+"OpenStack prend en charge l'utilisation de zones disponibles, avec chaque "
+"région représentant un lieu. Veuillez entrer une zone que vous souhaitez "
+"utiliser lors de l'enregistrement d'un point d'accès."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:2001
+msgid "IP address of your RabbitMQ host:"
+msgstr "Adresse IP de votre hôte RabbitMQ :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:2001 ../ceilometer-common.templates:3001
+#: ../ceilometer-common.templates:4001
+msgid ""
+"In order to interoperate with other components of OpenStack, this package "
+"needs to connect to a central RabbitMQ server."
+msgstr ""
+"Afin de pouvoir interagir avec d'autres composants d'OpenStack, ce paquet "
+"doit se connecter à un serveur centralisé RabbitMQ."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:2001
+msgid "Please specify the IP address of that server."
+msgstr "Veuillez indiquer l'adresse IP de ce serveur."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:3001
+msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:"
+msgstr "Nom d'utilisateur pour la connexion au serveur RabbitMQ :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:3001
+msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le nom d'utilisateur à utiliser pour se connecter au "
+"serveur RabbitMQ."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:4001
+msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:"
+msgstr "Mot de passe pour la connexion au serveur RabbitMQ :"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:4001
+msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le mot de passe à utiliser pour se connecter au serveur "
+"RabbitMQ."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:5001
+msgid "Authentication server hostname:"
+msgstr "Nom d'hôte du serveur d'authentification :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:5001
+msgid ""
+"Please specify the hostname of the authentication server for Ceilometer. "
+"Typically this is also the hostname of the OpenStack Identity Service "
+"(Keystone)."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le nom d'hôte du serveur d'authentification pour "
+"Ceilometer. En général, il s'agit également du nom d'hôte du Service "
+"d'Identité d'OpenStack (Keystone)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
+#. an entity that contains one or more username/password couples.
+#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
+#. username/password is very helpful in larger organization.
+#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
+#. or keep it parenthezised. Example for French:
+#. locataire ("tenant")
+#: ../ceilometer-common.templates:6001
+msgid "Authentication server tenant name:"
+msgstr "Nom du serveur d'authentification pour l'espace client :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
+#. an entity that contains one or more username/password couples.
+#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
+#. username/password is very helpful in larger organization.
+#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
+#. or keep it parenthezised. Example for French:
+#. locataire ("tenant")
+#: ../ceilometer-common.templates:6001
+#| msgid "Please specify the IP address of that server."
+msgid "Please specify the authentication server tenant name."
+msgstr "Veuillez indiquer le serveur d'authentification pour l'espace client."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:7001
+msgid "Authentication server username:"
+msgstr "Nom d'utilisateur du serveur d'authentification :"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:7001
+#| msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server."
+msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le nom d'utilisateur à utiliser pour le serveur "
+"d'authentification."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:8001
+msgid "Authentication server password:"
+msgstr "Mot de passe du serveur d'authentification :"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:8001
+#| msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server."
+msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer le mot de passe à utiliser pour le serveur "
+"d'authentification."