1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the cinder package.
4 # victory <victory.deb@gmail.com>, 2013.
5 # Takuma Yamada <tyamada@takumayamada.com>, 2016.
9 "Project-Id-Version: cinder\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: cinder@packages.debian.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2016-03-29 12:24+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2016-04-07 13:00+0900\n"
13 "Last-Translator: Takuma Yamada <tyamada@takumayamada.com>\n"
14 "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
24 #: ../cinder-common.templates:2001
25 msgid "Set up a database for Cinder?"
26 msgstr "Cinder 用のデータベースを設定しますか?"
30 #: ../cinder-common.templates:2001
32 "No database has been set up for Cinder to use. Before continuing, you should "
33 "make sure you have the following information:"
35 "Cinder で使用するために設定されたデータベースがありません。続行する前に、以下"
36 "の情報が揃っていることを確認してください:"
40 #: ../cinder-common.templates:2001
42 " * the type of database that you want to use;\n"
43 " * the database server hostname (that server must allow TCP connections from "
46 " * a username and password to access the database."
49 " * データベースサーバのホスト名 (そのサーバは、このマシンからの TCP 接続を\n"
51 " * データベースにアクセスするためのユーザ名とパスワード"
55 #: ../cinder-common.templates:2001
57 "If some of these requirements are missing, do not choose this option and run "
58 "with regular SQLite support."
60 "これらの要件が欠落している場合は、このオプションを選択しないでください。そし"
61 "て、標準 SQLite サポートで実行してください。"
65 #: ../cinder-common.templates:2001
67 "You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
70 "この設定は、後で \"dpkg-reconfigure -plow cinder\" を実行することで変更できま"
75 #: ../cinder-common.templates:3001
76 msgid "Authentication server hostname:"
81 #: ../cinder-common.templates:3001
83 "Please specify the hostname of the authentication server. Typically this is "
84 "also the hostname of the OpenStack Identity Service (Keystone)."
86 "認証サーバのホスト名を指定してください。通常これは OpenStack Identity "
87 "Service (Keystone) のホスト名と同じです。"
91 #. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
92 #. an entity that contains one or more username/password couples.
93 #. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
94 #. username/password is very helpful in larger organization.
95 #. You're advised to either keep "tenant" without translating it
96 #. or keep it aside with your translation. Example for French:
97 #. proprietaire ("tenant")
98 #: ../cinder-common.templates:4001
99 msgid "Authentication server tenant name:"
100 msgstr "認証サーバのテナント (tenant) 名:"
104 #. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
105 #. an entity that contains one or more username/password couples.
106 #. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
107 #. username/password is very helpful in larger organization.
108 #. You're advised to either keep "tenant" without translating it
109 #. or keep it aside with your translation. Example for French:
110 #. proprietaire ("tenant")
111 #: ../cinder-common.templates:4001
112 msgid "Please specify the authentication server tenant name."
113 msgstr "認証サーバのテナント (tenant) 名を指定してください。"
117 #: ../cinder-common.templates:5001
118 msgid "Authentication server username:"
123 #: ../cinder-common.templates:5001
124 msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
125 msgstr "認証サーバで使用するユーザ名を指定してください。"
129 #: ../cinder-common.templates:6001
130 msgid "Authentication server password:"
131 msgstr "認証サーバのパスワード:"
135 #: ../cinder-common.templates:6001
136 msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
137 msgstr "認証サーバで使用するパスワードを指定してください。"
141 #: ../cinder-common.templates:7001
142 msgid "Cinder volume group:"
143 msgstr "Cinder ボリュームグループ:"
147 #: ../cinder-common.templates:7001
149 "Please specify the name of the LVM volume group on which Cinder will create "
152 "Cinder がパーティションを作成する LVM ボリュームグループの名前を指定してくだ"
157 #: ../cinder-common.templates:8001
158 msgid "IP address of your RabbitMQ host:"
159 msgstr "RabbitMQ ホストの IP アドレス:"
167 #: ../cinder-common.templates:8001 ../cinder-common.templates:9001
168 #: ../cinder-common.templates:10001
170 "In order to interoperate with other components of OpenStack, this package "
171 "needs to connect to a central RabbitMQ server."
173 "OpenStack のほかのコンポーネントと相互運用するためには、このパッケージは中央 "
174 "RabbitMQ サーバに接続する必要があります。"
178 #: ../cinder-common.templates:8001
179 msgid "Please specify the IP address of that server."
180 msgstr "そのサーバの IP アドレスを指定してください。"
184 #: ../cinder-common.templates:9001
185 msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:"
186 msgstr "RabbitMQ サーバ接続用のユーザ名:"
190 #: ../cinder-common.templates:9001
191 msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server."
192 msgstr "RabbitMQ サーバ接続用のユーザ名を指定してください。"
196 #: ../cinder-common.templates:10001
197 msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:"
198 msgstr "RabbitMQ サーバ接続用のパスワード:"
202 #: ../cinder-common.templates:10001
203 msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server."
204 msgstr "RabbitMQ サーバの接続に使用するパスワードを指定してください。"
208 #: ../cinder-api.templates:2001
209 msgid "Register Cinder in the Keystone endpoint catalog?"
210 msgstr "Cinder を Keystone のエンドポイントカタログに登録しますか?"
214 #: ../cinder-api.templates:2001
216 "Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be "
217 "accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone "
218 "endpoint-create\". This can be done automatically now."
220 "各 OpenStack サービス (各 API) は、アクセス可能にするために登録する必要があり"
221 "ます。\"keystone service-create\" と \"keystone endpoint-create\" を使って登"
222 "録することができます。ここで自動的に行うことができます。"
226 #: ../cinder-api.templates:2001
228 "Note that you will need to have an up and running Keystone server on which "
229 "to connect using the Keystone authentication token."
231 "Keystone 認証トークンを使って接続するには、Keystone サーバの起動および実行が"
236 #: ../cinder-api.templates:3001
237 msgid "Keystone server IP address:"
238 msgstr "Keystone サーバの IP アドレス:"
242 #: ../cinder-api.templates:3001
244 "Please enter the IP address of the Keystone server, so that cinder-api can "
245 "contact Keystone to do the Cinder service and endpoint creation."
247 "Keystone サーバの IP アドレスを入力してください。それにより ceilometer-api "
248 "は Keystone と通信し、Ceilometer サービスやエンドポイントの作成ができるように"
253 #: ../cinder-api.templates:4001
254 #| msgid "Keystone authentication token:"
255 msgid "Keystone admin name:"
256 msgstr "Keystone 管理者名:"
264 #: ../cinder-api.templates:4001 ../cinder-api.templates:5001
265 #: ../cinder-api.templates:6001
267 "To register the service endpoint, this package needs to know the Admin "
268 "login, name, project name, and password to the Keystone server."
270 "サービスのエンドポイントを登録するには、このパッケージが Keystone サーバへの"
271 "管理者ログイン、名前、プロジェクト名、およびパスワードを知っている必要があり"
276 #: ../cinder-api.templates:5001
277 msgid "Keystone admin project name:"
278 msgstr "Keystone 管理プロジェクト名:"
282 #: ../cinder-api.templates:6001
283 msgid "Keystone admin password:"
284 msgstr "Keystone 管理者パスワード:"
288 #: ../cinder-api.templates:7001
289 msgid "Cinder endpoint IP address:"
290 msgstr "Cinder エンドポイントの IP アドレス:"
294 #: ../cinder-api.templates:7001
295 msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Cinder."
296 msgstr "Cinder への通信に使用する IP アドレスを入力してください。"
300 #: ../cinder-api.templates:7001
302 "This IP address should be accessible from the clients that will use this "
303 "service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP "
306 "この IP アドレスは、このサービスを利用するクライアントからアクセス可能でなけ"
307 "ればなりません。パブリッククラウドをインストールしている場合は、パブリック "
312 #: ../cinder-api.templates:8001
313 msgid "Name of the region to register:"
314 msgstr "登録するリージョンの名前:"
318 #: ../cinder-api.templates:8001
320 "OpenStack supports using availability zones, with each region representing a "
321 "location. Please enter the zone that you wish to use when registering the "
324 "OpenStack は、場所を表すリージョン毎に、アベイラビリティーゾーンの使用をサ"
325 "ポートします。エンドポイントを登録する際に、使用するゾーンを入力してくださ"