1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # some strings are also in the Keystone template, need integration.
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the ceilometer package.
5 # victory <victory.deb@gmail.com>, 2013.
9 "Project-Id-Version: ceilometer\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: ceilometer@packages.debian.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2015-06-26 13:18+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2013-07-11 02:06+0900\n"
13 "Last-Translator: victory <victory.deb@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22 #: ../ceilometer-api.templates:2001
23 msgid "Register Ceilometer in the Keystone endpoint catalog?"
24 msgstr "Ceilometer を Keystone の端末リストに登録しますか?"
28 #: ../ceilometer-api.templates:2001
30 "Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be "
31 "accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone "
32 "endpoint-create\". This can be done automatically now."
34 "OpenStack のサービスごと (API ごと) に、アクセスできるようにするため登録すべ"
35 "きです。「keystone service-create」と「keystone endpoint-create」を使って登録"
36 "することができます。ここで自動的に行うことができます。"
40 #: ../ceilometer-api.templates:2001
42 "Note that you will need to have an up and running Keystone server on which "
43 "to connect using the Keystone authentication token."
45 "Keystone 認証文字列を使って接続する先の Keystone サーバが必要なことに注意して"
50 #: ../ceilometer-api.templates:3001
51 msgid "Keystone server IP address:"
52 msgstr "Keystone サーバの IP アドレス:"
56 #: ../ceilometer-api.templates:3001
58 "Please enter the IP address of the Keystone server, so that ceilometer-api "
59 "can contact Keystone to do the Ceilometer service and endpoint creation."
61 "Keystone サーバの IP アドレスを入力してください。それにより ceilometer-api "
62 "は Keystone と通信し、Ceilometer サービスや端末の作成ができるようになります。"
66 #: ../ceilometer-api.templates:4001
67 msgid "Keystone authentication token:"
68 msgstr "Keystone 認証文字列:"
72 #: ../ceilometer-api.templates:4001
74 "To configure its endpoint in Keystone, ceilometer-api needs the Keystone "
75 "authentication token."
77 "Keystone で端末を設定するには、ceilometer-api は Keystone 認証文字列を必要と"
82 #: ../ceilometer-api.templates:5001
83 msgid "Ceilometer endpoint IP address:"
84 msgstr "Ceilometer 端末の IP アドレス:"
88 #: ../ceilometer-api.templates:5001
89 msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer."
90 msgstr "Ceilometer への通信に利用する IP アドレスを入力してください。"
94 #: ../ceilometer-api.templates:5001
96 "This IP address should be accessible from the clients that will use this "
97 "service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP "
100 "この IP アドレスはこのサービスを利用するクライアントからアクセスできないとい"
101 "けないので、パブリッククラウドをインストールしている場合、これは公開 IP アド"
106 #: ../ceilometer-api.templates:6001
107 msgid "Name of the region to register:"
112 #: ../ceilometer-api.templates:6001
114 "OpenStack supports using availability zones, with each region representing a "
115 "location. Please enter the zone that you wish to use when registering the "
118 "OpenStack は位置を示す各領域による利用可能区分の利用をサポートしています。端"
119 "末の登録時に利用したい区分を入力してください。"
123 #: ../ceilometer-common.templates:2001
124 msgid "Perform automatic dbsync for Ceilometer?"
129 #: ../ceilometer-common.templates:2001
131 "Ceilometer can automatically run ceilometer-dbsync after installation. For "
132 "it to work, you need an up and running mongodb-server."
137 #: ../ceilometer-common.templates:2001
139 "You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
145 #: ../ceilometer-common.templates:3001
146 msgid "IP address of your RabbitMQ host:"
155 #: ../ceilometer-common.templates:3001 ../ceilometer-common.templates:4001
156 #: ../ceilometer-common.templates:5001
158 "In order to interoperate with other components of OpenStack, this package "
159 "needs to connect to a central RabbitMQ server."
164 #: ../ceilometer-common.templates:3001
166 #| msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer."
167 msgid "Please specify the IP address of that server."
168 msgstr "Ceilometer への通信に利用する IP アドレスを入力してください。"
172 #: ../ceilometer-common.templates:4001
173 msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:"
178 #: ../ceilometer-common.templates:4001
179 msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server."
184 #: ../ceilometer-common.templates:5001
185 msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:"
190 #: ../ceilometer-common.templates:5001
191 msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server."
196 #: ../ceilometer-common.templates:6001
197 msgid "Authentication server hostname:"
202 #: ../ceilometer-common.templates:6001
204 "Please specify the hostname of the authentication server for Ceilometer. "
205 "Typically this is also the hostname of the OpenStack Identity Service "
211 #. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
212 #. an entity that contains one or more username/password couples.
213 #. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
214 #. username/password is very helpful in larger organization.
215 #. You're advised to either keep "tenant" without translating it
216 #. or keep it parenthezised. Example for French:
217 #. locataire ("tenant")
218 #: ../ceilometer-common.templates:7001
219 msgid "Authentication server tenant name:"
224 #. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
225 #. an entity that contains one or more username/password couples.
226 #. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
227 #. username/password is very helpful in larger organization.
228 #. You're advised to either keep "tenant" without translating it
229 #. or keep it parenthezised. Example for French:
230 #. locataire ("tenant")
231 #: ../ceilometer-common.templates:7001
233 #| msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer."
234 msgid "Please specify the authentication server tenant name."
235 msgstr "Ceilometer への通信に利用する IP アドレスを入力してください。"
239 #: ../ceilometer-common.templates:8001
240 msgid "Authentication server username:"
245 #: ../ceilometer-common.templates:8001
247 #| msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer."
248 msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
249 msgstr "Ceilometer への通信に利用する IP アドレスを入力してください。"
253 #: ../ceilometer-common.templates:9001
254 msgid "Authentication server password:"
259 #: ../ceilometer-common.templates:9001
261 #| msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer."
262 msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
263 msgstr "Ceilometer への通信に利用する IP アドレスを入力してください。"