1 # Translation of ceilometer debconf templates to French.
2 # Copyright (C) 2013, French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
3 # This file is distributed under the same license as the CEILOMETER package.
4 # Julien Patriarca <leatherface@debian.org>, 2013.
8 "Project-Id-Version: ceilometer\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: ceilometer@packages.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-07-11 01:06+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-08-28 11:55+0100\n"
12 "Last-Translator: Julien Patriarca <leatherface@debian.org>\n"
13 "Language-Team: FRENCH <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
21 #: ../ceilometer-api.templates:2001
22 msgid "Register Ceilometer in the Keystone endpoint catalog?"
24 "Enregistrer Ceilometer dans le catalogue de points d'accès de Keystone ?"
28 #: ../ceilometer-api.templates:2001
30 "Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be "
31 "accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone "
32 "endpoint-create\". This can be done automatically now."
34 "Chaque service OpenStack (chaque API) doit être enregistré pour être "
35 "accessible. Cela peut être fait en utilisant « keystone service-create » et "
36 "« keystone endpoint-create ». Cela peut désormais être fait automatiquement."
40 #: ../ceilometer-api.templates:2001
42 "Note that you will need to have an up and running Keystone server on which "
43 "to connect using the Keystone authentication token."
45 "Veuillez noter que vous aurez besoin d'avoir un serveur Keystone fonctionnel "
46 "sur lequel se connecter en utilisant le jeton d'authentification Keystone."
50 #: ../ceilometer-api.templates:3001
51 msgid "Keystone server IP address:"
52 msgstr "Adresse IP du serveur Keystone :"
56 #: ../ceilometer-api.templates:3001
58 "Please enter the IP address of the Keystone server, so that ceilometer-api "
59 "can contact Keystone to do the Ceilometer service and endpoint creation."
61 "Veuillez indiquer l'adresse IP du serveur Keystone, pour que l'api "
62 "de Ceilometer puisse contacter Keystone pour établir le service Ceilometer "
63 "et créer un point d'accès."
67 #: ../ceilometer-api.templates:4001
68 msgid "Keystone authentication token:"
69 msgstr "Jeton d'authentification Keystone : "
73 #: ../ceilometer-api.templates:4001
75 "To configure its endpoint in Keystone, ceilometer-api needs the Keystone "
76 "authentication token."
78 "Pour configurer son point d'accès dans Keystone, l’api de Ceilometer a besoin du "
79 "jeton d'authentification Keystone."
83 #: ../ceilometer-api.templates:5001
84 msgid "Ceilometer endpoint IP address:"
85 msgstr "Adresse IP du point d'accès Ceilometer : "
89 #: ../ceilometer-api.templates:5001
90 msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer."
92 "Veuillez indiquer l'adresse IP qui sera utilisée pour contacter Ceilometer."
96 #: ../ceilometer-api.templates:5001
98 "This IP address should be accessible from the clients that will use this "
99 "service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP "
102 "Cette adresse IP doit être accessible depuis les clients qui utiliseront ce "
103 "service, donc si vous installez un nuage public, elle devra être une adresse "
108 #: ../ceilometer-api.templates:6001
109 msgid "Name of the region to register:"
110 msgstr "Nom de la région à enregistrer : "
114 #: ../ceilometer-api.templates:6001
116 "OpenStack supports using availability zones, with each region representing a "
117 "location. Please enter the zone that you wish to use when registering the "
120 "OpenStack supporte l'utilisation de zones disponibles, avec chaque région "
121 "représentant un lieu. Veuillez entrer une zone que vous souhaitez utiliser "
122 "lors de l'enregistrement d'un point d'accès."