1 # Danish translation ceilometer.
2 # Copyright (C) 2014 ceilometer og nedenstående oversættere.
3 # This file is distributed under the same license as the ceilometer package.
4 # Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2013, 2014.
8 "Project-Id-Version: ceilometer\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: ceilometer@packages.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-06-26 13:18+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-02-22 12:42+0000\n"
12 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
13 "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 #: ../ceilometer-api.templates:2001
22 msgid "Register Ceilometer in the Keystone endpoint catalog?"
23 msgstr "Registrer Ceilometer i Keystones slutpunktskatalog?"
27 #: ../ceilometer-api.templates:2001
29 "Each OpenStack service (each API) should be registered in order to be "
30 "accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone "
31 "endpoint-create\". This can be done automatically now."
33 "Hver OpenStack-tjeneste (hver API) skal registreres for at være tilgængelig. "
34 "Dette gøres med »keystone service-create« og »keystone endpoint-create«, "
35 "hvilket nu kan udføres automatisk."
39 #: ../ceilometer-api.templates:2001
41 "Note that you will need to have an up and running Keystone server on which "
42 "to connect using the Keystone authentication token."
44 "Bemærk at du skal have en op og kørende Keystoneserver, som du kan forbinde "
45 "til med Keystones godkendelsessymbol."
49 #: ../ceilometer-api.templates:3001
50 msgid "Keystone server IP address:"
51 msgstr "IP-adresse for Keystoneserver:"
55 #: ../ceilometer-api.templates:3001
57 "Please enter the IP address of the Keystone server, so that ceilometer-api "
58 "can contact Keystone to do the Ceilometer service and endpoint creation."
60 "Indtast venligst IP-adressen for Keystoneserveren, så at ceilometer-api kan "
61 "kontakte Keystone for at udføre Ceilometertjenesten og slutpunktsoprettelse."
65 #: ../ceilometer-api.templates:4001
66 msgid "Keystone authentication token:"
67 msgstr "Godkendelsessymbol for Keystone:"
71 #: ../ceilometer-api.templates:4001
73 "To configure its endpoint in Keystone, ceilometer-api needs the Keystone "
74 "authentication token."
76 "For at konfigurere dets slutpunkt i Keystone, skal ceilometer bruge "
77 "Keystones godkendelsessymbol."
81 #: ../ceilometer-api.templates:5001
82 msgid "Ceilometer endpoint IP address:"
83 msgstr "IP-adresse for Ceilometers slutpunkt:"
87 #: ../ceilometer-api.templates:5001
88 msgid "Please enter the IP address that will be used to contact Ceilometer."
90 "Indtast venligst IP-adressen som vil blive brugt til at kontakte Ceilometer."
94 #: ../ceilometer-api.templates:5001
96 "This IP address should be accessible from the clients that will use this "
97 "service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP "
100 "Denne IP-adresse skal være tilgængelig fra klienterne som vil bruge denne "
101 "tjeneste, så hvis du installerer en offentlig sky, skal dette være en "
102 "offentlig IP-adresse."
106 #: ../ceilometer-api.templates:6001
107 msgid "Name of the region to register:"
108 msgstr "Navn på regionen der skal registreres:"
112 #: ../ceilometer-api.templates:6001
114 "OpenStack supports using availability zones, with each region representing a "
115 "location. Please enter the zone that you wish to use when registering the "
118 "OpenStack understøtter at bruge tilgængelighedszoner, hvor hver region "
119 "repræsenterer et sted. Indtast venligst zonen, som du ønsker at bruge, når "
120 "du registrerer slutpunktet."
124 #: ../ceilometer-common.templates:2001
125 msgid "Perform automatic dbsync for Ceilometer?"
130 #: ../ceilometer-common.templates:2001
132 "Ceilometer can automatically run ceilometer-dbsync after installation. For "
133 "it to work, you need an up and running mongodb-server."
138 #: ../ceilometer-common.templates:2001
140 "You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
146 #: ../ceilometer-common.templates:3001
147 msgid "IP address of your RabbitMQ host:"
148 msgstr "IP-adresse for din RabbitMQ-vært:"
156 #: ../ceilometer-common.templates:3001 ../ceilometer-common.templates:4001
157 #: ../ceilometer-common.templates:5001
159 "In order to interoperate with other components of OpenStack, this package "
160 "needs to connect to a central RabbitMQ server."
162 "Denne pakke skal kunne forbinde med en central RabbitMQ-server, or at "
163 "fungere med andre komponenter i OpenStack."
167 #: ../ceilometer-common.templates:3001
168 msgid "Please specify the IP address of that server."
169 msgstr "Angiv venligst IP-adressen for den server."
173 #: ../ceilometer-common.templates:4001
174 msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:"
175 msgstr "Brugernavn for forbindelsen til RabbitMQ-serveren:"
179 #: ../ceilometer-common.templates:4001
180 msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server."
182 "Angiv venligst brugernavnet brugt til at forbinde til RabbitMQ-serveren."
186 #: ../ceilometer-common.templates:5001
187 msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:"
188 msgstr "Adgangskode for forbindelsen til RabbitMQ-serveren:"
192 #: ../ceilometer-common.templates:5001
193 msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server."
195 "Angiv venligst adgangskoden brugt til at forbinde til RabbitMQ-serveren."
199 #: ../ceilometer-common.templates:6001
200 msgid "Authentication server hostname:"
201 msgstr "Værtsnavn for godkendelsesserveren:"
205 #: ../ceilometer-common.templates:6001
207 "Please specify the hostname of the authentication server for Ceilometer. "
208 "Typically this is also the hostname of the OpenStack Identity Service "
211 "Angiv venligst værtsnavnet for godkendelsesserveren for Ceilometer. Typisk "
212 "er dette også værtsnavnet for OpenStack Identity Service (Keystone)."
216 #. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
217 #. an entity that contains one or more username/password couples.
218 #. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
219 #. username/password is very helpful in larger organization.
220 #. You're advised to either keep "tenant" without translating it
221 #. or keep it parenthezised. Example for French:
222 #. locataire ("tenant")
223 #: ../ceilometer-common.templates:7001
224 msgid "Authentication server tenant name:"
225 msgstr "Tenantnavn for godkendelseserveren:"
229 #. Translators: a "tenant" in OpenStack world is
230 #. an entity that contains one or more username/password couples.
231 #. It's typically the tenant that will be used for billing. Having more than one
232 #. username/password is very helpful in larger organization.
233 #. You're advised to either keep "tenant" without translating it
234 #. or keep it parenthezised. Example for French:
235 #. locataire ("tenant")
236 #: ../ceilometer-common.templates:7001
237 msgid "Please specify the authentication server tenant name."
238 msgstr "Angiv venligst godkendelsesserverens tenantnavn."
242 #: ../ceilometer-common.templates:8001
243 msgid "Authentication server username:"
244 msgstr "Brugernavn for godkendelseserveren:"
248 #: ../ceilometer-common.templates:8001
249 msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
251 "Angiv venligst brugernavnet som vil blive brugt med godkendelseserveren."
255 #: ../ceilometer-common.templates:9001
256 msgid "Authentication server password:"
257 msgstr "Adgangskode for godkendelsesserveren:"
261 #: ../ceilometer-common.templates:9001
262 msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
264 "Angiv venligst adgangskoden som vil blive brugt med godkendelsesserveren."