Do not use keystone admin auth token to register the API endpoint.
[openstack-build/ceilometer-build.git] / trusty / debian / po / ru.po
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the ceilometer package.
3 #
4 # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2013, 2014.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: ceilometer 2013.2.1-3\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: ceilometer@packages.debian.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-03-29 12:22+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-01-26 09:22+0400\n"
11 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
12 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
13 "Language: ru\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
18 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19 "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
20
21 #. Type: boolean
22 #. Description
23 #: ../ceilometer-api.templates:2001
24 msgid "Register Ceilometer in the Keystone endpoint catalog?"
25 msgstr "Зарегистрировать Ceilometer в каталоге конечных точек Keystone?"
26
27 #. Type: boolean
28 #. Description
29 #: ../ceilometer-api.templates:2001
30 msgid ""
31 "Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be "
32 "accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone "
33 "endpoint-create\". This can be done automatically now."
34 msgstr ""
35 "Для доступа к службам OpenStack (каждому API) их нужно регистрировать. Это "
36 "выполняется с помощью команды «keystone service-create» и «keystone endpoint-"
37 "create». Это может быть сделано автоматически прямо сейчас."
38
39 #. Type: boolean
40 #. Description
41 #: ../ceilometer-api.templates:2001
42 #, fuzzy
43 #| msgid ""
44 #| "Note that you will need to have an up and running Keystone server on "
45 #| "which to connect using the Keystone authentication token."
46 msgid ""
47 "Note that you will need to have an up and running Keystone server on which "
48 "to connect using a known admin project name, admin username and password. "
49 "The admin auth token is not used anymore."
50 msgstr ""
51 "Заметим, что у вас должен быть работающий сервер Keystone, к которому будет "
52 "произведено подключение с помощью токена аутентификации Keystone."
53
54 #. Type: string
55 #. Description
56 #: ../ceilometer-api.templates:3001
57 msgid "Keystone server IP address:"
58 msgstr "IP-адрес сервера Keystone:"
59
60 #. Type: string
61 #. Description
62 #: ../ceilometer-api.templates:3001
63 msgid ""
64 "Please enter the IP address of the Keystone server, so that ceilometer-api "
65 "can contact Keystone to do the Ceilometer service and endpoint creation."
66 msgstr ""
67 "Введите IP-адрес сервера Keystone для того, чтобы ceilometer-api могла "
68 "подключиться к Keystone для запуска службы Ceilometer и создания конечной "
69 "точки."
70
71 #. Type: string
72 #. Description
73 #: ../ceilometer-api.templates:4001
74 #, fuzzy
75 #| msgid "Keystone authentication token:"
76 msgid "Keystone admin name:"
77 msgstr "Токен аутентификации Keystone:"
78
79 #. Type: string
80 #. Description
81 #. Type: string
82 #. Description
83 #. Type: password
84 #. Description
85 #: ../ceilometer-api.templates:4001 ../ceilometer-api.templates:5001
86 #: ../ceilometer-api.templates:6001
87 msgid ""
88 "To register the service endpoint, this package needs to know the Admin "
89 "login, name, project name, and password to the Keystone server."
90 msgstr ""
91
92 #. Type: string
93 #. Description
94 #: ../ceilometer-api.templates:5001
95 msgid "Keystone admin project name:"
96 msgstr ""
97
98 #. Type: password
99 #. Description
100 #: ../ceilometer-api.templates:6001
101 msgid "Keystone admin password:"
102 msgstr ""
103
104 #. Type: string
105 #. Description
106 #: ../ceilometer-api.templates:7001
107 msgid "Ceilometer endpoint IP address:"
108 msgstr "IP-адрес конечной точки Ceilometer:"
109
110 #. Type: string
111 #. Description
112 #: ../ceilometer-api.templates:7001
113 msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer."
114 msgstr ""
115 "Введите IP-адрес, который будет использован для подключения к Ceilometer."
116
117 #. Type: string
118 #. Description
119 #: ../ceilometer-api.templates:7001
120 msgid ""
121 "This IP address should be accessible from the clients that will use this "
122 "service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP "
123 "address."
124 msgstr ""
125 "Этот IP-адрес должен быть доступен клиентам, которые будут использовать эту "
126 "службу, поэтому если вы разворачиваете открытое облако, то это должен быть "
127 "публичный IP-адрес."
128
129 #. Type: string
130 #. Description
131 #: ../ceilometer-api.templates:8001
132 msgid "Name of the region to register:"
133 msgstr "Название области для регистрации:"
134
135 #. Type: string
136 #. Description
137 #: ../ceilometer-api.templates:8001
138 msgid ""
139 "OpenStack supports using availability zones, with each region representing a "
140 "location. Please enter the zone that you wish to use when registering the "
141 "endpoint."
142 msgstr ""
143 "OpenStack поддерживает разделение на зоны доступности, где каждая область "
144 "представляет определённое расположение. Введите зону, которую вы хотите "
145 "использовать при регистрации конечной точки."
146
147 #. Type: boolean
148 #. Description
149 #: ../ceilometer-common.templates:2001
150 msgid "Perform automatic dbsync for Ceilometer?"
151 msgstr ""
152
153 #. Type: boolean
154 #. Description
155 #: ../ceilometer-common.templates:2001
156 msgid ""
157 "Ceilometer can automatically run ceilometer-dbsync after installation. For "
158 "it to work, you need an up and running mongodb-server."
159 msgstr ""
160
161 #. Type: boolean
162 #. Description
163 #: ../ceilometer-common.templates:2001
164 msgid ""
165 "You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
166 "ceilometer\"."
167 msgstr ""
168
169 #. Type: string
170 #. Description
171 #: ../ceilometer-common.templates:3001
172 msgid "IP address of your RabbitMQ host:"
173 msgstr "IP-адрес узла RabbitMQ:"
174
175 #. Type: string
176 #. Description
177 #. Type: string
178 #. Description
179 #. Type: password
180 #. Description
181 #: ../ceilometer-common.templates:3001 ../ceilometer-common.templates:4001
182 #: ../ceilometer-common.templates:5001
183 msgid ""
184 "In order to interoperate with other components of OpenStack, this package "
185 "needs to connect to a central RabbitMQ server."
186 msgstr ""
187 "Для взаимодействия с другими компонентами OpenStack, этому пакету необходимо "
188 "подключаться к центральному серверу RabbitMQ."
189
190 #. Type: string
191 #. Description
192 #: ../ceilometer-common.templates:3001
193 msgid "Please specify the IP address of that server."
194 msgstr "Укажите IP-адрес этого сервера."
195
196 #. Type: string
197 #. Description
198 #: ../ceilometer-common.templates:4001
199 msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:"
200 msgstr "Имя пользователя для подключения к серверу RabbitMQ:"
201
202 #. Type: string
203 #. Description
204 #: ../ceilometer-common.templates:4001
205 msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server."
206 msgstr "Введите имя пользователя для подключения к серверу RabbitMQ."
207
208 #. Type: password
209 #. Description
210 #: ../ceilometer-common.templates:5001
211 msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:"
212 msgstr "Пароль для подключения к серверу RabbitMQ:"
213
214 #. Type: password
215 #. Description
216 #: ../ceilometer-common.templates:5001
217 msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server."
218 msgstr "Введите пароль для подключения к серверу RabbitMQ."
219
220 #. Type: string
221 #. Description
222 #: ../ceilometer-common.templates:6001
223 msgid "Authentication server hostname:"
224 msgstr "Имя узла сервера аутентификации:"
225
226 #. Type: string
227 #. Description
228 #: ../ceilometer-common.templates:6001
229 msgid ""
230 "Please specify the hostname of the authentication server for Ceilometer. "
231 "Typically this is also the hostname of the OpenStack Identity Service "
232 "(Keystone)."
233 msgstr ""
234 "Введите имя узла сервера аутентификации для Ceilometer. Данное имя обычно "
235 "совпадает с узлом OpenStack Identity Service (Keystone)."
236
237 #. Type: string
238 #. Description
239 #. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
240 #. an entity that contains one or more username/password couples.
241 #. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
242 #. username/password is very helpful in larger organization.
243 #. You're advised to either keep "tenant" without translating it
244 #. or keep it parenthezised. Example for French:
245 #. locataire ("tenant")
246 #: ../ceilometer-common.templates:7001
247 msgid "Authentication server tenant name:"
248 msgstr "Членское имя сервера аутентификации:"
249
250 #. Type: string
251 #. Description
252 #. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
253 #. an entity that contains one or more username/password couples.
254 #. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
255 #. username/password is very helpful in larger organization.
256 #. You're advised to either keep "tenant" without translating it
257 #. or keep it parenthezised. Example for French:
258 #. locataire ("tenant")
259 #: ../ceilometer-common.templates:7001
260 msgid "Please specify the authentication server tenant name."
261 msgstr "Укажите членское имя сервера аутентификации."
262
263 #. Type: string
264 #. Description
265 #: ../ceilometer-common.templates:8001
266 msgid "Authentication server username:"
267 msgstr "Имя пользователя для сервера аутентификации:"
268
269 #. Type: string
270 #. Description
271 #: ../ceilometer-common.templates:8001
272 msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
273 msgstr "Введите имя пользователя для работы с сервером аутентификации."
274
275 #. Type: password
276 #. Description
277 #: ../ceilometer-common.templates:9001
278 msgid "Authentication server password:"
279 msgstr "Пароль для сервера аутентификации:"
280
281 #. Type: password
282 #. Description
283 #: ../ceilometer-common.templates:9001
284 msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
285 msgstr "Введите пароль для работы с сервером аутентификации."
286
287 #~ msgid ""
288 #~ "To configure its endpoint in Keystone, ceilometer-api needs the Keystone "
289 #~ "authentication token."
290 #~ msgstr ""
291 #~ "Для настройки собственной конечной точки в Keystone ceilometer-api "
292 #~ "требуется токен аутентификации Keystone."