7331fd0e890d2477485be07c1a1876e1fb9d4912
[openstack-build/ceilometer-build.git] / xenial / debian / po / es.po
1 # ceilometer po-debconf translation to Spanish
2 # Copyright (C) 2013 Software in the Public Interest
3 # This file is distributed under the same license as the ceilometer package.
4 #
5 # Changes:
6 #   - Initial translation
7 #       Matías A. Bellone <matiasbellone+debian@gmail.com>, 2013
8 #
9 # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
10 # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
11 # formato, por ejemplo ejecutando:
12 #       info -n '(gettext)PO Files'
13 #       info -n '(gettext)Header Entry'
14 #
15 # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
16 # los siguientes documentos:
17 #
18 #   - El proyecto de traducción de Debian al español
19 #     http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion
20 #     especialmente las notas de traducción en
21 #     http://www.debian.org/intl/spanish/notas
22 #
23 #   - La guía de traducción de po's de debconf:
24 #     /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
25 #     o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
26 #
27 msgid ""
28 msgstr ""
29 "Project-Id-Version: ceilometer 2013.1.2-4\n"
30 "Report-Msgid-Bugs-To: ceilometer@packages.debian.org\n"
31 "POT-Creation-Date: 2013-07-11 01:06+0800\n"
32 "PO-Revision-Date: 2013-12-08 21:29-0300\n"
33 "Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone+debian@gmail.com>\n"
34 "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
35 "Language: es\n"
36 "MIME-Version: 1.0\n"
37 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
38 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
39
40 #. Type: boolean
41 #. Description
42 #: ../ceilometer-api.templates:2001
43 msgid "Register Ceilometer in the Keystone endpoint catalog?"
44 msgstr "¿Desea registrar Ceilometer en el catálogo de puntos finales de Keystone?"
45
46 #. Type: boolean
47 #. Description
48 #: ../ceilometer-api.templates:2001
49 msgid ""
50 "Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be "
51 "accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone "
52 "endpoint-create\". This can be done automatically now."
53 msgstr ""
54 "Debe registrar cada uno de los servicios OpenStack (cada API) para que sean "
55 "accesibles. Esto se lleva a cabo mediante las órdenes «keystone service-"
56 "create» y «keystone endpoint-create». Puede hacerlo ahora automáticamente."
57
58 #. Type: boolean
59 #. Description
60 #: ../ceilometer-api.templates:2001
61 msgid ""
62 "Note that you will need to have an up and running Keystone server on which "
63 "to connect using the Keystone authentication token."
64 msgstr ""
65 "Tenga en cuenta que necesitará disponer de un servidor Keystone en ejecución "
66 "al que conectarse utilizando el token de autenticación de Keystone."
67
68 #. Type: string
69 #. Description
70 #: ../ceilometer-api.templates:3001
71 msgid "Keystone server IP address:"
72 msgstr "Dirección IP del servidor Keystone:"
73
74 #. Type: string
75 #. Description
76 #: ../ceilometer-api.templates:3001
77 msgid ""
78 "Please enter the IP address of the Keystone server, so that ceilometer-api "
79 "can contact Keystone to do the Ceilometer service and endpoint creation."
80 msgstr ""
81 "Introduzca la dirección IP del servidor Keystone para que ceilometer-api "
82 "pueda contactar con Keystone para realizar el servicio Ceilometer y crear "
83 "el punto final."
84
85 #. Type: password
86 #. Description
87 #: ../ceilometer-api.templates:4001
88 msgid "Keystone authentication token:"
89 msgstr "Token de autenticación de Keystone:"
90
91 #. Type: password
92 #. Description
93 #: ../ceilometer-api.templates:4001
94 msgid ""
95 "To configure its endpoint in Keystone, ceilometer-api needs the Keystone "
96 "authentication token."
97 msgstr ""
98 "Para configurar su punto final en Keystone, ceilometer-api necesita el token "
99 "de autenticación de Keystone."
100
101 #. Type: string
102 #. Description
103 #: ../ceilometer-api.templates:5001
104 msgid "Ceilometer endpoint IP address:"
105 msgstr "Dirección IP del punto final de Ceilometer:"
106
107 #. Type: string
108 #. Description
109 #: ../ceilometer-api.templates:5001
110 msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer."
111 msgstr ""
112 "Introduzca la dirección IP que se utilizará para contactar con Ceilometer."
113
114 #. Type: string
115 #. Description
116 #: ../ceilometer-api.templates:5001
117 msgid ""
118 "This IP address should be accessible from the clients that will use this "
119 "service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP "
120 "address."
121 msgstr ""
122 "Esta dirección IP debe ser accesible desde los clientes que usarán este "
123 "servicio, por lo que si está instalando una nube pública, debería ser una "
124 "dirección IP pública."
125
126 #. Type: string
127 #. Description
128 #: ../ceilometer-api.templates:6001
129 msgid "Name of the region to register:"
130 msgstr "Nombre de la región a registrar:"
131
132 #. Type: string
133 #. Description
134 #: ../ceilometer-api.templates:6001
135 msgid ""
136 "OpenStack supports using availability zones, with each region representing a "
137 "location. Please enter the zone that you wish to use when registering the "
138 "endpoint."
139 msgstr ""
140 "OpenStack puede utilizarse con zonas de disponibilidad, donde cada región "
141 "representa una ubicación. Introduzca la zona que desea utilizar cuando "
142 "registre el punto final."