Update after bug:1515255
[openstack-build/cinder-build.git] / trusty / debian / po / es.po
1 # cinder po-debconf translation to Spanish
2 # Copyright (C) 2013 Software in the Public Interest
3 # This file is distributed under the same license as the cinder package.
4 #
5 # Changes:
6 #   - Initial translation
7 #       Matías A. Bellone <matiasbellone+debian@gmail.com>, 2013
8 #
9 # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
10 # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
11 # formato, por ejemplo ejecutando:
12 #       info -n '(gettext)PO Files'
13 #       info -n '(gettext)Header Entry'
14 #
15 # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
16 # los siguientes documentos:
17 #
18 #   - El proyecto de traducción de Debian al español
19 #     http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion
20 #     especialmente las notas de traducción en
21 #     http://www.debian.org/intl/spanish/notas
22 #
23 #   - La guía de traducción de po's de debconf:
24 #     /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
25 #     o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
26 #
27 msgid ""
28 msgstr ""
29 "Project-Id-Version: cinder\n"
30 "Report-Msgid-Bugs-To: cinder@packages.debian.org\n"
31 "POT-Creation-Date: 2013-12-19 16:02+0800\n"
32 "PO-Revision-Date: 2013-12-08 21:31-0300\n"
33 "Last-Translator: Matías Bellone <matiasbellone+debian@gmail.com>\n"
34 "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
35 "Language: es\n"
36 "MIME-Version: 1.0\n"
37 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
38 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
39
40 #. Type: boolean
41 #. Description
42 #: ../cinder-common.templates:2001
43 msgid "Set up a database for Cinder?"
44 msgstr "¿Desea configurar una base de datos para Cinder?"
45
46 #. Type: boolean
47 #. Description
48 #: ../cinder-common.templates:2001
49 msgid ""
50 "No database has been set up for Cinder to use. Before continuing, you should "
51 "make sure you have the following information:"
52 msgstr ""
53 "No se ha configurado ninguna base de datos para Cinder. Antes de continuar "
54 "debe asegurarse de que dispone de los siguientes datos:"
55
56 #. Type: boolean
57 #. Description
58 #: ../cinder-common.templates:2001
59 msgid ""
60 " * the type of database that you want to use;\n"
61 " * the database server hostname (that server must allow TCP connections from "
62 "this\n"
63 "   machine);\n"
64 " * a username and password to access the database."
65 msgstr ""
66 " * el tipo de base de datos que quiere utilizar;\n"
67 " * el nombre del equipo del servidor de la base de datos (el servidor debe "
68 "permitir conexiones TCP desde este equipo).\n"
69 " * el nombre de usuario y la contraseña para acceder a la base de datos."
70
71 #. Type: boolean
72 #. Description
73 #: ../cinder-common.templates:2001
74 msgid ""
75 "If some of these requirements are missing, do not choose this option and run "
76 "with regular SQLite support."
77 msgstr ""
78 "Si no dispone de alguno de estos datos, seleccione «no» en este apartado y "
79 "ejecute Cinder con SQLite."
80
81 #. Type: boolean
82 #. Description
83 #: ../cinder-common.templates:2001
84 msgid ""
85 "You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
86 "cinder\"."
87 msgstr ""
88 "Podrá cambiar esta configuración más adelante ejecutando «dpkg-reconfigure -"
89 "plow cinder»."
90
91 #. Type: string
92 #. Description
93 #: ../cinder-common.templates:3001
94 msgid "Authentication server hostname:"
95 msgstr "Nombre del equipo del servidor de autenticación:"
96
97 #. Type: string
98 #. Description
99 #: ../cinder-common.templates:3001
100 msgid ""
101 "Please specify the hostname of the authentication server. Typically this is "
102 "also the hostname of the OpenStack Identity Service (Keystone)."
103 msgstr ""
104 "Indique el nombre del equipo del servidor de autenticación. Suele ser el "
105 "nombre del equipo del Servicio de Identidad de OpenStack (Keystone)."
106
107 #. Type: string
108 #. Description
109 #. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
110 #. an entity that contains one or more username/password couples.
111 #. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
112 #. username/password is very helpful in larger organization.
113 #. You're advised to either keep "tenant" without translating it
114 #. or keep it aside with your translation. Example for French:
115 #. proprietaire ("tenant")
116 #: ../cinder-common.templates:4001
117 msgid "Authentication server tenant name:"
118 msgstr "Nombre del inquilino («tenant») del servidor de autenticación:"
119
120 #. Type: string
121 #. Description
122 #. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
123 #. an entity that contains one or more username/password couples.
124 #. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
125 #. username/password is very helpful in larger organization.
126 #. You're advised to either keep "tenant" without translating it
127 #. or keep it aside with your translation. Example for French:
128 #. proprietaire ("tenant")
129 #: ../cinder-common.templates:4001
130 msgid "Please specify the authentication server tenant name."
131 msgstr ""
132 "Indique el nombre del inquilino («tenant») del servidor de autenticación."
133
134 #. Type: string
135 #. Description
136 #: ../cinder-common.templates:5001
137 msgid "Authentication server username:"
138 msgstr "Nombre de usuario del servidor de autenticación:"
139
140 #. Type: string
141 #. Description
142 #: ../cinder-common.templates:5001
143 msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
144 msgstr ""
145 "Indique el nombre de usuario para usar con el servidor de autenticación."
146
147 #. Type: password
148 #. Description
149 #: ../cinder-common.templates:6001
150 msgid "Authentication server password:"
151 msgstr "Contraseña del servidor de autenticación:"
152
153 #. Type: password
154 #. Description
155 #: ../cinder-common.templates:6001
156 msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
157 msgstr "Indique la contraseña para usar con el servidor de autenticación."
158
159 #. Type: string
160 #. Description
161 #: ../cinder-common.templates:7001
162 msgid "Cinder volume group:"
163 msgstr "Grupo de volúmenes para Cinder:"
164
165 #. Type: string
166 #. Description
167 #: ../cinder-common.templates:7001
168 msgid ""
169 "Please specify the name of the LVM volume group on which Cinder will create "
170 "partitions."
171 msgstr ""
172 "Indique el nombre del grupo de volúmenes LVM en el que Cinder creará las "
173 "particiones."
174
175 #. Type: string
176 #. Description
177 #: ../cinder-common.templates:8001
178 msgid "IP address of your RabbitMQ host:"
179 msgstr ""
180
181 #. Type: string
182 #. Description
183 #. Type: string
184 #. Description
185 #. Type: password
186 #. Description
187 #: ../cinder-common.templates:8001 ../cinder-common.templates:9001
188 #: ../cinder-common.templates:10001
189 msgid ""
190 "In order to interoperate with other components of OpenStack, this package "
191 "needs to connect to a central RabbitMQ server."
192 msgstr ""
193
194 #. Type: string
195 #. Description
196 #: ../cinder-common.templates:8001
197 #, fuzzy
198 #| msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
199 msgid "Please specify the IP address of that server."
200 msgstr "Indique la contraseña para usar con el servidor de autenticación."
201
202 #. Type: string
203 #. Description
204 #: ../cinder-common.templates:9001
205 msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:"
206 msgstr ""
207
208 #. Type: string
209 #. Description
210 #: ../cinder-common.templates:9001
211 #, fuzzy
212 #| msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
213 msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server."
214 msgstr ""
215 "Indique el nombre de usuario para usar con el servidor de autenticación."
216
217 #. Type: password
218 #. Description
219 #: ../cinder-common.templates:10001
220 msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:"
221 msgstr ""
222
223 #. Type: password
224 #. Description
225 #: ../cinder-common.templates:10001
226 #, fuzzy
227 #| msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
228 msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server."
229 msgstr "Indique la contraseña para usar con el servidor de autenticación."
230
231 #. Type: boolean
232 #. Description
233 #: ../cinder-api.templates:2001
234 msgid "Register Cinder in the Keystone endpoint catalog?"
235 msgstr "¿Desea registrar Cinder en el catálogo de puntos finales de Keystone?"
236
237 #. Type: boolean
238 #. Description
239 #: ../cinder-api.templates:2001
240 msgid ""
241 "Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be "
242 "accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone "
243 "endpoint-create\". This can be done automatically now."
244 msgstr ""
245 "Debe registrar cada uno de los servicios OpenStack (cada API) para que sean "
246 "accesibles. Esto se lleva a cabo mediante las órdenes «keystone service-"
247 "create» y «keystone endpoint-create». Puede hacerlo ahora automáticamente."
248
249 #. Type: boolean
250 #. Description
251 #: ../cinder-api.templates:2001
252 msgid ""
253 "Note that you will need to have an up and running Keystone server on which "
254 "to connect using the Keystone authentication token."
255 msgstr ""
256 "Tenga en cuenta que necesitará disponer de un servidor Keystone en ejecución "
257 "al que conectarse utilizando el token de autenticación de Keystone."
258
259 #. Type: string
260 #. Description
261 #: ../cinder-api.templates:3001
262 msgid "Keystone server IP address:"
263 msgstr "Dirección IP del servidor Keystone:"
264
265 #. Type: string
266 #. Description
267 #: ../cinder-api.templates:3001
268 msgid ""
269 "Please enter the IP address of the Keystone server, so that cinder-api can "
270 "contact Keystone to do the Cinder service and endpoint creation."
271 msgstr ""
272 "Introduzca la dirección IP del servidor Keystone para que cinder-api pueda "
273 "contactar con Keystone para realizar el servicio Cinder y crear el punto "
274 "final."
275
276 #. Type: password
277 #. Description
278 #: ../cinder-api.templates:4001
279 msgid "Keystone authentication token:"
280 msgstr "Token de autenticación de Keystone:"
281
282 #. Type: password
283 #. Description
284 #: ../cinder-api.templates:4001
285 msgid ""
286 "To configure its endpoint in Keystone, cinder-api needs the Keystone "
287 "authentication token."
288 msgstr ""
289 "Para configurar su punto final en Keystone, cinder-api necesita el token de "
290 "autenticación de Keystone."
291
292 #. Type: string
293 #. Description
294 #: ../cinder-api.templates:5001
295 msgid "Cinder endpoint IP address:"
296 msgstr "Dirección IP del punto final de Cinder:"
297
298 #. Type: string
299 #. Description
300 #: ../cinder-api.templates:5001
301 msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Cinder."
302 msgstr "Introduzca la dirección IP que se utilizará para contactar con Cinder."
303
304 #. Type: string
305 #. Description
306 #: ../cinder-api.templates:5001
307 msgid ""
308 "This IP address should be accessible from the clients that will use this "
309 "service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP "
310 "address."
311 msgstr ""
312 "Esta dirección IP debe ser accesible desde los clientes que usarán este "
313 "servicio, por lo que si está instalando una nube pública, debería ser una "
314 "dirección IP pública."
315
316 #. Type: string
317 #. Description
318 #: ../cinder-api.templates:6001
319 msgid "Name of the region to register:"
320 msgstr "Nombre de la región a registrar:"
321
322 #. Type: string
323 #. Description
324 #: ../cinder-api.templates:6001
325 msgid ""
326 "OpenStack supports using availability zones, with each region representing a "
327 "location. Please enter the zone that you wish to use when registering the "
328 "endpoint."
329 msgstr ""
330 "OpenStack puede utilizarse con zonas de disponibilidad, donde cada región "
331 "representa una ubicación. Introduzca la zona que desea utilizar cuando "
332 "registre el punto final."
333
334 #~ msgid "Start Cinder services at boot?"
335 #~ msgstr "¿Desea iniciar los servicios de Cinder en el arranque del sistema?"
336
337 #~ msgid ""
338 #~ "Please choose whether you want to start Cinder services when the machine "
339 #~ "is booted up."
340 #~ msgstr ""
341 #~ "Elija si desea iniciar los servicios de Cinder cuando la máquina arranque."