# Czech PO debconf template translation of nova. # Copyright (C) 2013 Michal Simunek # This file is distributed under the same license as the nova package. # Michal Simunek , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cinder 2013.1.2-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: cinder@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-19 16:02+0800\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-28 12:31+0200\n" "Last-Translator: Michal Simunek \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../cinder-common.templates:2001 msgid "Set up a database for Cinder?" msgstr "Nastavit databázi pro Cinder?" #. Type: boolean #. Description #: ../cinder-common.templates:2001 msgid "" "No database has been set up for Cinder to use. Before continuing, you should " "make sure you have the following information:" msgstr "" "Nebyla nastavena žádná databáze k použití s Nova. Chcete-li ji nyní " "nastavit, ujistěte se prosím, že máte všechny potřebné údaje:" #. Type: boolean #. Description #: ../cinder-common.templates:2001 msgid "" " * the type of database that you want to use;\n" " * the database server hostname (that server must allow TCP connections from " "this\n" " machine);\n" " * a username and password to access the database." msgstr "" " * název hostitele databázového serveru (který musí přijímat TCP\n" " spojení z tohoto počítače);\n" " * uživatelské jméno a heslo pro přístup k databázi;\n" " * typ softwaru pro správu databáze, který chcete používat." #. Type: boolean #. Description #: ../cinder-common.templates:2001 msgid "" "If some of these requirements are missing, do not choose this option and run " "with regular SQLite support." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../cinder-common.templates:2001 msgid "" "You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow " "cinder\"." msgstr "" "Toto nastavení můžete později změnit spuštěním \"dpkg-reconfigure -plow " "cinder-common\"." #. Type: string #. Description #: ../cinder-common.templates:3001 msgid "Authentication server hostname:" msgstr "Název hostitele autentizačního serveru:" #. Type: string #. Description #: ../cinder-common.templates:3001 msgid "" "Please specify the hostname of the authentication server. Typically this is " "also the hostname of the OpenStack Identity Service (Keystone)." msgstr "" "Zadejte prosím URL autentizačního serveru pro Cinder. Většinou je to také " "URL OpenStack Identity Service (Keystone)." #. Type: string #. Description #. Translators: a "tenant" in OpenStack world is #. an entity that contains one or more username/password couples. #. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one #. username/password is very helpful in larger organization. #. You're advised to either keep "tenant" without translating it #. or keep it aside with your translation. Example for French: #. proprietaire ("tenant") #: ../cinder-common.templates:4001 msgid "Authentication server tenant name:" msgstr "Název nájemce pro autentizační server:" #. Type: string #. Description #. Translators: a "tenant" in OpenStack world is #. an entity that contains one or more username/password couples. #. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one #. username/password is very helpful in larger organization. #. You're advised to either keep "tenant" without translating it #. or keep it aside with your translation. Example for French: #. proprietaire ("tenant") #: ../cinder-common.templates:4001 msgid "Please specify the authentication server tenant name." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../cinder-common.templates:5001 msgid "Authentication server username:" msgstr "Uživatel autentizačního serveru:" #. Type: string #. Description #: ../cinder-common.templates:5001 msgid "Please specify the username to use with the authentication server." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../cinder-common.templates:6001 msgid "Authentication server password:" msgstr "Heslo autentizačního serveru:" #. Type: password #. Description #: ../cinder-common.templates:6001 msgid "Please specify the password to use with the authentication server." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../cinder-common.templates:7001 msgid "Cinder volume group:" msgstr "Skupina svazků pro Cinder:" #. Type: string #. Description #: ../cinder-common.templates:7001 msgid "" "Please specify the name of the LVM volume group on which Cinder will create " "partitions." msgstr "" "Zadejte prosím název skupiny LVM svazků (vg), na které bude Cinder vytvářet " "oddíly." #. Type: string #. Description #: ../cinder-common.templates:8001 msgid "IP address of your RabbitMQ host:" msgstr "" #. Type: string #. Description #. Type: string #. Description #. Type: password #. Description #: ../cinder-common.templates:8001 ../cinder-common.templates:9001 #: ../cinder-common.templates:10001 msgid "" "In order to interoperate with other components of OpenStack, this package " "needs to connect to a central RabbitMQ server." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../cinder-common.templates:8001 #, fuzzy #| msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Cinder." msgid "Please specify the IP address of that server." msgstr "" "Zadejte IP adresu, která se bude používat ke spojení s Cinder (např: IP " "adresa koncového bodu Cinder)." #. Type: string #. Description #: ../cinder-common.templates:9001 msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../cinder-common.templates:9001 msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server." msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../cinder-common.templates:10001 msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:" msgstr "" #. Type: password #. Description #: ../cinder-common.templates:10001 msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../cinder-api.templates:2001 msgid "Register Cinder in the Keystone endpoint catalog?" msgstr "Zaregistrovat Cinder v katalogu koncových bodů keystone?" #. Type: boolean #. Description #: ../cinder-api.templates:2001 msgid "" "Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be " "accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone " "endpoint-create\". This can be done automatically now." msgstr "" "Aby byla každá služba Openstack (každé API) přístupná, musí být " "zaregistrována. To se provádí pomocí příkazů \"keystone service-create\" a " "\"keystone endpoint-create\". Zvolte si, zda-li se tyto příkazy mají nyní " "spustit." #. Type: boolean #. Description #: ../cinder-api.templates:2001 msgid "" "Note that you will need to have an up and running Keystone server on which " "to connect using the Keystone authentication token." msgstr "" "Berte na vědomí, že musíte mít běžící server keystone, na který se lze " "připojit pomocí ověřovacího klíče pro Keystone." #. Type: string #. Description #: ../cinder-api.templates:3001 msgid "Keystone server IP address:" msgstr "IP adresa serveru keystone:" #. Type: string #. Description #: ../cinder-api.templates:3001 msgid "" "Please enter the IP address of the Keystone server, so that cinder-api can " "contact Keystone to do the Cinder service and endpoint creation." msgstr "" "Zadejte IP adresu serveru keystone, aby se mohlo cinder-api spojit s " "Keystone a provozovat službu Cinder a vytvářet koncové body." #. Type: password #. Description #: ../cinder-api.templates:4001 msgid "Keystone authentication token:" msgstr "Autentizační klíč pro Keystone:" #. Type: password #. Description #: ../cinder-api.templates:4001 msgid "" "To configure its endpoint in Keystone, cinder-api needs the Keystone " "authentication token." msgstr "" "Aby mohlo cinder-api nastavit v Keystone svůj koncový bod, potřebuje " "autentizační klíč pro Keystone." #. Type: string #. Description #: ../cinder-api.templates:5001 msgid "Cinder endpoint IP address:" msgstr "IP adresa koncového bodu Cinder:" #. Type: string #. Description #: ../cinder-api.templates:5001 msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Cinder." msgstr "" "Zadejte IP adresu, která se bude používat ke spojení s Cinder (např: IP " "adresa koncového bodu Cinder)." #. Type: string #. Description #: ../cinder-api.templates:5001 msgid "" "This IP address should be accessible from the clients that will use this " "service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP " "address." msgstr "" "Tato IP adresa musí být přístupná z klientů, kteří budou tuto službu " "používat, takže pokud instalujete veřejný cloud, musí to být veřejná IP " "adresa." #. Type: string #. Description #: ../cinder-api.templates:6001 msgid "Name of the region to register:" msgstr "Název registrované oblasti:" #. Type: string #. Description #: ../cinder-api.templates:6001 msgid "" "OpenStack supports using availability zones, with each region representing a " "location. Please enter the zone that you wish to use when registering the " "endpoint." msgstr "" "Openstack lze využívat pomocí oblastí dostupnosti, přičemž každá oblast " "představuje místo. Zadejte prosím oblast, kterou chcete použít při " "registraci koncového bodu." #~ msgid "Start Cinder services at boot?" #~ msgstr "Spouštět služby cinder při zavádění?" #~ msgid "" #~ "Please choose whether you want to start Cinder services when the machine " #~ "is booted up." #~ msgstr "" #~ "Zvolte si prosím, zda chcete, aby se služby Cinder spouštěly při zavádění " #~ "systému."