Update after bug:1515255
[openstack-build/cinder-build.git] / trusty / debian / po / ru.po
1 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the cinder package.
3 #
4 # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2013.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: cinder 2013.2-1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: cinder@packages.debian.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-12-19 16:02+0800\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-11-17 08:49+0400\n"
11 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
12 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
13 "Language: ru\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
18 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19 "X-Generator: Lokalize 1.4\n"
20
21 #. Type: boolean
22 #. Description
23 #: ../cinder-common.templates:2001
24 msgid "Set up a database for Cinder?"
25 msgstr "Настроить базу данных для Cinder?"
26
27 #. Type: boolean
28 #. Description
29 #: ../cinder-common.templates:2001
30 msgid ""
31 "No database has been set up for Cinder to use. Before continuing, you should "
32 "make sure you have the following information:"
33 msgstr ""
34 "Для использования Cinder требуется настроить базу данных. Если вы хотите "
35 "сделать это сейчас, то проверьте, что у вас есть вся необходимая информация:"
36
37 #. Type: boolean
38 #. Description
39 #: ../cinder-common.templates:2001
40 msgid ""
41 " * the type of database that you want to use;\n"
42 " * the database server hostname (that server must allow TCP connections from "
43 "this\n"
44 "   machine);\n"
45 " * a username and password to access the database."
46 msgstr ""
47 " * тип базы данных, который хотите использовать;\n"
48 " * имя узла сервера базы данных (этот сервер должен принимать\n"
49 "   TCP-соединения с этой машины);\n"
50 " * имя пользователя и пароль для доступа к базе данных."
51
52 #. Type: boolean
53 #. Description
54 #: ../cinder-common.templates:2001
55 msgid ""
56 "If some of these requirements are missing, do not choose this option and run "
57 "with regular SQLite support."
58 msgstr ""
59 "Если не хватает хотя бы одного параметра, ответьте отрицательно и включите "
60 "поддержку SQLite."
61
62 #. Type: boolean
63 #. Description
64 #: ../cinder-common.templates:2001
65 msgid ""
66 "You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
67 "cinder\"."
68 msgstr ""
69 "Позднее, вы можете изменить эту настройку, запустив «dpkg-reconfigure -plow "
70 "cinder»."
71
72 #. Type: string
73 #. Description
74 #: ../cinder-common.templates:3001
75 msgid "Authentication server hostname:"
76 msgstr "Имя узла сервера аутентификации:"
77
78 #. Type: string
79 #. Description
80 #: ../cinder-common.templates:3001
81 msgid ""
82 "Please specify the hostname of the authentication server. Typically this is "
83 "also the hostname of the OpenStack Identity Service (Keystone)."
84 msgstr ""
85 "Введите имя узла сервера аутентификации. Данное имя обычно совпадает с "
86 "именем узла OpenStack Identity Service (Keystone)."
87
88 #. Type: string
89 #. Description
90 #. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
91 #. an entity that contains one or more username/password couples.
92 #. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
93 #. username/password is very helpful in larger organization.
94 #. You're advised to either keep "tenant" without translating it
95 #. or keep it aside with your translation. Example for French:
96 #. proprietaire ("tenant")
97 #: ../cinder-common.templates:4001
98 msgid "Authentication server tenant name:"
99 msgstr "Членское имя сервера аутентификации:"
100
101 #. Type: string
102 #. Description
103 #. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
104 #. an entity that contains one or more username/password couples.
105 #. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
106 #. username/password is very helpful in larger organization.
107 #. You're advised to either keep "tenant" without translating it
108 #. or keep it aside with your translation. Example for French:
109 #. proprietaire ("tenant")
110 #: ../cinder-common.templates:4001
111 msgid "Please specify the authentication server tenant name."
112 msgstr "Укажите членское имя сервера аутентификации."
113
114 #. Type: string
115 #. Description
116 #: ../cinder-common.templates:5001
117 msgid "Authentication server username:"
118 msgstr "Имя пользователя для сервера аутентификации:"
119
120 #. Type: string
121 #. Description
122 #: ../cinder-common.templates:5001
123 msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
124 msgstr "Введите имя пользователя для работы с сервером аутентификации."
125
126 #. Type: password
127 #. Description
128 #: ../cinder-common.templates:6001
129 msgid "Authentication server password:"
130 msgstr "Пароль для сервера аутентификации:"
131
132 #. Type: password
133 #. Description
134 #: ../cinder-common.templates:6001
135 msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
136 msgstr "Введите пароль для работы с сервером аутентификации."
137
138 #. Type: string
139 #. Description
140 #: ../cinder-common.templates:7001
141 msgid "Cinder volume group:"
142 msgstr "Группа томов Cinder:"
143
144 #. Type: string
145 #. Description
146 #: ../cinder-common.templates:7001
147 msgid ""
148 "Please specify the name of the LVM volume group on which Cinder will create "
149 "partitions."
150 msgstr ""
151 "Укажите имя группы томов LVM, в которой Cinder будет создавать разделы."
152
153 #. Type: string
154 #. Description
155 #: ../cinder-common.templates:8001
156 msgid "IP address of your RabbitMQ host:"
157 msgstr "IP-адрес узла RabbitMQ:"
158
159 #. Type: string
160 #. Description
161 #. Type: string
162 #. Description
163 #. Type: password
164 #. Description
165 #: ../cinder-common.templates:8001 ../cinder-common.templates:9001
166 #: ../cinder-common.templates:10001
167 msgid ""
168 "In order to interoperate with other components of OpenStack, this package "
169 "needs to connect to a central RabbitMQ server."
170 msgstr ""
171 "Для взаимодействия с другими компонентами OpenStack, этому пакету необходимо "
172 "подключаться к центральному серверу RabbitMQ."
173
174 #. Type: string
175 #. Description
176 #: ../cinder-common.templates:8001
177 msgid "Please specify the IP address of that server."
178 msgstr "Укажите IP-адрес этого сервера."
179
180 #. Type: string
181 #. Description
182 #: ../cinder-common.templates:9001
183 msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:"
184 msgstr "Имя пользователя для подключения к серверу RabbitMQ:"
185
186 #. Type: string
187 #. Description
188 #: ../cinder-common.templates:9001
189 msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server."
190 msgstr "Введите имя пользователя для подключения к серверу RabbitMQ."
191
192 #. Type: password
193 #. Description
194 #: ../cinder-common.templates:10001
195 msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:"
196 msgstr "Пароль для подключения к серверу RabbitMQ:"
197
198 #. Type: password
199 #. Description
200 #: ../cinder-common.templates:10001
201 msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server."
202 msgstr "Введите пароль для подключения к серверу RabbitMQ."
203
204 #. Type: boolean
205 #. Description
206 #: ../cinder-api.templates:2001
207 msgid "Register Cinder in the Keystone endpoint catalog?"
208 msgstr "Зарегистрировать Cinder в каталоге конечных точек Keystone?"
209
210 #. Type: boolean
211 #. Description
212 #: ../cinder-api.templates:2001
213 msgid ""
214 "Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be "
215 "accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone "
216 "endpoint-create\". This can be done automatically now."
217 msgstr ""
218 "Для доступа к службам Openstack (каждому API) их нужно регистрировать. Это "
219 "выполняется с помощью команды «keystone service-create» и «keystone endpoint-"
220 "create». Это может быть сделано автоматически прямо сейчас."
221
222 #. Type: boolean
223 #. Description
224 #: ../cinder-api.templates:2001
225 msgid ""
226 "Note that you will need to have an up and running Keystone server on which "
227 "to connect using the Keystone authentication token."
228 msgstr ""
229 "Заметим, что у вас должен быть работающий сервер Keystone, к которому будет "
230 "произведено подключение с использованием токена аутентификации Keystone."
231
232 #. Type: string
233 #. Description
234 #: ../cinder-api.templates:3001
235 msgid "Keystone server IP address:"
236 msgstr "IP-адрес сервера Keystone:"
237
238 #. Type: string
239 #. Description
240 #: ../cinder-api.templates:3001
241 msgid ""
242 "Please enter the IP address of the Keystone server, so that cinder-api can "
243 "contact Keystone to do the Cinder service and endpoint creation."
244 msgstr ""
245 "Введите IP-адрес сервера Keystone для того, чтобы cinder-api могла "
246 "подключиться к Keystone для запуска службы Cinder и создания конечной точки."
247
248 #. Type: password
249 #. Description
250 #: ../cinder-api.templates:4001
251 msgid "Keystone authentication token:"
252 msgstr "Токен аутентификации Keystone:"
253
254 #. Type: password
255 #. Description
256 #: ../cinder-api.templates:4001
257 msgid ""
258 "To configure its endpoint in Keystone, cinder-api needs the Keystone "
259 "authentication token."
260 msgstr ""
261 "Для настройки собственной конечной точки в Keystone cinder-api требуется "
262 "токен аутентификации Keystone."
263
264 #. Type: string
265 #. Description
266 #: ../cinder-api.templates:5001
267 msgid "Cinder endpoint IP address:"
268 msgstr "IP-адрес конечной точки Cinder:"
269
270 #. Type: string
271 #. Description
272 #: ../cinder-api.templates:5001
273 msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Cinder."
274 msgstr "Введите IP-адрес, который будет использован для подключения к Cinder."
275
276 #. Type: string
277 #. Description
278 #: ../cinder-api.templates:5001
279 msgid ""
280 "This IP address should be accessible from the clients that will use this "
281 "service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP "
282 "address."
283 msgstr ""
284 "Этот IP-адрес должен быть доступен клиентам, которые будут использовать эту "
285 "службу, поэтому если вы разворачиваете открытое облако, то это должен быть "
286 "публичный IP-адрес."
287
288 #. Type: string
289 #. Description
290 #: ../cinder-api.templates:6001
291 msgid "Name of the region to register:"
292 msgstr "Название области для регистрации:"
293
294 #. Type: string
295 #. Description
296 #: ../cinder-api.templates:6001
297 msgid ""
298 "OpenStack supports using availability zones, with each region representing a "
299 "location. Please enter the zone that you wish to use when registering the "
300 "endpoint."
301 msgstr ""
302 "Openstack поддерживает разделение на зоны доступности, где каждая область "
303 "представляет определённое расположение. Введите зону, которую вы хотите "
304 "использовать при регистрации конечной точки."
305
306 #~ msgid "Start Cinder services at boot?"
307 #~ msgstr "Запускать службы Cinder при включении машины?"
308
309 #~ msgid ""
310 #~ "Please choose whether you want to start Cinder services when the machine "
311 #~ "is booted up."
312 #~ msgstr "Укажите, нужно ли запускать службы Cinder при включении машины."
313
314 #~ msgid ""
315 #~ "If you don't choose this option, no database will be set up and Cinder "
316 #~ "will use regular SQLite support."
317 #~ msgstr ""
318 #~ "Если вы ответите отрицательно, то база данных настроена не будет, и "
319 #~ "Cinder будет использоваться SQLite."