Ceilometer."
 
 #. Type: string
 #. Description
 msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer."
 msgstr "Inserire l'indirizzo IP che verrà usato per contattare Ceilometer."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../ceilometer-api.templates:5001
+#: ../ceilometer-api.templates:7001
 msgid ""
 "This IP address should be accessible from the clients that will use this "
 "service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP "
 msgid ""
 "This IP address should be accessible from the clients that will use this "
 "service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP "
@@ -104,13 +126,13 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../ceilometer-api.templates:6001
+#: ../ceilometer-api.templates:8001
 msgid "Name of the region to register:"
 msgstr "Nome della regione da registrare:"
 
 #. Type: string
 #. Description
 msgid "Name of the region to register:"
 msgstr "Nome della regione da registrare:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../ceilometer-api.templates:6001
+#: ../ceilometer-api.templates:8001
 msgid ""
 "OpenStack supports using availability zones, with each region representing a "
 "location. Please enter the zone that you wish to use when registering the "
 msgid ""
 "OpenStack supports using availability zones, with each region representing a "
 "location. Please enter the zone that you wish to use when registering the "
@@ -120,9 +142,31 @@ msgstr ""
 "rappresenta una posizione. Inserire la zona che si desidera usare durante la "
 "registrazione del punto terminale."
 
 "rappresenta una posizione. Inserire la zona che si desidera usare durante la "
 "registrazione del punto terminale."
 
-#. Type: string
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:2001
+msgid "Perform automatic dbsync for Ceilometer?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:2001
+msgid ""
+"Ceilometer can automatically run ceilometer-dbsync after installation. For "
+"it to work, you need an up and running mongodb-server."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
 #. Description
 #: ../ceilometer-common.templates:2001
 #. Description
 #: ../ceilometer-common.templates:2001
+msgid ""
+"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
+"ceilometer\"."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:3001
 msgid "IP address of your RabbitMQ host:"
 msgstr "Indirizzo IP dell'host RabbitMQ:"
 
 msgid "IP address of your RabbitMQ host:"
 msgstr "Indirizzo IP dell'host RabbitMQ:"
 
@@ -132,8 +176,8 @@ msgstr "Indirizzo IP dell'host RabbitMQ:"
 #. Description
 #. Type: password
 #. Description
 #. Description
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../ceilometer-common.templates:2001 ../ceilometer-common.templates:3001
-#: ../ceilometer-common.templates:4001
+#: ../ceilometer-common.templates:3001 ../ceilometer-common.templates:4001
+#: ../ceilometer-common.templates:5001
 msgid ""
 "In order to interoperate with other components of OpenStack, this package "
 "needs to connect to a central RabbitMQ server."
 msgid ""
 "In order to interoperate with other components of OpenStack, this package "
 "needs to connect to a central RabbitMQ server."
@@ -143,44 +187,44 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../ceilometer-common.templates:2001
-#| msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer."
+#: ../ceilometer-common.templates:3001
 msgid "Please specify the IP address of that server."
 msgstr "Inserire l'indirizzo IP di tale server."
 
 #. Type: string
 #. Description
 msgid "Please specify the IP address of that server."
 msgstr "Inserire l'indirizzo IP di tale server."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../ceilometer-common.templates:3001
+#: ../ceilometer-common.templates:4001
 msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:"
 msgstr "Nome utente per la connessione al server RabbitMQ:"
 
 #. Type: string
 #. Description
 msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:"
 msgstr "Nome utente per la connessione al server RabbitMQ:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../ceilometer-common.templates:3001
+#: ../ceilometer-common.templates:4001
 msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server."
 msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server."
-msgstr "Specificare il nome utente da usare per connettersi al server RabbitMQ."
+msgstr ""
+"Specificare il nome utente da usare per connettersi al server RabbitMQ."
 
 #. Type: password
 #. Description
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../ceilometer-common.templates:4001
+#: ../ceilometer-common.templates:5001
 msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:"
 msgstr "Password per la connessione al server RabbitMQ:"
 
 #. Type: password
 #. Description
 msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:"
 msgstr "Password per la connessione al server RabbitMQ:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../ceilometer-common.templates:4001
+#: ../ceilometer-common.templates:5001
 msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server."
 msgstr "Specificare la password da usare per connettersi al server RabbitMQ."
 
 #. Type: string
 #. Description
 msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server."
 msgstr "Specificare la password da usare per connettersi al server RabbitMQ."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../ceilometer-common.templates:5001
+#: ../ceilometer-common.templates:6001
 msgid "Authentication server hostname:"
 msgstr "Nome host del server di autenticazione:"
 
 #. Type: string
 #. Description
 msgid "Authentication server hostname:"
 msgstr "Nome host del server di autenticazione:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../ceilometer-common.templates:5001
+#: ../ceilometer-common.templates:6001
 msgid ""
 "Please specify the hostname of the authentication server for Ceilometer. "
 "Typically this is also the hostname of the OpenStack Identity Service "
 msgid ""
 "Please specify the hostname of the authentication server for Ceilometer. "
 "Typically this is also the hostname of the OpenStack Identity Service "
@@ -198,7 +242,7 @@ msgstr ""
 #. You're advised to either keep "tenant" without translating it
 #. or keep it parenthezised. Example for French:
 #. locataire ("tenant")
 #. You're advised to either keep "tenant" without translating it
 #. or keep it parenthezised. Example for French:
 #. locataire ("tenant")
-#: ../ceilometer-common.templates:6001
+#: ../ceilometer-common.templates:7001
 msgid "Authentication server tenant name:"
 msgstr "Nome del locatario («tenant») per il server di autenticazione:"
 
 msgid "Authentication server tenant name:"
 msgstr "Nome del locatario («tenant») per il server di autenticazione:"
 
@@ -211,34 +255,38 @@ msgstr "Nome del locatario («tenant») per il server di autenticazione:"
 #. You're advised to either keep "tenant" without translating it
 #. or keep it parenthezised. Example for French:
 #. locataire ("tenant")
 #. You're advised to either keep "tenant" without translating it
 #. or keep it parenthezised. Example for French:
 #. locataire ("tenant")
-#: ../ceilometer-common.templates:6001
-#| msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer."
+#: ../ceilometer-common.templates:7001
 msgid "Please specify the authentication server tenant name."
 msgstr ""
 "Inserire il nome del locatario («tenant») per il server di autenticazione."
 
 #. Type: string
 #. Description
 msgid "Please specify the authentication server tenant name."
 msgstr ""
 "Inserire il nome del locatario («tenant») per il server di autenticazione."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../ceilometer-common.templates:7001
+#: ../ceilometer-common.templates:8001
 msgid "Authentication server username:"
 msgstr "Nome utente per il server di autenticazione:"
 
 #. Type: string
 #. Description
 msgid "Authentication server username:"
 msgstr "Nome utente per il server di autenticazione:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../ceilometer-common.templates:7001
-#| msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer."
+#: ../ceilometer-common.templates:8001
 msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
 msgstr "Inserire il nome utente da usare con il server di autenticazione."
 
 #. Type: password
 #. Description
 msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
 msgstr "Inserire il nome utente da usare con il server di autenticazione."
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../ceilometer-common.templates:8001
+#: ../ceilometer-common.templates:9001
 msgid "Authentication server password:"
 msgstr "Password per il server di autenticazione:"
 
 #. Type: password
 #. Description
 msgid "Authentication server password:"
 msgstr "Password per il server di autenticazione:"
 
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../ceilometer-common.templates:8001
-#| msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer."
+#: ../ceilometer-common.templates:9001
 msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
 msgstr "Inserire la password da usare con il server di autenticazione."
 msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
 msgstr "Inserire la password da usare con il server di autenticazione."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To configure its endpoint in Keystone, ceilometer-api needs the Keystone "
+#~ "authentication token."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per configurare il proprio punto terminale in Keystone, ceilometer-api ha "
+#~ "bisogno del token di autenticazione Keystone."