1 # Portuguese translation for ceilometer's debconf messages
2 # Copyright (C) 2013 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the ceilometer package.
4 # Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org, 2013.
8 "Project-Id-Version: ceilometer\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: ceilometer@packages.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-03-29 12:22+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-08-21 09:50+0100\n"
12 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
13 "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
14 "Language: Portuguese\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 #: ../ceilometer-api.templates:2001
22 msgid "Register Ceilometer in the Keystone endpoint catalog?"
23 msgstr "Registar o Ceilometer no catálogo de endpoints do Keystone?"
27 #: ../ceilometer-api.templates:2001
29 "Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be "
30 "accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone "
31 "endpoint-create\". This can be done automatically now."
33 "Cada serviço OpenStack (cada API) deve ser registado de modo a ficar "
34 "acessível. Isto é feito utilizando \"keystone service-create\" e \"keystone "
35 "endpoint-create\". Isto pode ser feito agora, automaticamente."
39 #: ../ceilometer-api.templates:2001
42 #| "Note that you will need to have an up and running Keystone server on "
43 #| "which to connect using the Keystone authentication token."
45 "Note that you will need to have an up and running Keystone server on which "
46 "to connect using a known admin project name, admin username and password. "
47 "The admin auth token is not used anymore."
49 "Note que necessitará ter a correr um servidor Keystone ao qual ligar "
50 "utilizando o token de autenticação do Keystone."
54 #: ../ceilometer-api.templates:3001
55 msgid "Keystone server IP address:"
56 msgstr "Endereço IP do servidor Keystone:"
60 #: ../ceilometer-api.templates:3001
62 "Please enter the IP address of the Keystone server, so that ceilometer-api "
63 "can contact Keystone to do the Ceilometer service and endpoint creation."
65 "Por favor introduza o endereço IP do servidor Keystone, para que o "
66 "ceilometer-api contacte o Keystone para adicionar o serviço Ceilomenter e "
71 #: ../ceilometer-api.templates:4001
73 #| msgid "Keystone authentication token:"
74 msgid "Keystone admin name:"
75 msgstr "Token de autenticação do Keystone:"
83 #: ../ceilometer-api.templates:4001 ../ceilometer-api.templates:5001
84 #: ../ceilometer-api.templates:6001
86 "To register the service endpoint, this package needs to know the Admin "
87 "login, name, project name, and password to the Keystone server."
92 #: ../ceilometer-api.templates:5001
93 msgid "Keystone admin project name:"
98 #: ../ceilometer-api.templates:6001
99 msgid "Keystone admin password:"
104 #: ../ceilometer-api.templates:7001
105 msgid "Ceilometer endpoint IP address:"
106 msgstr "Endereço IP do endpoint do Ceilometer:"
110 #: ../ceilometer-api.templates:7001
111 msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer."
113 "Por favor introduza o endereço IP que será utilizado para contactar o "
118 #: ../ceilometer-api.templates:7001
120 "This IP address should be accessible from the clients that will use this "
121 "service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP "
124 "Este endereço IP deverá ser acessível a partir dos clientes que irão "
125 "utilizar este serviço, por isso se estiver a instalar uma cloud pública, "
126 "este deve ser um endereço IP público."
130 #: ../ceilometer-api.templates:8001
131 msgid "Name of the region to register:"
132 msgstr "Nome da região a registar:"
136 #: ../ceilometer-api.templates:8001
138 "OpenStack supports using availability zones, with each region representing a "
139 "location. Please enter the zone that you wish to use when registering the "
142 "O OpenStack suporta a utilização de zonas de disponibilidade, com cada "
143 "região a representar um local. Por favor introduza a zona que deseja "
144 "utilizar ao registar o endpoint."
148 #: ../ceilometer-common.templates:2001
149 msgid "Perform automatic dbsync for Ceilometer?"
154 #: ../ceilometer-common.templates:2001
156 "Ceilometer can automatically run ceilometer-dbsync after installation. For "
157 "it to work, you need an up and running mongodb-server."
162 #: ../ceilometer-common.templates:2001
164 "You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
170 #: ../ceilometer-common.templates:3001
171 msgid "IP address of your RabbitMQ host:"
180 #: ../ceilometer-common.templates:3001 ../ceilometer-common.templates:4001
181 #: ../ceilometer-common.templates:5001
183 "In order to interoperate with other components of OpenStack, this package "
184 "needs to connect to a central RabbitMQ server."
189 #: ../ceilometer-common.templates:3001
191 #| msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer."
192 msgid "Please specify the IP address of that server."
194 "Por favor introduza o endereço IP que será utilizado para contactar o "
199 #: ../ceilometer-common.templates:4001
200 msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:"
205 #: ../ceilometer-common.templates:4001
206 msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server."
211 #: ../ceilometer-common.templates:5001
212 msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:"
217 #: ../ceilometer-common.templates:5001
218 msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server."
223 #: ../ceilometer-common.templates:6001
224 msgid "Authentication server hostname:"
229 #: ../ceilometer-common.templates:6001
231 "Please specify the hostname of the authentication server for Ceilometer. "
232 "Typically this is also the hostname of the OpenStack Identity Service "
238 #. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
239 #. an entity that contains one or more username/password couples.
240 #. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
241 #. username/password is very helpful in larger organization.
242 #. You're advised to either keep "tenant" without translating it
243 #. or keep it parenthezised. Example for French:
244 #. locataire ("tenant")
245 #: ../ceilometer-common.templates:7001
246 msgid "Authentication server tenant name:"
251 #. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
252 #. an entity that contains one or more username/password couples.
253 #. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
254 #. username/password is very helpful in larger organization.
255 #. You're advised to either keep "tenant" without translating it
256 #. or keep it parenthezised. Example for French:
257 #. locataire ("tenant")
258 #: ../ceilometer-common.templates:7001
260 #| msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer."
261 msgid "Please specify the authentication server tenant name."
263 "Por favor introduza o endereço IP que será utilizado para contactar o "
268 #: ../ceilometer-common.templates:8001
269 msgid "Authentication server username:"
274 #: ../ceilometer-common.templates:8001
276 #| msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer."
277 msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
279 "Por favor introduza o endereço IP que será utilizado para contactar o "
284 #: ../ceilometer-common.templates:9001
285 msgid "Authentication server password:"
290 #: ../ceilometer-common.templates:9001
292 #| msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer."
293 msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
295 "Por favor introduza o endereço IP que será utilizado para contactar o "
299 #~ "To configure its endpoint in Keystone, ceilometer-api needs the Keystone "
300 #~ "authentication token."
302 #~ "Para configurar o seu endpoint no Keystone, o ceilometer-api necessita do "
303 #~ "token de autenticação do Keystone."