1 # Dutch translation of ceilometer debconf templates.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the ceilometer package.
4 # Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2014, 2015, 2016.
8 "Project-Id-Version: ceilometer_1_6.0.0-1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: ceilometer@packages.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-03-29 12:22+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2016-04-20 11:11+0200\n"
12 "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
13 "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
23 #: ../ceilometer-api.templates:2001
24 msgid "Register Ceilometer in the Keystone endpoint catalog?"
25 msgstr "Ceilometer opnemen in de catalogus van Keystone-toegangspunten?"
29 #: ../ceilometer-api.templates:2001
31 "Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be "
32 "accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone "
33 "endpoint-create\". This can be done automatically now."
35 "Elke dienst van OpenStack (elke API) moet geregistreerd staan om "
36 "toegankelijk te zijn. Dit gebeurt met de opdrachten \"keystone service-create"
37 "\" en \"keystone endpoint-create\". Dit kan nu automatisch uitgevoerd worden."
41 #: ../ceilometer-api.templates:2001
43 #| "Note that you will need to have an up and running Keystone server on "
44 #| "which to connect using the Keystone authentication token."
46 "Note that you will need to have an up and running Keystone server on which "
47 "to connect using a known admin project name, admin username and password. "
48 "The admin auth token is not used anymore."
50 "Merk op dat u een functionerende Keystone-server moet hebben om er een "
51 "verbinding mee te maken met behulp van een gekende beheerdersprojectnaam, "
52 "beheerdersgebruikersnaam en wachtwoord. Het beheerderslegitimatiebewijs "
53 "wordt niet langer gebruikt."
57 #: ../ceilometer-api.templates:3001
58 msgid "Keystone server IP address:"
59 msgstr "IP-adres van de Keystone-server:"
63 #: ../ceilometer-api.templates:3001
65 "Please enter the IP address of the Keystone server, so that ceilometer-api "
66 "can contact Keystone to do the Ceilometer service and endpoint creation."
68 "Geef het IP-adres van de Keystone-server op, zodat ceilometer-api Keystone "
69 "kan contacteren om de Ceilometerdienst en het toegangspunt aan te maken."
73 #: ../ceilometer-api.templates:4001
74 #| msgid "Keystone authentication token:"
75 msgid "Keystone admin name:"
76 msgstr "Naam van de beheerder voor Keystone:"
84 #: ../ceilometer-api.templates:4001 ../ceilometer-api.templates:5001
85 #: ../ceilometer-api.templates:6001
87 "To register the service endpoint, this package needs to know the Admin "
88 "login, name, project name, and password to the Keystone server."
90 "Om het toegangspunt van de dienst te registreren moet dit pakket de "
91 "inloggegevens voor de Keystone-server van de beheerder kennen, naam, "
92 "projectnaam en wachtwoord."
96 #: ../ceilometer-api.templates:5001
97 msgid "Keystone admin project name:"
98 msgstr "Naam van het project van de beheerder voor Keystone:"
102 #: ../ceilometer-api.templates:6001
103 msgid "Keystone admin password:"
104 msgstr "Wachtwoord van de beheerder voor Keystone:"
108 #: ../ceilometer-api.templates:7001
109 msgid "Ceilometer endpoint IP address:"
110 msgstr "IP-adres van het toegangspunt van Ceilometer:"
114 #: ../ceilometer-api.templates:7001
115 msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer."
117 "Geef het IP-adres op dat gebruikt zal worden voor het contact met Ceilometer."
121 #: ../ceilometer-api.templates:7001
123 "This IP address should be accessible from the clients that will use this "
124 "service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP "
127 "Dit IP-adres moet bereikbaar zijn voor de clients die deze dienst zullen "
128 "gebruiken. Indien u een openbare cloud installeert, moet dit dus een "
129 "algemeen bereikbaar IP-adres zijn."
133 #: ../ceilometer-api.templates:8001
134 msgid "Name of the region to register:"
135 msgstr "Naam van de registratieregio:"
139 #: ../ceilometer-api.templates:8001
141 "OpenStack supports using availability zones, with each region representing a "
142 "location. Please enter the zone that you wish to use when registering the "
145 "OpenStack ondersteunt het gebruik van zones van beschikbaarheid, waarbij "
146 "elke regio een locatie vertegenwoordigt. Geef aan welke zone u wenst te "
147 "gebruiken bij het registreren van het toegangspunt."
151 #: ../ceilometer-common.templates:2001
152 msgid "Perform automatic dbsync for Ceilometer?"
153 msgstr "Automatisch dbsync voor Ceilometer uitvoeren?"
157 #: ../ceilometer-common.templates:2001
159 "Ceilometer can automatically run ceilometer-dbsync after installation. For "
160 "it to work, you need an up and running mongodb-server."
162 "Na installatie kan Ceilometer automatisch de opdracht ceilometer-dbsync "
163 "uitvoeren. Om dit te doen werken heeft u wel een volledig functionele "
164 "mongodb-server nodig."
168 #: ../ceilometer-common.templates:2001
170 "You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
173 "U kunt deze instelling later wijzigen door de opdracht \"dpkg-reconfigure -"
174 "plow ceilometer\" uit te voeren."
178 #: ../ceilometer-common.templates:3001
179 msgid "IP address of your RabbitMQ host:"
180 msgstr "IP-adres van uw RabbitMQ-computer:"
188 #: ../ceilometer-common.templates:3001 ../ceilometer-common.templates:4001
189 #: ../ceilometer-common.templates:5001
191 "In order to interoperate with other components of OpenStack, this package "
192 "needs to connect to a central RabbitMQ server."
194 "Om met andere componenten van OpenStack samen te werken, moet dit pakket een "
195 "verbinding maken met een centrale RabbitMQ-server."
199 #: ../ceilometer-common.templates:3001
200 msgid "Please specify the IP address of that server."
201 msgstr "Geef het IP-adres op van die server."
205 #: ../ceilometer-common.templates:4001
206 msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:"
207 msgstr "Gebruikersnaam voor de verbinding met de RabbitMQ-server:"
211 #: ../ceilometer-common.templates:4001
212 msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server."
214 "Geef de gebruikersnaam op waarmee verbinding gemaakt wordt met de RabbitMQ-"
219 #: ../ceilometer-common.templates:5001
220 msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:"
221 msgstr "Wachtwoord voor de verbinding met de RabbitMQ-server:"
225 #: ../ceilometer-common.templates:5001
226 msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server."
228 "Geef het wachtwoord op dat gebruikt wordt om verbinding te maken met de "
233 #: ../ceilometer-common.templates:6001
234 msgid "Authentication server hostname:"
235 msgstr "Computernaam van de authenticatieserver:"
239 #: ../ceilometer-common.templates:6001
241 "Please specify the hostname of the authentication server for Ceilometer. "
242 "Typically this is also the hostname of the OpenStack Identity Service "
245 "Geef de computernaam van de authenticatieserver voor Ceilometer op. Meestal "
246 "is dit ook de computernaam van de OpenStack Identiteitsdienst (Keystone)."
250 #. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
251 #. an entity that contains one or more username/password couples.
252 #. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
253 #. username/password is very helpful in larger organization.
254 #. You're advised to either keep "tenant" without translating it
255 #. or keep it parenthezised. Example for French:
256 #. locataire ("tenant")
257 #: ../ceilometer-common.templates:7001
258 msgid "Authentication server tenant name:"
259 msgstr "Naam van de cliëntruimte (tenant) op de authenticatieserver:"
263 #. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
264 #. an entity that contains one or more username/password couples.
265 #. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
266 #. username/password is very helpful in larger organization.
267 #. You're advised to either keep "tenant" without translating it
268 #. or keep it parenthezised. Example for French:
269 #. locataire ("tenant")
270 #: ../ceilometer-common.templates:7001
271 msgid "Please specify the authentication server tenant name."
273 "Geef de naam op van de cliëntruimte (tenant) op de authenticatieserver."
277 #: ../ceilometer-common.templates:8001
278 msgid "Authentication server username:"
279 msgstr "Gebruikersnaam op de authenticatieserver:"
283 #: ../ceilometer-common.templates:8001
284 msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
286 "Geef de gebruikersnaam op die op de authenticatieserver gebruikt moet worden."
290 #: ../ceilometer-common.templates:9001
291 msgid "Authentication server password:"
292 msgstr "Wachtwoord op de authenticatieserver:"
296 #: ../ceilometer-common.templates:9001
297 msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
299 "Geef het wachtwoord op dat op de authenticatieserver gebruikt moet worden."
302 #~ "To configure its endpoint in Keystone, ceilometer-api needs the Keystone "
303 #~ "authentication token."
305 #~ "Om zijn toegangspunt in Keystone te kunnen aanmaken, heeft ceilometer-api "
306 #~ "het legitimatiebewijs voor Keystone nodig."