06cd0d1bfb6ed744f11670faf4aaa5ed32ecc0e4
[openstack-build/ceilometer-build.git] / trusty / debian / po / de.po
1 # German translation of ceilometer debconf templates
2 # This file is distributed under the same license as the ceilometer package.
3 #
4 # Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>, 2013.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: ceilometer\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: ceilometer@packages.debian.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-07-11 01:06+0800\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-01-09 14:37+0100\n"
11 "Last-Translator: Martin Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de>\n"
12 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
13 "Language: de\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20 #. Type: boolean
21 #. Description
22 #: ../ceilometer-api.templates:2001
23 msgid "Register Ceilometer in the Keystone endpoint catalog?"
24 msgstr "Ceilometer im Katalog von Keystone-Endpoints registrieren?"
25
26 #. Type: boolean
27 #. Description
28 #: ../ceilometer-api.templates:2001
29 msgid ""
30 "Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be "
31 "accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone "
32 "endpoint-create\". This can be done automatically now."
33 msgstr ""
34 "Jeder OpenStack-Dienst (jede API) sollte registriert werden, damit auf ihn "
35 "zugegriffen werden kann. Die Registrierung erfolgt mittels »keystone "
36 "service-create« und »keystone "
37 "endpoint-create«. Sie kann jetzt automatisch erfolgen."
38
39 #. Type: boolean
40 #. Description
41 #: ../ceilometer-api.templates:2001
42 msgid ""
43 "Note that you will need to have an up and running Keystone server on which "
44 "to connect using the Keystone authentication token."
45 msgstr ""
46 "Beachten Sie, dass Sie einen laufenden Keystone-Server benötigen, mit dem "
47 "Sie sich unter Nutzung des Keystone-Authentifizierungs-Tokens verbinden "
48 "können."
49
50 #. Type: string
51 #. Description
52 #: ../ceilometer-api.templates:3001
53 msgid "Keystone server IP address:"
54 msgstr "IP-Adresse des Keystone-Servers:"
55
56 #. Type: string
57 #. Description
58 #: ../ceilometer-api.templates:3001
59 msgid ""
60 "Please enter the IP address of the Keystone server, so that ceilometer-api "
61 "can contact Keystone to do the Ceilometer service and endpoint creation."
62 msgstr ""
63 "Geben Sie bitte die IP-Adresse des Keystone-Servers an, damit Ceilometer-api "
64 "Keystone kontaktieren kann, um den Ceilometer-Dienst und -Endpoint zu "
65 "erstellen"
66
67 #. Type: password
68 #. Description
69 #: ../ceilometer-api.templates:4001
70 msgid "Keystone authentication token:"
71 msgstr "Keystone-Authentifizierungs-Token:"
72
73 #. Type: password
74 #. Description
75 #: ../ceilometer-api.templates:4001
76 msgid ""
77 "To configure its endpoint in Keystone, ceilometer-api needs the Keystone "
78 "authentication token."
79 msgstr ""
80 "Um seinen Keystone-Endpoint einzurichten, benötigt Ceilometer-api das "
81 "Keystone-Authentifizierungs-Token."
82
83 #. Type: string
84 #. Description
85 #: ../ceilometer-api.templates:5001
86 msgid "Ceilometer endpoint IP address:"
87 msgstr "IP-Adresse des Ceilometer-Endpoints:"
88
89 #. Type: string
90 #. Description
91 #: ../ceilometer-api.templates:5001
92 msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer."
93 msgstr ""
94 "Geben Sie bitte die IP-Adresse an, die für den Kontakt mit Ceilometer "
95 "genutzt wird."
96
97 #. Type: string
98 #. Description
99 #: ../ceilometer-api.templates:5001
100 msgid ""
101 "This IP address should be accessible from the clients that will use this "
102 "service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP "
103 "address."
104 msgstr ""
105 "Diese IP-Adresse sollte von den Clients erreichbar sein, die diesen Dienst "
106 "nutzen. Falls Sie eine öffentliche Cloud installieren, sollte dies eine "
107 "öffentliche IP-Adresse sein."
108
109 #. Type: string
110 #. Description
111 #: ../ceilometer-api.templates:6001
112 msgid "Name of the region to register:"
113 msgstr "Name der zu registrierenden Region:"
114
115 #. Type: string
116 #. Description
117 #: ../ceilometer-api.templates:6001
118 msgid ""
119 "OpenStack supports using availability zones, with each region representing a "
120 "location. Please enter the zone that you wish to use when registering the "
121 "endpoint."
122 msgstr ""
123 "OpenStack unterstützt »availability zones«, in denen jede Region einen Ort "
124 "darstellt. Geben Sie bitte die Zone an, die Sie bei der Registrierung des "
125 "Endpoints verwenden wollen."
126