Fix neutron-metadata server templates.
[openstack-build/neutron-build.git] / xenial / debian / po / templates.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: neutron\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: neutron@packages.debian.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2016-06-06 00:25+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #. Type: string
21 #. Description
22 #: ../neutron-common.templates:2001
23 msgid "Authentication server hostname:"
24 msgstr ""
25
26 #. Type: string
27 #. Description
28 #: ../neutron-common.templates:2001
29 msgid ""
30 "Please specify the hostname of your Neutron authentication server. Typically "
31 "this is also the hostname of your OpenStack Identity Service (Keystone)."
32 msgstr ""
33
34 #. Type: string
35 #. Description
36 #: ../neutron-common.templates:3001
37 msgid "Authentication server tenant name:"
38 msgstr ""
39
40 #. Type: string
41 #. Description
42 #: ../neutron-common.templates:3001
43 msgid "Please specify the authentication server tenant name."
44 msgstr ""
45
46 #. Type: string
47 #. Description
48 #: ../neutron-common.templates:4001 ../neutron-metadata-agent.templates:4001
49 msgid "Authentication server username:"
50 msgstr ""
51
52 #. Type: string
53 #. Description
54 #: ../neutron-common.templates:4001 ../neutron-metadata-agent.templates:4001
55 msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
56 msgstr ""
57
58 #. Type: password
59 #. Description
60 #: ../neutron-common.templates:5001
61 msgid "Authentication server password:"
62 msgstr ""
63
64 #. Type: password
65 #. Description
66 #: ../neutron-common.templates:5001 ../neutron-metadata-agent.templates:5001
67 msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
68 msgstr ""
69
70 #. Type: select
71 #. Choices
72 #: ../neutron-common.templates:6001
73 msgid "OpenVSwitch"
74 msgstr ""
75
76 #. Type: select
77 #. Choices
78 #: ../neutron-common.templates:6001
79 msgid "LinuxBridge"
80 msgstr ""
81
82 #. Type: select
83 #. Choices
84 #: ../neutron-common.templates:6001
85 msgid "ml2"
86 msgstr ""
87
88 #. Type: select
89 #. Choices
90 #: ../neutron-common.templates:6001
91 msgid "Brocade"
92 msgstr ""
93
94 #. Type: select
95 #. Choices
96 #: ../neutron-common.templates:6001
97 msgid "Nicira"
98 msgstr ""
99
100 #. Type: select
101 #. Choices
102 #: ../neutron-common.templates:6001
103 msgid "Midonet"
104 msgstr ""
105
106 #. Type: select
107 #. Choices
108 #: ../neutron-common.templates:6001
109 msgid "NEC"
110 msgstr ""
111
112 #. Type: select
113 #. Choices
114 #: ../neutron-common.templates:6001
115 msgid "Mellanox"
116 msgstr ""
117
118 #. Type: select
119 #. Choices
120 #: ../neutron-common.templates:6001
121 msgid "Hyper-V"
122 msgstr ""
123
124 #. Type: select
125 #. Choices
126 #: ../neutron-common.templates:6001
127 msgid "RYU"
128 msgstr ""
129
130 #. Type: select
131 #. Choices
132 #: ../neutron-common.templates:6001
133 msgid "MetaPlugin"
134 msgstr ""
135
136 #. Type: select
137 #. Choices
138 #: ../neutron-common.templates:6001
139 msgid "BigSwitch"
140 msgstr ""
141
142 #. Type: select
143 #. Choices
144 #: ../neutron-common.templates:6001
145 msgid "Cisco"
146 msgstr ""
147
148 #. Type: select
149 #. Choices
150 #: ../neutron-common.templates:6001
151 msgid "PLUMgrid"
152 msgstr ""
153
154 #. Type: select
155 #. Description
156 #: ../neutron-common.templates:6002
157 msgid "Neutron plugin:"
158 msgstr ""
159
160 #. Type: select
161 #. Description
162 #: ../neutron-common.templates:6002
163 msgid ""
164 "Neutron uses a plugin architecture to manage networking. When starting the "
165 "Neutron server daemon, the configuration file corresponding to the plugin "
166 "you wish to use needs to be loaded, by giving it as a parameter when "
167 "starting the neutron-server daemon. Also, the core_plugin directive needs to "
168 "match. Please select which plugin to use."
169 msgstr ""
170
171 #. Type: boolean
172 #. Description
173 #: ../neutron-common.templates:7001
174 msgid "Set up a database for Neutron?"
175 msgstr ""
176
177 #. Type: boolean
178 #. Description
179 #: ../neutron-common.templates:7001
180 msgid ""
181 "No database has been set up for Neutron to use. Before continuing, you "
182 "should make sure you have the following information:"
183 msgstr ""
184
185 #. Type: boolean
186 #. Description
187 #: ../neutron-common.templates:7001
188 msgid ""
189 " * the type of database that you want to use;\n"
190 " * the database server hostname (that server must allow TCP connections from "
191 "this\n"
192 "   machine);\n"
193 " * a username and password to access the database."
194 msgstr ""
195
196 #. Type: boolean
197 #. Description
198 #: ../neutron-common.templates:7001
199 msgid ""
200 "If some of these requirements are missing, do not choose this option and run "
201 "with regular SQLite support."
202 msgstr ""
203
204 #. Type: boolean
205 #. Description
206 #: ../neutron-common.templates:7001
207 msgid ""
208 "You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
209 "neutron\"."
210 msgstr ""
211
212 #. Type: string
213 #. Description
214 #: ../neutron-common.templates:8001
215 msgid "IP address of your RabbitMQ host:"
216 msgstr ""
217
218 #. Type: string
219 #. Description
220 #. Type: string
221 #. Description
222 #. Type: password
223 #. Description
224 #: ../neutron-common.templates:8001 ../neutron-common.templates:9001
225 #: ../neutron-common.templates:10001
226 msgid ""
227 "In order to interoperate with other components of OpenStack, this package "
228 "needs to connect to a central RabbitMQ server."
229 msgstr ""
230
231 #. Type: string
232 #. Description
233 #: ../neutron-common.templates:8001
234 msgid "Please specify the IP address of that server."
235 msgstr ""
236
237 #. Type: string
238 #. Description
239 #: ../neutron-common.templates:9001
240 msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:"
241 msgstr ""
242
243 #. Type: string
244 #. Description
245 #: ../neutron-common.templates:9001
246 msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server."
247 msgstr ""
248
249 #. Type: password
250 #. Description
251 #: ../neutron-common.templates:10001
252 msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:"
253 msgstr ""
254
255 #. Type: password
256 #. Description
257 #: ../neutron-common.templates:10001
258 msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server."
259 msgstr ""
260
261 #. Type: select
262 #. Choices
263 #: ../neutron-common.templates:11001
264 msgid "local"
265 msgstr ""
266
267 #. Type: select
268 #. Choices
269 #: ../neutron-common.templates:11001
270 msgid "gre"
271 msgstr ""
272
273 #. Type: select
274 #. Choices
275 #: ../neutron-common.templates:11001
276 msgid "vlan"
277 msgstr ""
278
279 #. Type: select
280 #. Choices
281 #: ../neutron-common.templates:11001
282 msgid "none"
283 msgstr ""
284
285 #. Type: select
286 #. Description
287 #. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
288 #. an entity that contains one or more username/password couples.
289 #. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
290 #. username/password is very helpful in larger organization.
291 #. You're advised to either keep "tenant" without translating it
292 #. or keep it parenthezised. Example for French:
293 #. locataire ("tenant")
294 #: ../neutron-common.templates:11002
295 msgid "Type of network to allocate for tenant networks:"
296 msgstr ""
297
298 #. Type: select
299 #. Description
300 #. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
301 #. an entity that contains one or more username/password couples.
302 #. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
303 #. username/password is very helpful in larger organization.
304 #. You're advised to either keep "tenant" without translating it
305 #. or keep it parenthezised. Example for French:
306 #. locataire ("tenant")
307 #: ../neutron-common.templates:11002
308 msgid ""
309 "The value \"local\" is useful only for single-box testing. In order for "
310 "tenant networks to provide connectivity between hosts, it is necessary to "
311 "either choose \"vlan\" and then configure \"network_vlan_ranges\" or to "
312 "choose \"gre\" and then configure \"tunnel_id_ranges\". Choose \"none\" to "
313 "disable creation of tenant networks."
314 msgstr ""
315
316 #. Type: boolean
317 #. Description
318 #: ../neutron-common.templates:12001
319 msgid "Enable tunneling?"
320 msgstr ""
321
322 #. Type: boolean
323 #. Description
324 #: ../neutron-common.templates:12001
325 msgid ""
326 "Please choose whether support should be activated for GRE networks on the "
327 "server and agents. This requires kernel support for OVS patch ports and GRE "
328 "tunneling."
329 msgstr ""
330
331 #. Type: string
332 #. Description
333 #: ../neutron-common.templates:13001
334 msgid "Tunnel id ranges:"
335 msgstr ""
336
337 #. Type: string
338 #. Description
339 #: ../neutron-common.templates:13001
340 msgid ""
341 "Please enter a comma-separated list of <tun_min>:<tun_max> tuples "
342 "enumerating ranges of GRE tunnel IDs that are available for tenant network "
343 "allocation if tenant_network_type is \"gre\"."
344 msgstr ""
345
346 #. Type: string
347 #. Description
348 #: ../neutron-common.templates:14001
349 msgid "Local IP address of this hypervisor:"
350 msgstr ""
351
352 #. Type: string
353 #. Description
354 #: ../neutron-common.templates:14001
355 msgid "Please enter the local IP address for this hypervisor."
356 msgstr ""
357
358 #. Type: string
359 #. Description
360 #: ../neutron-common.templates:15001
361 msgid "Nova server URL:"
362 msgstr ""
363
364 #. Type: string
365 #. Description
366 #: ../neutron-common.templates:15001
367 msgid "Please enter the URL of the Nova server."
368 msgstr ""
369
370 #. Type: string
371 #. Description
372 #: ../neutron-common.templates:16001
373 msgid "Nova server region name:"
374 msgstr ""
375
376 #. Type: string
377 #. Description
378 #: ../neutron-common.templates:16001
379 msgid "Please enter the region of the Nova server."
380 msgstr ""
381
382 #. Type: string
383 #. Description
384 #: ../neutron-common.templates:17001
385 msgid "Nova admin tenant name:"
386 msgstr ""
387
388 #. Type: string
389 #. Description
390 #: ../neutron-common.templates:17001
391 msgid ""
392 "Neutron needs to be able to communicate with Nova through Keystone. "
393 "Therefore Neutron needs to know the Nova admin tenant name, username and "
394 "password."
395 msgstr ""
396
397 #. Type: string
398 #. Description
399 #: ../neutron-common.templates:17001
400 msgid "Please enter the ID of the admin tenant for Nova."
401 msgstr ""
402
403 #. Type: string
404 #. Description
405 #: ../neutron-common.templates:18001
406 msgid "Neutron administrator username:"
407 msgstr ""
408
409 #. Type: string
410 #. Description
411 #: ../neutron-common.templates:18001
412 msgid "Please enter the username of the Nova administrator."
413 msgstr ""
414
415 #. Type: password
416 #. Description
417 #: ../neutron-common.templates:19001
418 msgid "Nova administrator password:"
419 msgstr ""
420
421 #. Type: password
422 #. Description
423 #: ../neutron-common.templates:19001
424 msgid "Please enter the password of the Nova administrator."
425 msgstr ""
426
427 #. Type: boolean
428 #. Description
429 #: ../neutron-server.templates:2001
430 msgid "Register Neutron in the Keystone endpoint catalog?"
431 msgstr ""
432
433 #. Type: boolean
434 #. Description
435 #: ../neutron-server.templates:2001
436 msgid ""
437 "Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be "
438 "accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone "
439 "endpoint-create\". This can be done automatically now."
440 msgstr ""
441
442 #. Type: boolean
443 #. Description
444 #: ../neutron-server.templates:2001
445 msgid ""
446 "Note that you will need to have an up and running Keystone server on which "
447 "to connect using a known admin project name, admin username and password. "
448 "The admin auth token is not used anymore."
449 msgstr ""
450
451 #. Type: string
452 #. Description
453 #: ../neutron-server.templates:3001
454 msgid "Keystone server IP address:"
455 msgstr ""
456
457 #. Type: string
458 #. Description
459 #: ../neutron-server.templates:3001
460 msgid ""
461 "Please enter the IP address of the Keystone server, so that neutron-api can "
462 "contact Keystone to do the Neutron service and endpoint creation."
463 msgstr ""
464
465 #. Type: string
466 #. Description
467 #: ../neutron-server.templates:4001
468 msgid "Keystone admin name:"
469 msgstr ""
470
471 #. Type: string
472 #. Description
473 #. Type: string
474 #. Description
475 #. Type: password
476 #. Description
477 #: ../neutron-server.templates:4001 ../neutron-server.templates:5001
478 #: ../neutron-server.templates:6001
479 msgid ""
480 "To register the service endpoint, this package needs to know the Admin "
481 "login, name, project name, and password to the Keystone server."
482 msgstr ""
483
484 #. Type: string
485 #. Description
486 #: ../neutron-server.templates:5001
487 msgid "Keystone admin project name:"
488 msgstr ""
489
490 #. Type: password
491 #. Description
492 #: ../neutron-server.templates:6001
493 msgid "Keystone admin password:"
494 msgstr ""
495
496 #. Type: string
497 #. Description
498 #: ../neutron-server.templates:7001
499 msgid "Neutron endpoint IP address:"
500 msgstr ""
501
502 #. Type: string
503 #. Description
504 #: ../neutron-server.templates:7001
505 msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Neutron."
506 msgstr ""
507
508 #. Type: string
509 #. Description
510 #: ../neutron-server.templates:7001
511 msgid ""
512 "This IP address should be accessible from the clients that will use this "
513 "service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP "
514 "address."
515 msgstr ""
516
517 #. Type: string
518 #. Description
519 #: ../neutron-server.templates:8001
520 msgid "Name of the region to register:"
521 msgstr ""
522
523 #. Type: string
524 #. Description
525 #: ../neutron-server.templates:8001
526 msgid ""
527 "OpenStack supports using availability zones, with each region representing a "
528 "location. Please enter the zone that you wish to use when registering the "
529 "endpoint."
530 msgstr ""
531
532 #. Type: string
533 #. Description
534 #: ../neutron-metadata-agent.templates:2001
535 msgid "Auth server hostname:"
536 msgstr ""
537
538 #. Type: string
539 #. Description
540 #: ../neutron-metadata-agent.templates:2001
541 msgid ""
542 "Please specify the URL of your Neutron authentication server. Typically this "
543 "is also the URL of your OpenStack Identity Service (Keystone)."
544 msgstr ""
545
546 #. Type: string
547 #. Description
548 #: ../neutron-metadata-agent.templates:3001
549 msgid "Auth server tenant name:"
550 msgstr ""
551
552 #. Type: password
553 #. Description
554 #: ../neutron-metadata-agent.templates:5001
555 msgid "Auth server password:"
556 msgstr ""
557
558 #. Type: string
559 #. Description
560 #: ../neutron-metadata-agent.templates:6001
561 msgid "Name of the region to be used by the metadata server:"
562 msgstr ""
563
564 #. Type: string
565 #. Description
566 #: ../neutron-metadata-agent.templates:6001
567 msgid ""
568 "Openstack can be used using availability zones, with each region "
569 "representing a location. Please enter the zone that the metadata server "
570 "should use."
571 msgstr ""
572
573 #. Type: password
574 #. Description
575 #: ../neutron-metadata-agent.templates:7001
576 msgid "Metadata proxy shared secret:"
577 msgstr ""
578
579 #. Type: password
580 #. Description
581 #: ../neutron-metadata-agent.templates:7001
582 msgid ""
583 "VM instances using Neutron to handle networking retrieve their metadata "
584 "through the Neutron metadata agent, which serves as a proxy to the Nova "
585 "metadata REST API server."
586 msgstr ""
587
588 #. Type: password
589 #. Description
590 #: ../neutron-metadata-agent.templates:7001
591 msgid ""
592 "Please enter the password that should be used to protect communications "
593 "between the Neutron metadata proxy agent and the Nova metadata server. The "
594 "same shared password should be used when setting up the nova-common package."
595 msgstr ""