]> review.fuel-infra Code Review - openstack-build/ceilometer-build.git/blobdiff - trusty/debian/po/de.po
Updated Danish translation of the debconf templates (Closes: #830640).
[openstack-build/ceilometer-build.git] / trusty / debian / po / de.po
index 06cd0d1bfb6ed744f11670faf4aaa5ed32ecc0e4..9f056c68e633a03fb3bcc579fec8a0c5d1a50ebf 100644 (file)
@@ -1,14 +1,15 @@
 # German translation of ceilometer debconf templates
 # This file is distributed under the same license as the ceilometer package.
 # German translation of ceilometer debconf templates
 # This file is distributed under the same license as the ceilometer package.
+# Copyright: Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>, 2013,
+#            Chris Leick <c.leick@vollbio.de>, 2014.
 #
 #
-# Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ceilometer\n"
+"Project-Id-Version: ceilometer 2014.1-7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ceilometer@packages.debian.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ceilometer@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-07-11 01:06+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-09 14:37+0100\n"
-"Last-Translator: Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-29 12:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-04 14:37+0100\n"
+"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../ceilometer-api.templates:2001
 msgid "Register Ceilometer in the Keystone endpoint catalog?"
 #. Description
 #: ../ceilometer-api.templates:2001
 msgid "Register Ceilometer in the Keystone endpoint catalog?"
-msgstr "Ceilometer im Katalog von Keystone-Endpoints registrieren?"
+msgstr "Ceilometer im Keystone-Endpunktkatalog registrieren?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -31,17 +32,21 @@ msgid ""
 "accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone "
 "endpoint-create\". This can be done automatically now."
 msgstr ""
 "accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone "
 "endpoint-create\". This can be done automatically now."
 msgstr ""
-"Jeder OpenStack-Dienst (jede API) sollte registriert werden, damit auf ihn "
-"zugegriffen werden kann. Die Registrierung erfolgt mittels »keystone "
-"service-create« und »keystone "
-"endpoint-create«. Sie kann jetzt automatisch erfolgen."
+"Jeder OpenStack-Dienst (jedes API) sollte registriert werden, damit darauf "
+"zugegriffen werden kann. Dies wird mittels »keystone service-create« und "
+"»keystone endpoint-create« erreicht und kann nun automatisch erledigt werden."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../ceilometer-api.templates:2001
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../ceilometer-api.templates:2001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Note that you will need to have an up and running Keystone server on "
+#| "which to connect using the Keystone authentication token."
 msgid ""
 "Note that you will need to have an up and running Keystone server on which "
 msgid ""
 "Note that you will need to have an up and running Keystone server on which "
-"to connect using the Keystone authentication token."
+"to connect using a known admin project name, admin username and password. "
+"The admin auth token is not used anymore."
 msgstr ""
 "Beachten Sie, dass Sie einen laufenden Keystone-Server benötigen, mit dem "
 "Sie sich unter Nutzung des Keystone-Authentifizierungs-Tokens verbinden "
 msgstr ""
 "Beachten Sie, dass Sie einen laufenden Keystone-Server benötigen, mit dem "
 "Sie sich unter Nutzung des Keystone-Authentifizierungs-Tokens verbinden "
@@ -61,42 +66,59 @@ msgid ""
 "can contact Keystone to do the Ceilometer service and endpoint creation."
 msgstr ""
 "Geben Sie bitte die IP-Adresse des Keystone-Servers an, damit Ceilometer-api "
 "can contact Keystone to do the Ceilometer service and endpoint creation."
 msgstr ""
 "Geben Sie bitte die IP-Adresse des Keystone-Servers an, damit Ceilometer-api "
-"Keystone kontaktieren kann, um den Ceilometer-Dienst und -Endpoint zu "
+"Keystone kontaktieren kann, um den Ceilometer-Dienst und -Endpunkt zu "
 "erstellen"
 
 "erstellen"
 
-#. Type: password
+#. Type: string
 #. Description
 #: ../ceilometer-api.templates:4001
 #. Description
 #: ../ceilometer-api.templates:4001
-msgid "Keystone authentication token:"
+#, fuzzy
+#| msgid "Keystone authentication token:"
+msgid "Keystone admin name:"
 msgstr "Keystone-Authentifizierungs-Token:"
 
 msgstr "Keystone-Authentifizierungs-Token:"
 
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
 #. Type: password
 #. Description
 #. Type: password
 #. Description
-#: ../ceilometer-api.templates:4001
+#: ../ceilometer-api.templates:4001 ../ceilometer-api.templates:5001
+#: ../ceilometer-api.templates:6001
 msgid ""
 msgid ""
-"To configure its endpoint in Keystone, ceilometer-api needs the Keystone "
-"authentication token."
+"To register the service endpoint, this package needs to know the Admin "
+"login, name, project name, and password to the Keystone server."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Um seinen Keystone-Endpoint einzurichten, benötigt Ceilometer-api das "
-"Keystone-Authentifizierungs-Token."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../ceilometer-api.templates:5001
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../ceilometer-api.templates:5001
+msgid "Keystone admin project name:"
+msgstr ""
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ceilometer-api.templates:6001
+msgid "Keystone admin password:"
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-api.templates:7001
 msgid "Ceilometer endpoint IP address:"
 msgid "Ceilometer endpoint IP address:"
-msgstr "IP-Adresse des Ceilometer-Endpoints:"
+msgstr "IP-Adresse des Ceilometer-Endpunkts:"
 
 #. Type: string
 #. Description
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../ceilometer-api.templates:5001
+#: ../ceilometer-api.templates:7001
 msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer."
 msgstr ""
 msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer."
 msgstr ""
-"Geben Sie bitte die IP-Adresse an, die für den Kontakt mit Ceilometer "
+"Bitte geben Sie bitte die IP-Adresse an, die für den Kontakt mit Ceilometer "
 "genutzt wird."
 
 #. Type: string
 #. Description
 "genutzt wird."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../ceilometer-api.templates:5001
+#: ../ceilometer-api.templates:7001
 msgid ""
 "This IP address should be accessible from the clients that will use this "
 "service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP "
 msgid ""
 "This IP address should be accessible from the clients that will use this "
 "service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP "
@@ -108,19 +130,174 @@ msgstr ""
 
 #. Type: string
 #. Description
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../ceilometer-api.templates:6001
+#: ../ceilometer-api.templates:8001
 msgid "Name of the region to register:"
 msgstr "Name der zu registrierenden Region:"
 
 #. Type: string
 #. Description
 msgid "Name of the region to register:"
 msgstr "Name der zu registrierenden Region:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../ceilometer-api.templates:6001
+#: ../ceilometer-api.templates:8001
 msgid ""
 "OpenStack supports using availability zones, with each region representing a "
 "location. Please enter the zone that you wish to use when registering the "
 "endpoint."
 msgstr ""
 msgid ""
 "OpenStack supports using availability zones, with each region representing a "
 "location. Please enter the zone that you wish to use when registering the "
 "endpoint."
 msgstr ""
-"OpenStack unterstützt »availability zones«, in denen jede Region einen Ort "
-"darstellt. Geben Sie bitte die Zone an, die Sie bei der Registrierung des "
-"Endpoints verwenden wollen."
+"OpenStack unterstützt die Verwendung von Verfügbarkeitszonen, in denen jede "
+"Region einen Ort darstellt. Geben Sie bitte die Zone an, die Sie bei der "
+"Registrierung des Endpunkts verwenden wollen."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:2001
+msgid "Perform automatic dbsync for Ceilometer?"
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:2001
+msgid ""
+"Ceilometer can automatically run ceilometer-dbsync after installation. For "
+"it to work, you need an up and running mongodb-server."
+msgstr ""
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:2001
+msgid ""
+"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
+"ceilometer\"."
+msgstr ""
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:3001
+msgid "IP address of your RabbitMQ host:"
+msgstr "IP-Adresse Ihres RabbitMQ-Rechners:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: string
+#. Description
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:3001 ../ceilometer-common.templates:4001
+#: ../ceilometer-common.templates:5001
+msgid ""
+"In order to interoperate with other components of OpenStack, this package "
+"needs to connect to a central RabbitMQ server."
+msgstr ""
+"Um mit weiteren Bestandteilen von OpenStack zusammenzuarbeiten, muss sich "
+"dieses Paket mit einem zentralen RabbitMQ-Server verbinden."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:3001
+msgid "Please specify the IP address of that server."
+msgstr "Geben Sie bitte die IP-Adresse dieses Servers an."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:4001
+msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:"
+msgstr "Benutzername für die Verbindung mit dem RabbitMQ-Server:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:4001
+msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie den Benutzernamen ein, den Sie zum Verbinden mit dem "
+"RabbitMQ-Server verwenden."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:5001
+msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:"
+msgstr "Passwort für die Verbindung mit dem RabbitMQ-Server:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:5001
+msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie das Passwort ein, das Sie zum Verbinden mit dem RabbitMQ-"
+"Server verwenden."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:6001
+msgid "Authentication server hostname:"
+msgstr "Rechnername des Authentifizierungsservers:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:6001
+msgid ""
+"Please specify the hostname of the authentication server for Ceilometer. "
+"Typically this is also the hostname of the OpenStack Identity Service "
+"(Keystone)."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie den Rechnernamen Ihres Ceilometer-Authentifizierungsservers "
+"an. Typischerweise ist das gleichzeitig der Rechnername Ihres OpenStack-"
+"Identitätsdienstes (Keystone)."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
+#. an entity that contains one or more username/password couples.
+#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
+#. username/password is very helpful in larger organization.
+#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
+#. or keep it parenthezised. Example for French:
+#. locataire ("tenant")
+#: ../ceilometer-common.templates:7001
+msgid "Authentication server tenant name:"
+msgstr "Tenant-Name des Authentifizierungsservers:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
+#. an entity that contains one or more username/password couples.
+#. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
+#. username/password is very helpful in larger organization.
+#. You're advised to either keep "tenant" without translating it
+#. or keep it parenthezised. Example for French:
+#. locataire ("tenant")
+#: ../ceilometer-common.templates:7001
+msgid "Please specify the authentication server tenant name."
+msgstr "Bitte geben Sie den Tenant-Namen des Authentifizierungsservers an."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:8001
+msgid "Authentication server username:"
+msgstr "Benutzername des Authentifizierungsservers:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:8001
+msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie den Benutzernamen an, der für den Authentifizierungsserver "
+"benutzt wird."
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:9001
+msgid "Authentication server password:"
+msgstr "Passwort des Authentifizierungsservers:"
+
+#. Type: password
+#. Description
+#: ../ceilometer-common.templates:9001
+msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie das Passwort an, das für den Authentifizierungsserver "
+"benutzt wird."
 
 
+#~ msgid ""
+#~ "To configure its endpoint in Keystone, ceilometer-api needs the Keystone "
+#~ "authentication token."
+#~ msgstr ""
+#~ "Um seinen Keystone-Endpunkt einzurichten, benötigt Ceilometer-api das "
+#~ "Keystone-Authentifizierungs-Token."