Added automatic Debconf configuration of RabbitMQ.
[openstack-build/ceilometer-build.git] / trusty / debian / po / it.po
1 # Italian translation of ceilometer debconf messages.
2 # Copyright (C) 2013, ceilometer package copyright holder
3 # This file is distributed under the same license as the ceilometer package.
4 # Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>, 2013.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: ceilometer\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: ceilometer@packages.debian.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-09-25 16:34+0800\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-08-14 15:44+0200\n"
11 "Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
12 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
13 "Language: it\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
19
20 #. Type: boolean
21 #. Description
22 #: ../ceilometer-api.templates:2001
23 msgid "Register Ceilometer in the Keystone endpoint catalog?"
24 msgstr "Registrare Ceilometer nel catalogo dei punti terminali di Keystone?"
25
26 #. Type: boolean
27 #. Description
28 #: ../ceilometer-api.templates:2001
29 msgid ""
30 "Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be "
31 "accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone "
32 "endpoint-create\". This can be done automatically now."
33 msgstr ""
34 "Ogni servizio OpenStack (ogni API) dovrebbe essere registrato per poter "
35 "essere accessibile. Ciò viene fatto usando «keystone service-create» e "
36 "«keystone endpoint-create». Ciò può essere fatto ora automaticamente."
37
38 #. Type: boolean
39 #. Description
40 #: ../ceilometer-api.templates:2001
41 msgid ""
42 "Note that you will need to have an up and running Keystone server on which "
43 "to connect using the Keystone authentication token."
44 msgstr ""
45 "Notare che sarà necessario avere un server Keystone in funzione a cui "
46 "connettersi usando il token di autenticazione Keystone."
47
48 #. Type: string
49 #. Description
50 #: ../ceilometer-api.templates:3001
51 msgid "Keystone server IP address:"
52 msgstr "Indirizzo IP del server Keystone:"
53
54 #. Type: string
55 #. Description
56 #: ../ceilometer-api.templates:3001
57 msgid ""
58 "Please enter the IP address of the Keystone server, so that ceilometer-api "
59 "can contact Keystone to do the Ceilometer service and endpoint creation."
60 msgstr ""
61 "Inserire l'indirizzo IP del server Keystone, in modo che ceilometer-api "
62 "possa contattare Keystone per effettuare la creazione del servizio e del "
63 "punto terminale Ceilometer."
64
65 #. Type: password
66 #. Description
67 #: ../ceilometer-api.templates:4001
68 msgid "Keystone authentication token:"
69 msgstr "Token di autenticazione Keystone:"
70
71 #. Type: password
72 #. Description
73 #: ../ceilometer-api.templates:4001
74 msgid ""
75 "To configure its endpoint in Keystone, ceilometer-api needs the Keystone "
76 "authentication token."
77 msgstr ""
78 "Per configurare il proprio punto terminale in Keystone, ceilometer-api ha "
79 "bisogno del token di autenticazione Keystone."
80
81 #. Type: string
82 #. Description
83 #: ../ceilometer-api.templates:5001
84 msgid "Ceilometer endpoint IP address:"
85 msgstr "Indirizzo IP del punto terminale Ceilometer:"
86
87 #. Type: string
88 #. Description
89 #: ../ceilometer-api.templates:5001
90 msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer."
91 msgstr "Inserire l'indirizzo IP che verrà usato per contattare Ceilometer."
92
93 #. Type: string
94 #. Description
95 #: ../ceilometer-api.templates:5001
96 msgid ""
97 "This IP address should be accessible from the clients that will use this "
98 "service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP "
99 "address."
100 msgstr ""
101 "Questo indirizzo IP dovrebbe essere accessibile dai client che useranno il "
102 "servizio, perciò se si sta installando una cloud pubblica, questo dovrebbe "
103 "essere un indirizzo IP pubblico."
104
105 #. Type: string
106 #. Description
107 #: ../ceilometer-api.templates:6001
108 msgid "Name of the region to register:"
109 msgstr "Nome della regione da registrare:"
110
111 #. Type: string
112 #. Description
113 #: ../ceilometer-api.templates:6001
114 msgid ""
115 "OpenStack supports using availability zones, with each region representing a "
116 "location. Please enter the zone that you wish to use when registering the "
117 "endpoint."
118 msgstr ""
119 "OpenStack gestisce le zone di disponibilità, con ogni regione che "
120 "rappresenta una posizione. Inserire la zona che si desidera usare durante la "
121 "registrazione del punto terminale."
122
123 #. Type: string
124 #. Description
125 #: ../ceilometer-common.templates:2001
126 msgid "IP address of your RabbitMQ host:"
127 msgstr ""
128
129 #. Type: string
130 #. Description
131 #. Type: string
132 #. Description
133 #. Type: password
134 #. Description
135 #: ../ceilometer-common.templates:2001 ../ceilometer-common.templates:3001
136 #: ../ceilometer-common.templates:4001
137 msgid ""
138 "In order to interoperate with other components of OpenStack, this package "
139 "needs to connect to a central RabbitMQ server."
140 msgstr ""
141
142 #. Type: string
143 #. Description
144 #: ../ceilometer-common.templates:2001
145 #, fuzzy
146 #| msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer."
147 msgid "Please specify the IP address of that server."
148 msgstr "Inserire l'indirizzo IP che verrà usato per contattare Ceilometer."
149
150 #. Type: string
151 #. Description
152 #: ../ceilometer-common.templates:3001
153 msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:"
154 msgstr ""
155
156 #. Type: string
157 #. Description
158 #: ../ceilometer-common.templates:3001
159 msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server."
160 msgstr ""
161
162 #. Type: password
163 #. Description
164 #: ../ceilometer-common.templates:4001
165 msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:"
166 msgstr ""
167
168 #. Type: password
169 #. Description
170 #: ../ceilometer-common.templates:4001
171 msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server."
172 msgstr ""