* Added/updated debconf templates thanks to:
[openstack-build/ceilometer-build.git] / xenial / debian / po / fr.po
index a24431fa969740b2a8f220ea34349c6209c49cda..02730e2343297d3489c335a94d41f62d7c1592f3 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ceilometer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ceilometer@packages.debian.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ceilometer\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ceilometer@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-25 16:34+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-24 08:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-28 22:32+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-17 08:26+0100\n"
 "Last-Translator: Julien Patriarca <leatherface@debian.org>\n"
 "Language-Team: FRENCH <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "Last-Translator: Julien Patriarca <leatherface@debian.org>\n"
 "Language-Team: FRENCH <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Chaque service OpenStack (chaque API) doit être enregistré pour être "
 "accessible. Cela peut être fait en utilisant « keystone service-create » et "
 msgstr ""
 "Chaque service OpenStack (chaque API) doit être enregistré pour être "
 "accessible. Cela peut être fait en utilisant « keystone service-create » et "
-"« keystone endpoint-create ». Cela peut désormais être fait automatiquement."
+"« keystone endpoint-create ». Cela peut être fait automatiquement maintenant."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Veuillez indiquer l'adresse IP du serveur Keystone, pour que l'api de "
 "Ceilometer puisse contacter Keystone pour établir le service Ceilometer et "
 msgstr ""
 "Veuillez indiquer l'adresse IP du serveur Keystone, pour que l'api de "
 "Ceilometer puisse contacter Keystone pour établir le service Ceilometer et "
-"créer un point d'accès."
+"créer le point d'accès."
 
 #. Type: password
 #. Description
 
 #. Type: password
 #. Description
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../ceilometer-api.templates:5001
 msgid "Ceilometer endpoint IP address:"
 #. Description
 #: ../ceilometer-api.templates:5001
 msgid "Ceilometer endpoint IP address:"
-msgstr "Adresse IP du point d'accès Ceilometer : "
+msgstr "Adresse IP du point d'accès Ceilometer :"
 
 #. Type: string
 #. Description
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -101,14 +101,14 @@ msgid ""
 "address."
 msgstr ""
 "Cette adresse IP doit être accessible depuis les clients qui utiliseront ce "
 "address."
 msgstr ""
 "Cette adresse IP doit être accessible depuis les clients qui utiliseront ce "
-"service, donc si vous installez un nuage public, elle devra être une adresse "
+"service, donc si vous installez un nuage public, ce devra être une adresse "
 "IP publique."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../ceilometer-api.templates:6001
 msgid "Name of the region to register:"
 "IP publique."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../ceilometer-api.templates:6001
 msgid "Name of the region to register:"
-msgstr "Nom de la région à enregistrer : "
+msgstr "Nom de la région à enregistrer :"
 
 #. Type: string
 #. Description
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -118,15 +118,15 @@ msgid ""
 "location. Please enter the zone that you wish to use when registering the "
 "endpoint."
 msgstr ""
 "location. Please enter the zone that you wish to use when registering the "
 "endpoint."
 msgstr ""
-"OpenStack supporte l'utilisation de zones disponibles, avec chaque région "
-"représentant un lieu. Veuillez entrer une zone que vous souhaitez utiliser "
-"lors de l'enregistrement d'un point d'accès."
+"OpenStack prend en charge l'utilisation de zones disponibles, avec chaque "
+"région représentant un lieu. Veuillez entrer une zone que vous souhaitez "
+"utiliser lors de l'enregistrement d'un point d'accès."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../ceilometer-common.templates:2001
 msgid "IP address of your RabbitMQ host:"
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../ceilometer-common.templates:2001
 msgid "IP address of your RabbitMQ host:"
-msgstr "Adresse IP de votre hôte RabbitMQ :"
+msgstr "Adresse IP de votre hôte RabbitMQ :"
 
 #. Type: string
 #. Description
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -146,7 +146,6 @@ msgstr ""
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../ceilometer-common.templates:2001
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../ceilometer-common.templates:2001
-#| msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer."
 msgid "Please specify the IP address of that server."
 msgstr "Veuillez indiquer l'adresse IP de ce serveur."
 
 msgid "Please specify the IP address of that server."
 msgstr "Veuillez indiquer l'adresse IP de ce serveur."
 
@@ -168,7 +167,7 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../ceilometer-common.templates:4001
 msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:"
 #. Description
 #: ../ceilometer-common.templates:4001
 msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:"
-msgstr "Mot de passe pour la connexion au serveur RabbitMQ :"
+msgstr "Mot de passe pour la connexion au serveur RabbitMQ :"
 
 #. Type: password
 #. Description
 
 #. Type: password
 #. Description
@@ -177,3 +176,78 @@ msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server."
 msgstr ""
 "Veuillez indiquer le mot de passe à utiliser pour se connecter au serveur "
 "RabbitMQ."
 msgstr ""
 "Veuillez indiquer le mot de passe à utiliser pour se connecter au serveur "
 "RabbitMQ."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:5001
+msgid "Authentication server hostname:"
+msgstr "Nom d'hôte du serveur d'authentification :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:5001
+msgid ""
+"Please specify the hostname of the authentication server for Ceilometer. "
+"Typically this is also the hostname of the OpenStack Identity Service "
+"(Keystone)."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le nom d'hôte du serveur d'authentification pour "
+"Ceilometer. En général, il s'agit également du nom d'hôte du Service "
+"d'Identité d'OpenStack (Keystone)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
+#. an entity that contains one or more username/password couples.
+#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
+#. username/password is very helpful in larger organization.
+#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
+#. or keep it parenthezised. Example for French:
+#. locataire ("tenant")
+#: ../ceilometer-common.templates:6001
+msgid "Authentication server tenant name:"
+msgstr "Nom du serveur d'authentification pour l'espace client :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
+#. an entity that contains one or more username/password couples.
+#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
+#. username/password is very helpful in larger organization.
+#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
+#. or keep it parenthezised. Example for French:
+#. locataire ("tenant")
+#: ../ceilometer-common.templates:6001
+#| msgid "Please specify the IP address of that server."
+msgid "Please specify the authentication server tenant name."
+msgstr "Veuillez indiquer le serveur d'authentification pour l'espace client."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:7001
+msgid "Authentication server username:"
+msgstr "Nom d'utilisateur du serveur d'authentification :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:7001
+#| msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server."
+msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le nom d'utilisateur à utiliser pour le serveur "
+"d'authentification."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:8001
+msgid "Authentication server password:"
+msgstr "Mot de passe du serveur d'authentification :"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:8001
+#| msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server."
+msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le mot de passe à utiliser pour le serveur "
+"d'authentification."