# Translation of ceilometer debconf template to Swedish # Copyright (C) 2013 Martin Bagge # This file is distributed under the same license as the ceilometer package. # # Martin Bagge , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ceilometer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ceilometer@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-26 13:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-30 10:28+0100\n" "Last-Translator: Martin Bagge / brother \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #. Type: boolean #. Description #: ../ceilometer-api.templates:2001 msgid "Register Ceilometer in the Keystone endpoint catalog?" msgstr "Ska Ceilometer registreras i Keystones katalog för ändpunkter?" #. Type: boolean #. Description #: ../ceilometer-api.templates:2001 msgid "" "Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be " "accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone " "endpoint-create\". This can be done automatically now." msgstr "" "Alla OpenStack-tjänster (varje API) måste registreras för att kunna " "användas. Detta görs med kommandona \"keystone service-create\" och " "\"keystone endpoint-create\". Detta kan göras automatiskt nu." #. Type: boolean #. Description #: ../ceilometer-api.templates:2001 msgid "" "Note that you will need to have an up and running Keystone server on which " "to connect using the Keystone authentication token." msgstr "" "Observera att du behöver ha en fungerande Keystone-server som kan anslutas " "till." #. Type: string #. Description #: ../ceilometer-api.templates:3001 msgid "Keystone server IP address:" msgstr "IP-adress till Keystone-server:" #. Type: string #. Description #: ../ceilometer-api.templates:3001 msgid "" "Please enter the IP address of the Keystone server, so that ceilometer-api " "can contact Keystone to do the Ceilometer service and endpoint creation." msgstr "" "Ange IP-adress till Keystone-servern så att ceilometer-api kan kontakta " "Keystone för att skapa Ceilometer-tjänsten och ändpunkten." #. Type: password #. Description #: ../ceilometer-api.templates:4001 msgid "Keystone authentication token:" msgstr "Autetiseringsvärde för Keystone:" #. Type: password #. Description #: ../ceilometer-api.templates:4001 msgid "" "To configure its endpoint in Keystone, ceilometer-api needs the Keystone " "authentication token." msgstr "" "För att lägga till ändpunkt i Keystone behöver ceilometer-api ett " "autentiseringsvärde för Keystone." #. Type: string #. Description #: ../ceilometer-api.templates:5001 msgid "Ceilometer endpoint IP address:" msgstr "IP-adress för Ceilometers ändpunkt:" #. Type: string #. Description #: ../ceilometer-api.templates:5001 msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer." msgstr "Ange den IP-adress som ska användas för att kontakta Ceilometer." #. Type: string #. Description #: ../ceilometer-api.templates:5001 msgid "" "This IP address should be accessible from the clients that will use this " "service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP " "address." msgstr "" "Denna IP-adress ska vara nåbar från klienterna som vill använda den här " "tjänsten. Om detta är en publik molntjänst så ska det vara en publik IP-" "adress." #. Type: string #. Description #: ../ceilometer-api.templates:6001 msgid "Name of the region to register:" msgstr "Regionnamn:" #. Type: string #. Description #: ../ceilometer-api.templates:6001 msgid "" "OpenStack supports using availability zones, with each region representing a " "location. Please enter the zone that you wish to use when registering the " "endpoint." msgstr "" "OpenStack använder tillgänglighetszoner. Varje region representerar en " "plats. Ange zonen som ska användas när ändpunkten registreras." #. Type: boolean #. Description #: ../ceilometer-common.templates:2001 msgid "Perform automatic dbsync for Ceilometer?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ceilometer-common.templates:2001 msgid "" "Ceilometer can automatically run ceilometer-dbsync after installation. For " "it to work, you need an up and running mongodb-server." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../ceilometer-common.templates:2001 msgid "" "You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow " "ceilometer\"." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../ceilometer-common.templates:3001 msgid "IP address of your RabbitMQ host:" msgstr "" #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../ceilometer-common.templates:3001 ../ceilometer-common.templates:4001 #: ../ceilometer-common.templates:5001 msgid "" "In order to interoperate with other components of OpenStack, this package " "needs to connect to a central RabbitMQ server." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../ceilometer-common.templates:3001 #, fuzzy #| msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer." msgid "Please specify the IP address of that server." msgstr "Ange den IP-adress som ska användas för att kontakta Ceilometer." #. Type: string #. Description #: ../ceilometer-common.templates:4001 msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../ceilometer-common.templates:4001 msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../ceilometer-common.templates:5001 msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:" msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../ceilometer-common.templates:5001 msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../ceilometer-common.templates:6001 msgid "Authentication server hostname:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../ceilometer-common.templates:6001 msgid "" "Please specify the hostname of the authentication server for Ceilometer. " "Typically this is also the hostname of the OpenStack Identity Service " "(Keystone)." msgstr "" #. Type: string #. Description #. Translators: a "tenant" in OpenStack world is #. an entity that contains one or more username/password couples. #. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one #. username/password is very helpful in larger organization. #. You're advised to either keep "tenant" without translating it #. or keep it parenthezised. Example for French: #. locataire ("tenant") #: ../ceilometer-common.templates:7001 msgid "Authentication server tenant name:" msgstr "" #. Type: string #. Description #. Translators: a "tenant" in OpenStack world is #. an entity that contains one or more username/password couples. #. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one #. username/password is very helpful in larger organization. #. You're advised to either keep "tenant" without translating it #. or keep it parenthezised. Example for French: #. locataire ("tenant") #: ../ceilometer-common.templates:7001 msgid "Please specify the authentication server tenant name." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../ceilometer-common.templates:8001 msgid "Authentication server username:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../ceilometer-common.templates:8001 msgid "Please specify the username to use with the authentication server." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../ceilometer-common.templates:9001 msgid "Authentication server password:" msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../ceilometer-common.templates:9001 msgid "Please specify the password to use with the authentication server." msgstr ""