# Czech PO debconf template translation of ceilometer. # Copyright (C) 2013 Michal Simunek # This file is distributed under the same license as the ceilometer package. # Michal Simunek , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ceilometer 2013.1.2-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ceilometer@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-25 16:34+0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-29 10:31+0200\n" "Last-Translator: Michal Simunek \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../ceilometer-api.templates:2001 msgid "Register Ceilometer in the Keystone endpoint catalog?" msgstr "Zaregistrovat Ceilometer v katalogu koncových bodů Keystone?" #. Type: boolean #. Description #: ../ceilometer-api.templates:2001 msgid "" "Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be " "accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone " "endpoint-create\". This can be done automatically now." msgstr "" "Aby byla každá služba Openstack (každé API) přístupná, musí být " "zaregistrována. To se provádí pomocí příkazů \"keystone service-create\" a " "\"keystone endpoint-create\". Zvolte si, zda-li se tyto příkazy mají nyní " "spustit." #. Type: boolean #. Description #: ../ceilometer-api.templates:2001 msgid "" "Note that you will need to have an up and running Keystone server on which " "to connect using the Keystone authentication token." msgstr "" "Berte na vědomí, že musíte mít běžící server Keystone, na který se lze " "připojit pomocí ověřovacího klíče pro Keystone." #. Type: string #. Description #: ../ceilometer-api.templates:3001 msgid "Keystone server IP address:" msgstr "IP adresa serveru keystone:" #. Type: string #. Description #: ../ceilometer-api.templates:3001 msgid "" "Please enter the IP address of the Keystone server, so that ceilometer-api " "can contact Keystone to do the Ceilometer service and endpoint creation." msgstr "" "Zadejte IP adresu serveru Keystone, aby se mohlo ceilometer-api spojit s " "Keystone a provozovat službu Ceilometer a vytvářet koncové body." #. Type: password #. Description #: ../ceilometer-api.templates:4001 msgid "Keystone authentication token:" msgstr "Autentizační klíč pro Keystone:" #. Type: password #. Description #: ../ceilometer-api.templates:4001 msgid "" "To configure its endpoint in Keystone, ceilometer-api needs the Keystone " "authentication token." msgstr "" "Aby mohlo ceilometer-api nastavit v Keystone svůj koncový bod, potřebuje " "autentizační klíč pro Keystone." #. Type: string #. Description #: ../ceilometer-api.templates:5001 msgid "Ceilometer endpoint IP address:" msgstr "IP adresa koncového bodu Ceilometer:" #. Type: string #. Description #: ../ceilometer-api.templates:5001 msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer." msgstr "Zadejte IP adresu, která se bude používat ke spojení s Ceilometer." #. Type: string #. Description #: ../ceilometer-api.templates:5001 msgid "" "This IP address should be accessible from the clients that will use this " "service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP " "address." msgstr "" "Tato IP adresa musí být přístupná z klientů, kteří budou tuto službu " "používat, takže pokud instalujete veřejný cloud, musí to být veřejná IP " "adresa." #. Type: string #. Description #: ../ceilometer-api.templates:6001 msgid "Name of the region to register:" msgstr "Název registrované oblasti:" #. Type: string #. Description #: ../ceilometer-api.templates:6001 msgid "" "OpenStack supports using availability zones, with each region representing a " "location. Please enter the zone that you wish to use when registering the " "endpoint." msgstr "" "Openstack lze využívat pomocí oblastí dostupnosti, přičemž každá oblast " "představuje místo. Zadejte prosím oblast, kterou chcete použít při " "registraci koncového bodu." #. Type: string #. Description #: ../ceilometer-common.templates:2001 msgid "IP address of your RabbitMQ host:" msgstr "" #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../ceilometer-common.templates:2001 ../ceilometer-common.templates:3001 #: ../ceilometer-common.templates:4001 msgid "" "In order to interoperate with other components of OpenStack, this package " "needs to connect to a central RabbitMQ server." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../ceilometer-common.templates:2001 #, fuzzy #| msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer." msgid "Please specify the IP address of that server." msgstr "Zadejte IP adresu, která se bude používat ke spojení s Ceilometer." #. Type: string #. Description #: ../ceilometer-common.templates:3001 msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../ceilometer-common.templates:3001 msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../ceilometer-common.templates:4001 msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:" msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../ceilometer-common.templates:4001 msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server." msgstr ""